398/2016 Sb. Vyhláška o požadavcích na koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky, dresinky a hořčici

398/2016 Sb.VYHLÁŠKAMinisterstva zemědělstvíze dne 2. prosince 2016o požadavcích na koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky, dresinky a hořčici
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b) a g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb., (dále jen "zákon"):
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 1)
a) způsob označování koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice v návaznosti na jejich členění podle druhu, skupiny nebo podskupiny,
b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny a
c) pro jednotlivé druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice požadavky na jakost, požadavky na jakost vztahující se k názvu a přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky balení.
------------------------------------------------------------------
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitamínů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách, v platném znění.
§ 2
Vymezení některých pojmů
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) kořením části rostlin, zejména kořeny, oddenky, kůra, listy, nať, květy, plody, semena nebo jejich části, uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce, v nezbytné míře technologicky zpracované a užívané k ovlivňování chutě a vůně potravin,
b) směsí koření směs jednotlivých druhů koření uvedených pod písmenem a),
c) kořenícím přípravkem směs jednotlivých koření uvedených pod písmenem a), zeleniny, soli nebo hub a případně dalších složek,
d) vlastními organickými příměsemi příměsi pocházející z vlastní rostliny koření, zejména zlomky stonků, lodyh, větviček, bobulí, plodů, listů a plody prázdné,
e) cizími organickými příměsemi části rostlin, plody a semena pocházející z jiné rostliny,
f) anorganickými příměsemi příměsi jiného než rostlinného původu, zejména hrudky hlíny, kaménky nebo písek,
g) jedlou solí krystalický produkt obsahující nejméně 97 % chloridu sodného v sušině, obsahující případně obohacující látky 2),
h) jedlou solí s jódem směs chloridu sodného s jodičnanem draselným nebo jodidem draselným,
i) jedlou solí s jódem a fluorem směs chloridu sodného s jódem podle písmene h) a fluoridu sodného nebo fluoridu draselného,
j) jedlou kamennou solí jedlá sůl získaná dobýváním z podzemních přírodních ložisek s malým podílem anorganických solí, které se s ní vyskytují přirozeně v ložisku soli, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek,
k) jedlou mořskou solí jedlá sůl získaná odpařováním mořské vody s podílem stopových prvků a sloučenin, které se s ní vyskytují přirozeně v přírodě, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek,
l) jedlou vakuovou solí jedlá sůl získaná vakuovým odpařováním nasyceného roztoku jedlé soli (solanky) z přírodních ložisek s malým podílem anorganických solí, které se přirozeně vyskytují v ložisku soli, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek,
m) dehydratovaným výrobkem potravina vzniklá smísením složek se sníženým obsahem vlhkosti, pastovité nebo sypké konzistence, která se před konzumací obnoví zejména tekutinou,
n) ochucovadlem výrobek určený k dochucení nebo zvýraznění chuti, zejména směs hydrolyzátů bílkovin nebo směs výtažků z koření a dalších extraktů nebo past a látek zvýrazňujících chuť, určený k dochucení nebo zvýraznění chuti,
o) studenou omáčkou nebo dresinkem tekutý nebo emulzní výrobek používaný jako chuťová příloha k pokrmům a salátům, vyrobený zejména z jedlých olejů, zeleniny, ovoce, koření a mléčných výrobků,
p) hořčicí potravina vyrobená z mletých semen hořčice, kvasného octa, jedlé soli, koření a cukru,
q) hořčicí plnotučnou hořčice vyrobená z mletých semen žlutých druhů hořčice bílé,
r) hořčicí kremžskou hořčice z mletých semen žlutých druhů hořčic s přídavkem drcených semen hořčice černé a
s) hořčicí speciální hořčice podle písmene p) upravená přidáním zejména zeleniny nebo ovoce nebo v chuťových vlastnostech speciálně typově upravená (hořčice francouzské, anglické nebo jiné).
------------------------------------------------------------------
2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, v platném znění.
§ 3
Koření
(1) Členění koření na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(2) Koření se kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin dále označí názvem koření uvedeným v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(3) Průměrným množstvím koření je hmotnost koření bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 3 k této vyhlášce.
(5) Smyslové požadavky na jakost jednotlivých druhů koření jsou uvedeny v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(6) Fyzikální a chemické požadavky na jakost jednotlivých druhů koření jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce.
------------------------------------------------------------------
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění.
§ 4
Jedlá sůl
(1) Členění jedlé soli na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 5 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v přímo použitelných předpisech Evropské unie 4), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin se jedlá sůl dále označí
a) u obohacené jedlé soli názvem skupiny,
b) údajem o formě látky, kterou byla jedlá sůl obohacena,
c) u jedlé soli s jódem a fluorem upozorněním, že ji lze konzumovat nejvýše 4 g denně a nelze ji užívat současně s fluoridovými tabletami, a
d) údajem o způsobu získání (kamenná, vakuová, mořská).
(3) Smyslové a chemické požadavky na jakost jedlé soli jsou uvedeny v příloze č. 6 k této vyhlášce.
------------------------------------------------------------------
4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006, v platném znění.
§ 5
Dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky a dresinky
(1) Členění dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 7 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin jsou další požadavky na označování dehydratovaných výrobků a studených omáček a dresinků uvedeny v odstavcích 3 a 4.
(3) Dehydratované výrobky se označí návodem k přípravě.
(4) U studené omáčky a dresinku se na obalu dále označí
a) u emulgovaných výrobků údaj "emulgováno s obsahem tuku v %" a
b) podmínky skladování.
(5) Průměrným množstvím dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků je hmotnost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní nebo objemové odchylky podle přílohy č. 8 k této vyhlášce.
(6) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
------------------------------------------------------------------
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění.
§ 6
Hořčice
(1) Členění hořčice na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 10 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin se hořčice dále označí podmínkami skladování.
(3) Průměrným množstvím hořčice je hmotnost hořčice bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 11 k této vyhlášce.
(4) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost hořčice jsou uvedeny v příloze č. 12 k této vyhlášce.
------------------------------------------------------------------
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění.
§ 7
Technický předpis
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
§ 8
Přechodné ustanovení
Potraviny vyrobené, uvedené na trh nebo označené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a mohou být prodávány do vyprodání zásob.
§ 9
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici.
2. Vyhláška č. 419/2000 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici.
§ 10
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2017.
Ministr:
Ing. Jurečka v. r.
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 1
Smyslové požadavky na jakost jednotlivých druhů koření
+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Název koření | Název rostliny | Část rostliny | Vzhled | Barva | Vůně | Chuť |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Anýz | anýz | sušené plody | rýhované nažky, vejčité | hnědá až | příjemná ovocná | nasládle, palčivě || | (Pimpinella | | s krátkou částí stopky | hnědožlutá | sladká | kořenitá || | anisum L.) | | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Badyán | badyánovník pravý | zralé sušené | plodenství hvězdicovitého | hnědá | výrazná, nasládlá | jemně kořenitá, || celý, | (Illicium verum | plodenství | tvaru s krátkou stopkou, | | | nasládlá || | Hooker.) | | oplodí hrubého, | | | || | | | vrásčitého povrchu, | | | || | | | s lesklými plochými | | | || | | | vejčitými semeny bez | | | || | | | zlomků a volných semen | | | || | | | | | | || mletý | | | prášek se znatelnými | červenohnědá až | výrazně kořenitá | kořenitá, nasládlá || | | | částicemi | hnědá | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Bazalka | bazalka | sušené listy | řezané nebo celé listy, | šedozelená | v závislosti na | sladce nebo || | (Ocimum basilicum L.) | a části květů | bez stonků | | odrůdě kořenitá, | kořenitě chutnající || | | | | | skořicová až | v závislosti na || | | | | | citronová | odrůdě |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Bobkový list | vavřín pravý | sušené listy | lístky s krátkými | světle zelená až | jemně kořenitá, | aromatická, mírně || | (Laurus nobilis L.) | | stopkami, bez větviček | světle hnědá | charakteristická | trpká || | | | | | po bobkovém listu | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Citrónová | citrónová tráva | sušené listy | kousky sušených listů, | žlutá až okrová | výrazná, svěží, | nahořklá, mírně || tráva/citronela | (Cymbopogon citratus | | drť nebo jemně mletý | nebo zelenožlutá | po citrusech | nasládlá, jemně || celá, drcená | Staph/C. nardus (L.) | | prášek | | | nakyslá, po || nebo mletá | Rendle | | | | | citrusech |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Celerové semeno | celer řapíkatý/ | plod | drobné celé nažky nebo | šedohnědá, | výrazná, typická | kořenitá, nahořklá, || celé nebo mleté | bulvový | | mletý prášek | zelenohnědá až | pro celer | typická celerová || | (Apium graveolens L.) | | | hnědá | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Černucha | černucha setá | semena | celá semena | černá až | jemně kořenitá | kořenitá, palčivá || celá | (Nigella sativa L.) | | | šedočerná | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Estragon | pelyněk kozelec | sušené listy | celé nebo sekané listy, | listy bledě | jemně kořenitá | kořenitá, jemně || | (Artemisia | | bez stonků a hnědých | zelené až | | ostrá || | dracunculus L.) | | listů | šedozelené | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Fenykl | fenykl | sušené plody | nažky podlouhlé, nebo | žlutozelená až | kořenitá, svěží | kořenitá, nasládlá || celý nebo mletý | (Foeniculum vulgare | | slabě zakřivené, na | zelenohnědá | | || | Mill. conv. vulgare) | | hřbetní straně se třemi | | | || | | | žebry nebo mletý prášek | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Galgán | galgán | oddenek | sušené plátky nebo kousky | žlutá, okrová až | výrazná, po | kořenitá, nakyslá, || (kalkán, | Alpinia galanga | | oddenků nebo mletý prášek | světle hnědá | eukalyptu | připomíná směs || siamský zázvor) | Willd, Alpinia | | | | | zázvoru a pepře || celý nebo mletý | officinarum Hance) | | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Hořčice bílá | hořčice bílá | semena | hladká, téměř kulovitá | světle žlutá až | nevýrazná, | palčivá, ostrá || celá | (Sinapis alba L.) | | semena, smí obsahovat | okrová | neutrální | || | | | nejvýše 5 % semen brukve | | | || | | | černohořčice | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Hřebíček | hřebíčkovec kořenný | sušená | nerozvinutá, celistvá | tmavě | výrazná, svěží, | výrazně kořenitá, || celý, | (Eugenia caryophylla | poupata | poupata, smí obsahovat | červenohnědá, | charakteristická | palčivá || | Thumb.) | | nejvýše 25 % hm. hřebíčku | hlavička | po hřebíčku | || | Syzygium aromaticum | | bez hlaviček | žlutohnědá | | || | (L.) Merr. | | | | | || drcený nebo | | | prášek se znatelnými | tmavě | kořenitá | výrazně kořenitá, || mletý | | | částicemi | červenohnědá | | palčivá |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Chilli/kayenský | paprika | sušené plody | celé sušené zralé plody | široká škála | kořenitá, sladká, | od pálivé po || pepř | (Capsicum | | se zbytky plodních stopek | barev a jejich | s dráždivým | zvláště ostře || celé/celý, | frutescens L., | | | přechodů (žlutá, | palčivým podtónem | pálivou || | Capsicum chinense | | | oranžová, | | || | Jacq. | | | červená, hnědá, | | || | Capsicum baccatum L. | | | zelená, temně | | || | a Capsicum annuum L.) | | | purpurová až | | || | | | | načernale | | || | | | | červená) | | || | | | | | | || mleté/mletý | | | drť nebo jemně mletý | | kořenitá, sladká, | od pálivé po || nebo | | | prášek | | s dráždivým | zvláště ostře || drcené/drcený | | | | | palčivým podtónem | pálivou |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Jalovec | jalovec obecný | zralé sušené | kulovité lysé nebo | červenohnědá až | výrazná | kořenitá, nasládlá || celý, | (Juniperus | plody | nepravidelně zvrásněné | tmavohnědá, na | pryskyřičná | || | communis L.) | | bobule, na temeni mají | povrchu bobule | | || | | | třípaprsčitý šev | zpravidla | | || | | | | modrošedé až | | || drcený nebo | | | drť nebo mletý prášek | tmavomodře | | || mletý | | | | ojíněné | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kardamom | kardamom obecný | tobolky nebo | celé tříhranné podlouhlé | tobolky světle | výrazná, svěží, | kořenitá, palčivá, || celá semena, | (Elettaria cardamomum | celá | tobolky nebo celá zralá | zelené, žluté až | jemně citrónová | citrónová || tobolky, | L. Maton) | vyloupaná | vyloupaná semena | světle hnědé | | || | | semena | | barvy; semena | | || | | | | světle hnědá až | | || | | | | hnědočerná | | || | | | | | | || drcený nebo | | | drť nebo jemný prášek | černohnědá, | svěží, citrónová, | kořenitá, výrazně || mletý | | | z celých sušených plodů, | světle až tmavě | nasládlá | citrónová, slabě || | | | případně vyloupaných | červenohnědá | | palčivá || | | | semen | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kmín | kmín kořenný - | sušené plody | podlouhlé, mírně zahnuté | světle hnědá až | charakteristická | kořenitá || (tmavý) | dvouletá forma | | nažky, žebernatého | tmavě hnědá, se | po kmínu | || celý, | (Carum carvi L.) | | povrchu | žlutými až | | || | | | | okrovými žebry | | || | | | | | | || drcený nebo | | | drť nebo jemný prášek | světle až tmavě | charakteristická | kořenitá || mletý | | | | hnědá,hnědošedá | po kmínu | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kmín jednoletý | kmín kořenný - | | nažky mají stejné | žlutohnědá, | charakteristická | kořenitá || (světlý) | jednoletá forma | | charakteristiky jako | světle hnědá až | po kmínu, avšak | || celý, | (Carum carvi L.) | | nažky dvouleté formy | světle šedohnědá | méně zřetelná než | || | | | kmínu, pouze jsou větší | se světlejšími | u dvouleté formy | || | | | | žebry, celkově | | || | | | | světlejší než | | || | | | | dvouletá forma | | || | | | | | | || drcený nebo | | | drť nebo prášek se | šedozelená, | charakteristická | kořenitá || mletý | | | znatelným zrněním | hnědozelená až | po kmínu, avšak | || | | | | hnědá | méně zřetelná než | || | | | | | u dvouleté formy | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kmín římský | šabrej kmínovitý | sušené plody | nažky podlouhlé, rovné, | žlutohnědá až | jemně ostrá | ostrá až palčivá || celý, | (Cuminum cyminum L.) | | na povrchu žebernaté, | hnědá | | || | | | u konce zúžené | | | || | | | | | | || drcený nebo | | | drť nebo prášek | | | || mletý | | | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kopr | kopr vonný | sušené plody | plody oválné, ploché, se | hnědá se | charakteristická | kořenitá, || koprová | (Anethum | | třemi podélnými žebry a | světlými žebry a | po kopru | pronikavá || semena, | graveolens L.) | | (dvojnažky) tenkým | křídlatými | | || | | | křídlatým okrajem | okraji | | || | | | | | | || nať | | sušená nať | celá nebo sekaná nať | světle až tmavě | typická pro kopr | typická koprová || | | | | zelená | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Koriandr | koriandr | sušené plody | kulovité dvojnažky hladké | světle hnědá, | kořenitá | charakteristicky || plody, | (Coriandrum | | | nazelenalá, | | kořenitá || | sativum L.) | | | | | || | | | | | | || listy | | sušené listy | kousky listů a vrcholků | zelená | kořenitá | charakteristicky || | | a vrcholky | stonků | s nádechem do | | kořenitá || | | stonků | | žluté, šedé nebo | | || | | | | hnědé barvy | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Kurkuma | kurkuma | sušené | vejčitého nebo | šedožlutá, | charakteristická | palčivě kořenitá || celá, | (Curcuma longa L.) | oddenky | válcovitého | žlutá, | po kurkumě | || | | | nepravidelného tvaru, | žlutohnědá až | výrazná | || | | | tvrdého lomu, svraštělého | načernalá | | || | | | a zjizveného povrchu bez | | | || | | | hlíz a zlomků (menší než | | | || | | | 15 mm), připouští se | | | || | | | nejvýše 15 % oddenků | | | || | | | scvrklých, dutých nebo | | | || | | | pórovitých a připálených | | | || | | | | | | || drcená nebo | | | drť nebo jemný prášek | sytě žlutá, | charakteristická | palčivě kořenitá || mletá | | | | oranžově žlutá | po kurkumě, | || | | | | až načervenalá | výrazná | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Majoránka | majoránka | suchá směs | celé nebo sekané kousky | světle zelená, | charakteristická | kořenitá, mírně || | (Origanum | listů, | listů a vrcholků lodyh, | šedozelená až | po majoránce, | svíravá || | majorana L.) | květenství, | bez stonků | hnědozelená | výrazná | || | | květů nebo | | | | || | | jejich částí | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Máta | máta (Mentha x. | listy, | celé nebo sekané kousky | zelená | výrazně | charakteristická || | piperin L.) | vrcholky | listů a vrcholků stonků | s nádechem do | aromatická, | mátová, po mentolu, || | | stonků | | červené až hnědé | typická pro mátu, | mírně nahořklá || | | | | podle poddruhu | po mentolu | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Mauricijská | mauricijská papeda | listy | celé sušené listy | zelená | svěží, ovocná, po | typická, citrusová, || papeda/kafírové | (Citrus hystrix DC.) | | charakteristického tvaru, | s nádechem do | citrusech | mírně nahořklá || lístky | | | často částečně svinuté | žluté až hnědé | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Muškátový květ | muškátovník pravý | zralé sušené | semenné míšky jsou | žlutá, oranžově | výrazná, | kořenitá až ostrá || celý, | (Myristica fragrans | osemení | ploché, ve spodní části | žlutá, | charakteristická | || | Houtt.) | (semenný | celistvé, v horní části | žlutohnědá až | po muškátovém | || | | míšek) | nepravidelně rozvětvené, | červenohnědá | květu | || | | | matně lesklého povrchu, | | | || | | | křehké | | | || | | | | | | || mletý | | | jemně až zrnitě mletý | jasně žlutohnědá | charakteristická | kořenitá až ostrá || | | | prášek se znatelnými | až červenohnědá | po muškátovém | || | | | částicemi | | květu, výrazná | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Muškátový | muškátovník pravý | sušená zralá | semena mají tupě vejčitý | povrch šedohnědý | charakteristická | kořenitá, ostrá až || ořech | (Myristica fragrans | jádra | nebo kulovitý tvar, na | až hnědý, na | po muškátovém | jemně palčivá || celý, | Houtt.) | | povrchu síťově žilnatě | řezu jsou semena | ořechu, | || | | | vrásčitá | mramorovaná | pryskyřičná | || | | | | | | || drcený nebo | | | jemně zrnitý prášek | tmavě žlutohnědá | výrazná, | ostrá, kořenitá || mletý | | | | | charakteristická | || | | | | | po muškátovém | || | | | | | ořechu, kořenitá | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Nové koření | pimentovník pravý | sušené plody | nedozrálé bobule, drsného | šedohnědé, tmavě | charakteristická | ostře palčivá || celé, | (Pimenta dioica L. | | povrchu, tvrdé, bez | hnědé až | po novém koření | || | Merr.) | | slupek | načervenale | | || | | | | hnědé | | || | | | | | | || drcené nebo | | | jemně zrnitý prášek | hnědá až | ostrá, kořenitá | ostře palčivá || mleté | | | | červenohnědá | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Oregano | dobromysl | suchá směs | bez stonků a větviček | světlezelená až | jemně kořenitá | jemně kořenitá || (Dobromysl) | (Origanum vulgare L.) | listů a částí | | hnědozelená, | | || | | květů | | šedo až olivově | | || | | | | zelená | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Paprika mletá | paprika | sušené plody | jemně mletá | sytě červená | intenzívní, | sladká || lahůdková, | (Capsicum annuum L.) | | | | charakteristická | || | | | | | po paprice | || | | | | | | || sladká, | | | | sytě červená až | charakteristická | sladká, nepatrně || | | | | červená | po paprice | nahořklá nebo || | | | | | | pálivá || | | | | | | || pálivá, | | | | červená až | kořenitá | pálivá, slabě || | | | | hnědočervená | | nahořklá, || | | | | | | || gulášová | | | | hnědočervená | kořenitá, | sladká až mírně || | | | | | nevýrazná | pálivá |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pažitka | pažitka pobřežní | sušená nať | sekaná nať | světle až tmavě | charakteristická | mírně nasládlá, || | (Allium | | | zelená | po pažitce | slabě nahořklá, || | schoenoprasum L.) | | | | | mírně po česneku a || | | | | | | cibuli |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pepř bílý celý, | pepřovník černý | sušené zralé | loupané, sušené, tvrdé na | šedobílá, temně | kořenitá | palčivě ostrá || | (Piper nigrum L.) | plody | povrchu hladké, kulovité | šedá se světlými | | || | | | bobule, smí obsahovat | pruhy | | || | | | nejvýše 10 % černých | | | || | | | bobulí | | | || | | | | | | || drcený nebo | | | prášek se znatelným | šedobílá | kořenitá | palčivě ostrá || mletý | | | zrněním nebo drť | s nažloutlým | | || | | | | odstínem | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pepř černý | pepřovník černý | sušené | sušené tvrdé bobule, | hnědočerná až | kořenitá | palčivě ostrá || celý, | (Piper nigrum L.) | nezralé | neloupané, svraštělé, bez | šedočerná až | | || | | plody | stopek, smí obsahovat | černá | | || | | | nejvýše 15 % lehkých | | | || | | | bobulí | | | || | | | | | | || drcený nebo | | | jemně mletý sypký prášek, | šedobílá se | ostře kořenitá | palčivě ostrá || mletý | | | případně se znatelným | žlutým až | | || | | | zrněním nebo drť | zeleným odstínem | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pepř | pepřovec | sušené | hladké bobule, které mají | červená až bledě | jemná, kořenitá | jemně kořenitá, || červený/růžový | (Schinus molle L.) | nezralé plody | křehkou vnější slupku | růžová | | nasládlá || celý, | | | uzavírající ne zcela | | | || | | | vyvinuté semeno (vnitřní | | | || | | | část bobule) | | | || | | | | | | || drcený nebo | | | jemně mletý sypký prášek, | | | || mletý | | | případně se znatelným | | | || | | | zrněním, nebo drť | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pepř sečuánský | pepř sečuánský | plody | tobolky s drsným | tobolky jsou na | kořenitá, výrazná | kořenitá, nahořklá, || celý, | (Zanthoxylum bungei | | bradavičnatým povrchem a | povrchu hnědé až | až ostrá | nakyslá, svíravá || | Planch, | | zbytkem stopky a semeny; | červenohnědé, | | || | Z. acanthopodium DC., | | tobolky jsou převážně | uvnitř | | || | Z. piperitum DC.) | | puklé a semena uvolněná | (po puknutí) | | || | | | | slámově hnědé, | | || drcený nebo | | | drcené tobolky a semena | semena černá | | || mletý | | | nebo mletý prášek | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pepř zelený | pepřovník černý | sušené | typicky svraštělé tvrdé | šedozelená, | kořenitá, | výrazně kořenitá, || celý, | (Piper nigrum L.) | nezralé plody | bobule nebo plody | zelená až | aromatická | pálivá || | | | s tenkou křehkou | hnědozelená | | || | | | povrchovou slupičkou | | | || | | | | | | || drcený nebo | | | drť nebo prášek | | | || mletý | | | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Petržel | petržel zahradní | sušená nať | sekaná nať | světle až tmavě | kořenitá, | kořenitá, mírně || | (Petroselium | | | zelená | charakteristická | nasládlá || | crispum L.) | | | | po petrželi | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Pískavice řecké | pískavice řecké seno | sušené semeno | hladká lysá tvrdá semena, | okrová až hnědá | výrazně kořenitá | mírně nahořklá, || seno | (Trigonella foenum- | | asi 5 mm velká, | | | kořenitá || | graecum L.) | | nepravidelného | | | || | | | hranolovitého | | | || | | | zakulaceného, zploštělého | | | || | | | tvaru, s typickou | | | || | | | hlubokou rýhou na bocích | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Rozmarýn | rozmarýn | sušené listy | listy čárkovité, | svrchní část | výrazná, | kořenitá, trpká || celý, | (Rosmarinus | | kožovité, krátce | listu je šedavě | charakteristická | || | officialis L.) | | řapíkovité až přisedlé, | zelená na spodní | po rozmarýnu | || | | | bez stonků a listů se | straně světleji | | || | | | změnou barvy | šedoplstnatá | | || | | | | | | || drcený nebo | | | sekané, drcené nebo mleté | | výrazná, | kořenitá, trpká || mletý | | | listy | | charakteristická | || | | | | | po rozmarýnu | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Saturejka | saturejka zahradní | sušené listy | celé nebo řezané, | saturejka | s. zahradní - | ostrá až štiplavá || | (Satureja | a části květů | kopinaté listy (saturejka | zahradní zelená | výrazně kořenitá | || | hortensis L.) | nebo celé | zahradní úzce čárkovité, | až tmavě | | || | | s nitky | saturejka horská | červená, | | || | saturejka horská | | zakončené špičkou), | saturejka horská | s. horská - | ostrá || | (Satureja montana L.) | | hladké na povrchu a | listy zelené | kořenitá | || | | | okrajích, bez stonků, | nebo šedozelené | | || | | | nebo snítky 15 - 30 cm | | | || | | | dlouhé | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Skořice | skořicovník | kůra | kousky, svitky, trubky | světle žlutá, | charakteristická | kořenitá, || celá, | [Cinnamomum | | nebo pruty oškrábané | tmavě žlutá, | po skořici, | nasládlá, natrpklá || | zeylanicum | | nebo neoškrábané, | skořicově hnědá | výrazná až ostrá | až svírává, || | (Blume), | | hladkého až drsného | až červenohnědá | | štiplavá || | C. aromaticum (Nees), | | povrchu, tvrdé, bez | | | || | C. laureirií (Nees), | | kousků dřeva a větviček | | | || | C. burmanii (Nees), | | skořicovníku | | | || | C. tomala (Nees)] | | | | | || drcená nebo | | | jemný prášek bez | okrová | charakteristická | ostrá, kořenitá || mletá | | | znatelných částic nebo | s odstínem do | po skořici | || | | | drť | hnědá až | | || | | | | hnědočervena | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Šafrán | šafrán pravý | sušené blizny | křehké, různě zprohýbané | oranžová až | výrazná, | kořenitá, hořká || blizny a jejich | (Crocus sativus L.) | | | temně červená | charakteristická | || úlomky nebo | | | | | po šafránu | || | | | | | | || mletý | | | jemný prášek | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Šalvěj | šalvěj | sušené listy | celé nebo sekané vejčité | svrchní strana | silná, kořenitá, | kořenitá, trpká, || | (Salvia | a vrcholky | až podlouhlé kopinaté | listů je | připomínající | nahořklá || | officinalis L.) | květenství | listy na okrajích jemně | šedopýřitá, | kafr | || | | a stonků | vroubkované, na líci | naspodu je list | | || | | | s vpadlou žilnatinou, bez | běloplstnatý | | || | | | stonků a hnědých listů | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Tymián | tymián obecný | suchá směs | listy malé (1 - 5 mm) | šedozelená, | příjemně kořenitá | výrazná až štiplavá || | (Thymus vulgaris L.) | natě, listů, | | šedohnědá až | | || | | květenství | | hnědozelená, | | || | | a květů | | barva květů | | || | | | | fialovo-růžová | | || | | | | až hnědavá | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Vanilka | vanilka pravá | sušené | tobolky podélně | tmavohnědá, | charakteristická | výrazná, sladce || | (Vanilla planifolia | nedozrálé, | svraštělé, ohebné | hnědočerná | po vanilce, | kořenitá || | Andrews, | celé plody | | | sladká | || | Vanillia pompona, | | | | | || | Vanillia tahitiensis) | | | | | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+| Zázvor | zázvor | sušené | kousky nepravidelného | světle žlutá, | charakteristická | ostrá až palčivá, || celý, | (Zingiber officinale | oddenky | tvaru a velikosti | žlutohnědá | po zázvoru, | kořenitá || | Roscoe.) | | (nejméně však 2 cm), | až světle hnědá, | výrazná, svěží | || | | | rozvětvené, zakulacené | a vápněného | | || | | | a zploštělé | zázvoru šedobílá | | || | | | | | | || drcený nebo | | | prášek se znatelnými | žlutá se světle | charakteristická | ostrá až palčivá, || mletý | | | jemnými částicemi a | hnědým odstínem | po zázvoru, slabě | kořenitá || | | | krátkými vlákny | až žlutohnědá | nasládlá | |+-----------------+-----------------------+---------------+---------------------------+------------------+-------------------+---------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 2
Členění koření na druhy, skupiny a podskupiny
+--------+---------------------------+------------+| Druh | Skupina | Podskupina |+--------+---------------------------+------------+| koření | koření podle přílohy č. 1 | - || +---------------------------+------------+| | směsi koření | - || +---------------------------+------------+| | kořenící přípravek | sypký || | | pasta || | | tekutý |+--------+---------------------------+------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 3
Přípustné záporné hmotnostní odchylky pro koření
+---------+------------+-------------------------------+| Výrobek | Hmotnost | Přípustné záporné hmotnostní || | balení | odchylky |+---------+------------+-------------------------------+| koření | do 10 g | - 8,0 % u jednotlivého balení || | | - 2,0 % u 20 ks balení || +------------+-------------------------------+| | 11 - 50 g | - 5,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +------------+-------------------------------+| | 51 - 200 g | - 3,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení || +------------+-------------------------------+| | nad 200 g | - 1,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení |+---------+------------+-------------------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 4
Fyzikální a chemické požadavky na jakost jednotlivých druhů koření
+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-------------------------------------+--------------+| | Vlhkost | Celkový | Silice v % | Popel | | || | v % | popel v % | (ml/100 g) | nerozpustný | | Doplňující || | hmotnosti | hmotnosti | v sušině | v kyselině | Příměsi v % hmotnosti nejvýše | hodnoty || Název koření | nejvýše | sušiny | nejméně | v % | | || | | nejvýše | | hmotnosti +-----------+-----------+-------------+--------------+| | | | | sušiny | Organické | Organické | Anorganické | || | | | | nejméně | vlastni | cizí | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Anýz | 12,0 | 10,0 | 2,0 | 2,5 | 3,0 | 2,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Badyán celý | 10,0 | 4,0 | 8,0 | | 20,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý | 12,0 | 5,0 | 3,0 | 1,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Bazalka | 12,0 | 16,0 | 0,3 | 2,0 | 18,0 *) | 2,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Bobkový list celý | 8,0 | 7,0 | 1,0 | 2,0 | 10,0 | 1,0 | 0,5 | || mletý | 8,0 | 7,0 | 1,0 | 2,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Citrónová celá | 12,0 | 8,0 | | 2,5 | | | | || tráva/Citronela drcená, mletá | 12,0 | 8,0 | | 2,5 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Celerové semínko celé | 10,0 | 12,0 | 1,5 | 3,0 | | | | || mleté | 10,0 | 12,0 | 1,5 | 3,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Černucha celá | 8,0 | 5,5 | | 1,0 | | 3,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Estragon | 14,0 | 12,0 | 0,6 | 1,5 | 16,0 *) | 4,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Fenykl celý | 12,0 | 10,0 | 1,0 | 2,0 | 3,0 | 2,0 | 2,0 | || mletý | 12,0 | 10,0 | 1,0 | 2,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Galgán/Kalkán/Siamský celý | 12,0 | 9,0 | | 4,0 | | | | || zázvor mletý | 12,0 | 9,0 | | 4,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Hořčice bílá celá | 10,0 | | | | 3,0 | 1,0 | 0,5 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Hřebíček celý | 12,0 | 7,0 | 15,0 | 0,5 | 5,0 | 0,3 | 0,3 | || mletý, drcený | 10,0 | | 14,0 | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Chilli/Kayenský pepř celé/celý | 11,0 | 10,0 | | 1,6 | 10,0 | 0,5 | 0,5 | || mleté/mletý | 11,0 | 10,0 | | 1,6 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Jalovec celý | 16,0 | 4,0 | 0,7 | 1,0 | 5,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý, drcený | 13,0 | 4,0 | 0,5 | 1,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kardamom semena | 13,0 | 9,5 | 3,5 | | 1,0 | 0,5 | 0,5 | || tobolky | 13,0 | 9,5 | 3,5 | | 5,0 | 3,0 | 2,0 | || mletý, drcený | 13,0 | 9,5 | 3,5 | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kmín (tmavý) celý | 13,0 | 8,0 | 2,0 | 1,5 | 1,0 | 2,0 | 2,0 | || drcený | 13,0 | 8,0 | 1,0 | | | | | || mletý | 13,0 | 8,0 | 1,0 | 1,5 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kmín jednoletý (světlý) celý | 12,0 | 9,0 | 1,5 | 2,0 | 1,0 | 2,0 | 2,0 | || drcený | 12,0 | 9,0 | 1,5 | | | | | || mletý | 12,0 | 9,0 | 1,5 | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kmín římský celý | 12,0 | 12,0 | 1,5 | 3,0 | 5,0 | 2,0 | 2,0 | || mletý, drcený | 12,0 | 12,0 | 1,5 | 3,0 | 5,0 | 2,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kopr/Koprová semena | 10,0 | | 2,5 | | 3,0 | 2,0 | 0,5 | || nať | 10,0 | 1,0 | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Koriandr plody celý | 9,0 | 7,0 | 0,4 | 1,5 | 3,0 | 2,0 | 2,0 | || mletý | 9,0 | 7,0 | 0,4 | 1,5 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Koriandr lístky | 12,0 | 15,0 | | 1,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Kurkuma celá | 12,0 | | | | 2,0 | 0,2 | 0,2 | barvivost || | | | | | | | | v % hmot. || mletá, drcená | 10,0 | 9,0 | | 1,5 | | | | nejméně 2,0 |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Majoránka | 12,0 | 16,0 | 0,5 | 4,5 | 3,0 | 1,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Máta | 13,0 | 14,0 | | | 3,0 | 2,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Mauricijská papeda | | | | | | | | || /Kafírové lístky | 12,0 | | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Muškátový květ celý | 10,0 | 4,0 | | 0,5 | 16,0 | 0,3 | 0,5 | || mletý, drcený | 12,0 | 4,0 | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Muškátový ořech celý | 10,0 | 3,0 | 6,5 | 0,5 | 10,0 | 0,5 | 0,5 | oxid || mletý | 10,0 | 3,0 | 5,0 | | | | | vápenatý || | | | | | | | | v % hm. || | | | | | | | | nejvýše 0,35 |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------++---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Nové koření celé | 12,0 | 4,5 | 1,5 | 0,4 | 4,0 | 0,5 | 0,5 | || mleté, drcené | 12,0 | 4,5 | 1,0 | 0,4 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Oregano (Dobromysl) | 12,0 | 10,0 | 1,0 | 2,0 | 16,0 *) | 3,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Paprika lahůdková | 11,0 | 7,0 | x) 80,0 | 0,5 | | | | x) min. || sladká | 11,0 | 7,5 | 60,0 | 0,7 | | | | obsah || pálivá | 11,0 | 8,0 | 40,0 | 1,0 | | | | přírodního || gulášová | 11,0 | 9,0 | 40,0 | 1,3 | | | | barviva || | | | | | | | | vyjádřený || | | | | | | | | v ASTA || | | | | | | | | jednotkách |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pažitka | 8,0 | 13,0 | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pepř bílý celý | 15,0 | 3,5 | 1,0 | | 4,0 | 0,5 | 0,5 | piperin v % || | | | | | | | | hm. || mletý, drcený | 15,0 | 3,5 | 0,6 | 0,3 | | | | nejméně 4,0 |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pepř černý celý | 14,0 | 6,0 | 2,0 | | 4,0 | 0,5 | 0,5 | piperin v % || mletý, drcený | 14,0 | 6,0 | 0,8 | 1,2 | | | | hm. || | | | | | | | | nejméně 4,0 |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pepř červený/růžový celý | 15,0 | | 1,0 | | 4,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý, drcený | | | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pepř sečuánský celý | 14,0 | 6,0 | | 3,0 | 4,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý, drcený | | | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pepř zelený celý | 12,0 | 5,0 | | 0,3 | 4,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý, drcený | | | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Petržel | 7,5 | 14,0 | | | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Pískavice, řecké seno | 11,0 | 5,0 | | 1,5 | 5,0 | 5,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Rozmarýn celý | 11,0 | 8,0 | 0,8 | 1,0 | 6,0 | 1,0 | 1,0 | || drcený mletý | 11,0 | 8,0 | 0,8 | 0,8 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Saturejka | 13,0 | 11,0 | 0,4 | 1,0 | 4,0 | 1,0 | 2,0 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Skořice celá | 14,0 | 7,0 | 1,0 | 2,0 | 2,0 | 1,0 | 0,5 | || mletá, drcená | 12,0 | 7,0 | 0,5 | 2,0 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Šafrán blizny a | 12,0 | 8,0 | | 1,5 | | | | || jejich úlomky | | | | | | | | || mletý | 10,0 | 8,0 | | 1,5 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Šalvěj 12,0 | 11,0 | 0,7 | 2,0 | 8,0 *) | 0,5 | 0,5 | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Tymián 12,0 | 14,0 | 1,0 | 3,5 | 5,0 | 1,0 | 1,0 | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Vanilka 35,0 | 7,0 | | | | | | | ethylvanilin || | | | | | | | | 2 % |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| Zázvor nebělený celý | 12,0 | 8,0 | 1,5 | 1,1 | 2,0 | 0,5 | 0,5 | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+| bělený celý | 12,0 | 11,0 | 1,5 | 2,5 | 2,0 | 0,5 | 0,5 | || mletý, drcený | 12,0 | 8,0 | 1,0 | 2,5 | | | | |+---------------------------------------+-----------+------------+------------+-------------+-----------+-----------+-------------+--------------+
*) včetně barevných změn listů
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 5
Členění jedlé soli na druhy a skupiny
+-----------+---------------------------------------------------+| Druh | Skupina |+-----------+---------------------------------------------------+| jedlá sůl | s jodem || +---------------------------------------------------+| | s jodem a fluorem || +---------------------------------------------------+| | s jodem a "název látky, kterou byla obohacena" *) || +---------------------------------------------------+| | s "název látky, kterou byla obohacena" *) |+-----------+---------------------------------------------------+
*) obohacení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 jiné než jodem a fluorem
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 6
Smyslové a chemické požadavky na jakost jedlé soli
+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| Výrobek | Chuť | Vůně | Obsah NaCl | Minerální | Obsah || | | | v sušině % | příměsi *) | obohacujících || | | | nejméně | v sušině % | látek/kg soli || | | | | nejvýše | |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| jedlá sůl | slaná | neutrální, bez | 98,0 | 2,0 | - || | | cizích pachů | | | |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| jedlá sůl s jodem | slaná | neutrální, bez | 98,0 | 2,0 | 27 ± 7 mg jodu || | | cizích pachů | | | |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| jedlá sůl s jodem | slaná | neutrální, bez | 98,0 | 2,0 | 27 ± 7 mg jodu || a fluorem | | cizích pachů | | | nejvýše 250 mg || | | | | | fluoru |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| jedlá sůl s jodem a | slaná | neutrální, bez | 97,0 | - | 27 ± 7 mg jodu || "název látky, kterou | | cizích pachů | | | obohacení podle || byla obohacena" **) | | | | | údajů výrobce |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+| jedlá sůl s "název | slaná | neutrální, bez | 97,0 | - | obohacení podle || látky, kterou byla | | cizích pachů | | | údajů výrobce || obohacena" **) | | | | | |+----------------------+-------+----------------+------------+------------+-----------------+
*) v závislosti na způsobu získávání soli (např. sírany, uhličitany, bromidy vápníku, draslíku, sodíku, hořčíku)
**) obohacení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 jiné než jodem a fluorem
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 7
Členění dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků na druhy a skupiny
+-----------------------+-----------------------------------+| Druh | Skupina |+-----------------------+-----------------------------------+| dehydratovaný výrobek | polévka || | omáčka || | bujón || | vývar || | šťáva || | základ pokrmu || | směs pro přípravu hotového pokrmu || | směs pro přípravu dresinků || | směs pro přípravu zálivky || | směs pro přípravu dezertu || | směs pro přípravu krému || | směs pro přípravu polevy || | směs pro přípravu zmrzliny || | přísada do polévky |+-----------------------+-----------------------------------+| Ochucovadlo | |+-----------------------+-----------------------------------+| studená omáčka nebo | emulgované || dresink | neemulgované |+-----------------------+-----------------------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 8
Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky pro dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky a dresinky
+---------------+----------------+--------------------------------+| Výrobek | Hmotnost nebo | Přípustná záporná hmotnostní || | objem balení | nebo objemová odchylka |+---------------+----------------+--------------------------------+| dehydratované | do 50 g | - 10,0 % u jednotlivého balení || výrobky, | | - 2,0 % u 20 ks balení || ochucovadla, +----------------+--------------------------------+| studené | 51 - 120 g | - 5,0 % u jednotlivého balení || omáčky a | | - 2,0 % u 20 ks balení || dresinky +----------------+--------------------------------+| | 121 - 250 g | - 4,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | 251 - 1000 g | - 3,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | 1001 - 2500 g | - 2,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | nad 2500 g | - 1,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | do 170 ml | - 4,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | 171 - 1000 ml | - 2,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +----------------+--------------------------------+| | nad 1000 ml | - 1,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení |+---------------+----------------+--------------------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 9
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků
1. Dehydratované výrobky se smyslově hodnotí vždy po přípravě dle návodu. Vzhled, barva, konzistence, chuť a vůně musí být charakteristické pro druh výrobku označený na jeho obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.
2. Ochucovadla, studené omáčky a dresinky mají vzhled, barvu, konzistenci, chuť a vůni po použitých surovinách charakteristických pro název výrobku označený na obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.
3. Dehydratované výrobky obsahují nejvýše 15 % vody.
4. Nejvýše přípustné pH u studené omáčky nebo dresinků činí 4,5.
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 10
Členění hořčice na druhy, skupiny a podskupiny
+---------+-----------+-----------------------+| Druh | Skupina | Podskupina |+---------+-----------+-----------------------+| hořčice | plnotučná | - || +-----------+-----------------------+| | kremžská | - || +-----------+-----------------------+| | speciální | podle typu nebo podle || | | ochucující složky |+---------+-----------+-----------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 11
Přípustné záporné hmotnostní odchylky pro hořčice
+--------------+-----------------+--------------------------------+| Výrobek | Hmotnost balení | Přípustná záporná hmotnostní || | | odchylka |+--------------+-----------------+--------------------------------+| hořčice | do 200 g | - 5,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +-----------------+--------------------------------+| | 201 - 500 g | - 4,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +-----------------+--------------------------------+| | 501 - 1000 g | - 3,0 % u jednotlivého balení || | | - 1,0 % u 20 ks balení || +-----------------+--------------------------------+| | nad 1000 g | - 2,0 % u jednotlivého balení || | | - 0,5 % u 20 ks balení |+--------------+-----------------+--------------------------------+
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 12
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost hořčice
Tabulka 1 - Smyslové požadavky na hořčice
+-----------+----------------------+------------------+-------------+| Hořčice | Vzhled | Barva | Vůně a chuť |+-----------+----------------------+------------------+-------------+| plnotučná | kašovitá hmota bez | jasně žlutohnědá | řízná, || | hrubých částic | u přibarvené, | palčivá || | | šedožlutá | || | | u nepřibarvené | |+-----------+----------------------+------------------+-------------+| kremžská | kašovitá hmota se | žlutohnědá | řízná, || | zřetelnými hrubými | u přibarvené, | palčivá, || | částicemi drceného | šedohnědá | nasládlá || | semene hořčice černé | u nepřibarvené | |+-----------+----------------------+------------------+-------------+| speciální | kašovitá hmota bez | žlutohnědá | řízná, || | hrubých částic, | u přibarvené, | palčivá, || | s hrubými částicemi | šedohnědá | ovlivněná || | nebo s částicemi | u nepřibarvené, | přidáním || | přidané zeleniny | ovlivněná barvou | zeleniny || | nebo ovoce | přidané zeleniny | nebo ovoce || | | nebo ovoce | |+-----------+----------------------+------------------+-------------+
Tabulka 2 - Fyzikální a chemické požadavky na hořčice
+--------------------------------+----------------------------------+| | Hořčice || +-----------------------+----------+| | plnotučná a speciální | kremžská |+--------------------------------+-----------------------+----------+| sušina v % nejméně | 20 | 32 |+--------------------------------+-----------------------+----------+| cukr jako sacharóza | 5,0 plnotučná, | 16 || v % nejméně | nestanovuje se | || | u speciální | |+--------------------------------+-----------------------+----------+| kyselost jako kyselina octová | 2,5 | 1,9 || v % nejvýše | | |+--------------------------------+-----------------------+----------+| tuk v % nejméně | 3,6 plnotučná, | - || | nestanovuje se | || | u speciální | |+--------------------------------+-----------------------+----------+| písek v % nejvýše | 0,1 | 0,1 |+--------------------------------+-----------------------+----------+
****************************************************************