Věc C-2/05: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. ledna 2006. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV. Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Arbeidshof te Brussel - Belgie.

ROZSUDEKSoudního dvora(Čtvrtého senátu)ze dne 26. ledna 2006Věc C-2/05Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. ledna 2006. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV. Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Arbeidshof te Brussel - Belgie.Řízení o předběžné otázceSouvisející judikatura ČR:5 Ads 247/2015-59 - Pojistné na sociální zabezpečení: aplikace mezinárodních smluv o sociálním zabezpečeníKlíčová slova:Sociální zabezpečení migrujících pracovníků - Určení použitelných právních předpisů - Pracovníci vyslaní do jiného členského státu - Dosah potvrzení E 101.Shrnutí rozhodnutí:Sociální zabezpečení migrujících pracovníků - Použitelné právní předpisy - Pracovníci vyslaní do jiného členského státu než je stát, v němž je usazen zaměstnavatel[Nařízení Rady č. 1408/71, čl. 14 odst. 1 písm. a) a nařízení Rady č. 574/72, čl. 11 odst. 1 písm. a)]Potvrzení E 101, které je vydáno v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) nařízení č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 1408/71, ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením č. 2001/83, ve znění nařízení č. 2195/91, je závazné pro příslušnou instituci a soudy členského státu, do něhož jsou pracovníci vysláni, dokud nebylo odvoláno nebo prohlášeno neplatným orgány členského státu, v němž bylo vydáno.V důsledku toho není soud hostitelského členského státu zmíněných pracovníků oprávněn ověřit platnost potvrzení E 101, pokud jde o osvědčení skutečností, na základě kterých bylo takové potvrzení vydáno, zejména existenci organického vztahu ve smyslu čl. 14 odst. 1 písm. a) nařízení č. 1408/71, ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením č. 2001/83, ve znění nařízení č. 2195/91, ve spojení s bodem 1 rozhodnutí správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 128 ze dne 17. října 1985 o použití čl. 14 odst. 1 písm. a) a čl. 14b odst. 1 nařízení č. 1408/71, mezi podnikem usazeným v jednom členském státě a pracovníky, které tento podnik vyslal na území jiného členského státu, v průběhu doby vyslání těchto pracovníků.(viz bod 33 a výrok)
Tento dokument je pouze pro uživatele s aktivním předplatným

Pro získání předplatného kontaktujte klientské centrum

Co získate s předplatným?
  • Více než 60.000 dokumentů
  • Novinky a aktuality každý den
  • Dotazy a odpovědi z praxe
  • Uživatelské fórum
  • S naším kalendářem vám nic neunikne