207/2018 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách)

207/2018 Sb.VYHLÁŠKAMinisterstva dopravyze dne 20. září 2018,kterou se mění vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách)
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 137 odst. 2 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 297/2011 Sb., zákona č. 230/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 199/2017 Sb. a zákona č. 193/2018 Sb., k provedení § 6a odst. 7 a § 52 odst. 10 zákona o silničním provozu:
Čl. I
Vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách), ve znění vyhlášky č. 133/2016 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 1 zní:
------------------------------------------------------------------
"1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/47/EU ze dne 3. dubna 2014 o silničních technických kontrolách užitkových vozidel provozovaných v Unii a o zrušení směrnice 2000/30/ES.".
2. V § 1 písm. a) se za slovo "způsob" vkládají slova "a rozsah" a slova "kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav vykonávaných v rámci provozu na pozemních komunikacích (dále jen "technická silniční kontrola")" se nahrazují slovy "technické silniční kontroly a technické podmínky pro hodnocení jejího výsledku a kontrol umístění, upevnění nebo zajištění nákladu".
3. V § 1 písm. c) se slova "výsledku technické silniční kontroly" nahrazují slovy "provedené technické silniční kontrole a způsob a formu předávání údajů v něm obsažených".
4. V § 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) technické požadavky na mobilní kontrolní jednotku,".
Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena e) a f).
5. V § 2 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) Technická silniční kontrola prováděná policistou zahrnuje
a) kontrolu osvědčení o registraci vozidla nebo obdobného dokladu vydaného jiným státem, včetně dokladu o osvědčení v elektronické podobě, ověření odstranění závad technického stavu vozidla v rozsahu výsledku poslední pravidelné technické prohlídky a výsledku poslední technické silniční kontroly, které bylo vozidlo podrobeno, a
b) kontrolu technického stavu vozidla prováděnou vizuálně.
(3) Technická silniční kontrola prováděná policistou může dále zahrnovat
a) další úkony ke zjištění skutečného technického stavu vozidla, k nimž má policista vybavení a které je na základě vizuální kontroly vozidla vhodné provést, nebo
b) kontrolu umístění, upevnění nebo zajištění nákladu.".
6. V § 2 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
"(4) Technická silniční kontrola prováděná pomocí mobilní kontrolní jednotky, ve stanici měření emisí, ve stanici technické kontroly nebo v autorizovaném metrologickém středisku zahrnuje kontrolní úkony stanovené v příloze č. 1 k této vyhlášce v rozsahu stanoveném policistou na základě kontroly technického stavu vozidla podle odstavců 2 a 3.
(5) Technické podmínky pro hodnocení výsledku technické silniční kontroly jsou stanoveny v příloze č. 1 k této vyhlášce. Výsledek technické silniční kontroly se hodnotí podle nejzávažnější zjištěné závady.".
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 6 až 8.
7. V § 2 odst. 6 se slova "podle odstavce 2 písm. c)" zrušují a slova "výsledku technické silniční kontroly" se nahrazují slovy "provedené technické silniční kontrole".
8. V § 2 se odstavec 7 zrušuje.
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 7.
9. V § 2 odst. 7 se slova "odstavce 5" nahrazují slovy "odstavce 4" a slova "nebo celníka" a slova "nebo celník" se zrušují.
10. Za § 2 se vkládají nové § 2a a 2b, které včetně nadpisů znějí:
"§ 2a
Způsob a rozsah provádění kontroly umístění, upevnění nebo zajištění nákladu
Způsob a rozsah provádění kontroly umístění, upevnění nebo zajištění nákladu a technické podmínky pro hodnocení jejího výsledku jsou stanoveny v příloze č. 5 k této vyhlášce.
§ 2b
Technické požadavky na mobilní kontrolní jednotku
(1) Mobilní kontrolní jednotka musí být vybavena
a) vybavením k posouzení požadovaného stavu brzd a brzdného účinku,
b) soupravou tlakoměrů pro kontrolu vzduchových soustav vozidel,
c) zařízením na kontrolu řízení a zavěšení náprav,
d) přístrojem na kontrolu seřízení světlometů,
e) zařízením na kontrolu zapojení zásuvky tažného zařízení, zařízením na měření opotřebení spojovacích zařízení vozidel,
f) hlukoměrem,
g) zařízením k připojení elektronického rozhraní vozidla,
h) přístrojem na měření hloubky dezénu pneumatik,
i) zařízením na kontrolu propustnosti světla,
j) zařízením pro určení hodnoty zatížení na kolo/nápravu a
k) přístroji potřebnými k provádění měření emisí.
(2) Mobilní kontrolní jednotka může být vybavena pouze přístroji, vybavením, zařízením a soupravami, které jsou schváleny pro provádění technických prohlídek.".
11. V § 3 odstavec 1 zní:
"(1) Náklady na provedení technické silniční kontroly jsou náklady provedení technické silniční kontroly podle § 2 odst. 4.".
12. V § 3 odst. 2 písm. a) se číslo "1 000" nahrazuje číslem "1 500".
13. V § 3 odst. 2 písm. b) se číslo "500" nahrazuje číslem "800".
14. V nadpisu § 4 se slova "výsledku technické silniční kontroly" nahrazují slovy "provedené technické silniční kontrole a způsob a forma předání údajů v něm obsažených".
15. V § 4 se slova "výsledku technické silniční kontroly" nahrazují slovy "provedené technické silniční kontrole".
16. V § 4 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Policista předá v elektronické formě údaje obsažené v dokladu o provedené technické silniční kontrole prostřednictvím informačního systému technických prohlídek následující pracovní den od jeho vystavení.".
17. Přílohy č. 1 a 2 včetně nadpisů znějí:
"Příloha č. 1
Seznam kontrolních úkonů pro kontrolu technického stavu vozidel
Podrobný popis závad
+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| Skupina kontrolních úkonů |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| Podskupina kontrolních úkonů | Metoda kontroly |+-------------------------------------------+------------+------------------------------------------+| Číslo a základní popis závady | Číslo KÚ | Podrobný popis závady se stupněm || | v IS TP | hodnocení |+-------------------------------------------+------------+------------------------------------------+| 0. IDENTIFIKACE VOZIDLA |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 0.1 Registrační značky | Vizuální kontrola. || (jsou-li vyžadovány) | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.1 | 0.1.1 | Vozidlo, které podléhá registraci, | B || Vozidlo, které podléhá registraci, není | | není opatřeno předepsaným počtem | || opatřeno předepsaným počtem tabulek | | tabulek registračních značek. | || registračních značek | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.2 | 0.1.2.1 | Uchycení tabulky registrační značky | A || Uchycení tabulky registrační značky je | | je uvolněné, ale nehrozí | || uvolněné nebo není spolehlivé, takže | | bezprostředně její upadnutí nebo | || tabulka registrační značky může upadnout | | zhoršení podmínek její čitelnosti. | || nebo způsob uchycení neodpovídá +------------+--------------------------------------+---+| požadavkům | 0.1.2.2 | Uchycení tabulky registrační značky | B || | | není spolehlivé, takže tabulka | || | | registrační značky může upadnout. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.1.2.3 | Způsob uchycení tabulky registrační | B || | | značky neodpovídá požadavkům nebo | || | | snižuje její čitelnost. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.3 | 0.1.3.1 | Poškození některého písmenného | A || Tabulka registrační značky je poškozená | | nebo číselného znaku registrační | || nebo deformovaná nebo nečitelná, nebo je | | značky, které částečně snižuje její | || upraven její rozměr nebo její nepovolená | | čitelnost | || úprava snižuje její čitelnost +------------+--------------------------------------+---+| | 0.1.3.2 | Poškození některého písmenného | B || | | nebo číselného znaku registrační | || | | značky, které snižuje její čitelnost | || | | nebo poškození, či deformace (např. | || | | ohnutí) tabulky registrační značky, | || | | které snižují její čitelnost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.1.3.3 | Nepovolená úprava (např. zmenšení | B || | | rozměrů) tabulky registrační značky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.4 | 0.1.4 | Údaje uvedené na tabulce registrační | B || Údaje uvedené na tabulce registrační | | značky neodpovídají údajům | || značky neodpovídají údajům uvedených | | uvedených v předložených dokladech | || v dokladech vozidla | | od vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.5 | 0.1.5.1 | Neschválená úprava umístění tabulky | B || Umístění tabulky registrační značky na | | registrační značky na vozidle | || vozidle nebo úhly geometrické | | vzhledem k minimální nebo maximální | || viditelnosti tabulky registrační značky | | výšce nad vozovkou nebo umístění | || neodpovídají požadavkům | | tabulky registrační značky vzhledem | || | | k podélné střední rovině vozidla | || | | (vlevo nebo na střed) neodpovídá | || | | požadavkům a tyto změny umístění | || | | nejsou zapsány ve výjimce | || | | v technickém průkazu vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.1.5.2 | Tabulka registrační značky není | B || | | umístěná kolmo k podélné střední | || | | rovině vozidla (vychýlení do boku) | || | | nebo není její spodní hrana | || | | přibližně vodorovná s vozovkou nebo | || | | úhly naklopení tabulky registrační | || | | značky (od vozovky nebo k vozovce) | || | | překračují povolené hodnoty. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.1.5.3 | Poloha umístění registrační značky | B || | | na vozidle nebo dodatečné úpravy | || | | na vozidle zapříčiňují nedostatečnou | || | | viditelnost tabulky registrační | || | | značky v některém z vymezených | || | | úhlů geometrické viditelnosti. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.1.6 | 0.1.6 | Použití neschválené tabulky | B || Použití neschválené tabulky registrační | | registrační značky (vlastní výroba). | || značky (vlastní výroba) | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2 Identifikace vozidla/identifikační číslo/výrobní číslo a povinný štítek výrobce |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 0.2.1 Identifikační číslo/výrobní číslo | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.1.1 | 0.2.1.1 | Vyražené identifikační číslo/výrobní | B || Vyražené identifikační číslo/výrobní | | číslo vozidla nebo výměnného | || číslo vozidla nebo výměnného | | samostatného technického celku | || samostatného technického celku | | (výměnná nástavba, pracovní stroj | || (výměnná nástavba, pracovní stroj | | nesený) chybí, nebo je nelze najít. | || nesený) chybí, nebo je nelze najít | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.1.2 | 0.2.1.2 | Identifikační číslo/výrobní číslo | B || Identifikační číslo/výrobní číslo je | | je neúplné nebo nečitelné nebo | || neúplné nebo nečitelné nebo vyrezlé | | vyrezlé nebo jinak poškozené. | || nebo jinak poškozené | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.1.3 | 0.2.1.3 | Identifikační číslo/výrobní číslo | B || Identifikační číslo/výrobní číslo | | neodpovídá údajům uvedených | || neodpovídá údajům uvedených v dokladech | | v dokladech vozidla nebo v dokladech | || vozidla nebo výměnného samostatného | | výměnného samostatného technického | || technického celku (výměnná nástavba, | | celku (výměnná nástavba, pracovní | || pracovní stroj nesený) | | stroj nesený). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.1.4 | 0.2.1.4.1 | Ve struktuře vyraženého | B || Ve struktuře vyraženého | | identifikačního čísla/výrobního | || identifikačního čísla/výrobního čísla | | čísla nebo v jeho okolí, jsou patrné | || nebo v jeho okolí, jsou patrné změny | | změny (přeražení jiného čísla, | || svědčící o jeho pozměnění nebo je číslo | | navaření části karoserie z jiného | || vyraženo neschváleným, neoriginálním | | vozidla) svědčící o jeho pozměnění. | || způsobem +------------+--------------------------------------+---+| | 0.2.1.4.2 | Identifikační číslo/výrobní číslo | B || | | je vyraženo neschváleným, | || | | neoriginálním způsobem nebo | || | | způsob ražby nebo umístění ražby | || | | zjevně neodpovídá provedení | || | | výrobce vozidla nebo výměnného | || | | samostatného technického celku, | || | | přičemž v dokladech vozidla nebo | || | | dokladech od výměnného | || | | samostatného technického celku | || | | chybí zápis správního úřadu | || | | o obnovení původního VIN náhradní | || | | technologií nebo o vyražení | || | | přiděleného úředního čísla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.2.1.4.3 | Velikost znaků nebo způsob ražby | B || | | nebo umístění ražby obnoveného | || | | původního VIN náhradní technologií | || | | nebo přiděleného úředního čísla | || | | neodpovídá požadavkům nebo | || | | neodpovídá údajům, uvedeným | || | | v dokladech vozidla nebo v dokladech | || | | výměnného samostatného technického | || | | celku (výměnná nástavba, pracovní | || | | stroj nesený). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.2 Povinný štítek výrobce | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.2.1 | 0.2.2.1.1 | Vozidlo uvedené do provozu před | A || Povinný štítek výrobce, je-li vyžadován, | | 1. 1. 2002 není vybaveno povinným | || chybí nebo je nečitelný nebo je neúplný | | štítkem výrobce nebo je štítek | || nebo vyznačené údaje neodpovídají | | nečitelný nebo některé předepsané | || údajům, uvedených v dokumentaci | | údaje chybí. | || vozidla nebo samostatného technického +------------+--------------------------------------+---+| celku (výměnná nástavba, pracovní | 0.2.2.1.2 | Povinný štítek výrobce, je-li | B || stroj nesený) | | vyžadován, chybí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.2.2.1.3 | Povinný štítek výrobce je nečitelný | B || | | nebo předepsané údaje na štítku | || | | chybí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.2.2.1.4 | Vyznačené údaje na povinném | B || | | štítku výrobce neodpovídají údajům, | || | | uvedených v dokumentaci vozidla | || | | nebo samostatného technického | || | | celku (výměnná nástavba, pracovní | || | | stroj nesený), nestanoví-li výrobce | || | | jinak. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.2.2.2 | 0.2.2.2 | Způsob upevnění nebo provedení | B || Způsob upevnění nebo provedení nebo | | nebo způsob vyznačení údajů na | || způsob vyznačení údajů na povinném | | povinném štítku výrobce svědčí | || štítku výrobce svědčí o jeho pozměnění | | o jeho pozměnění. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.3 Neshoda údajů | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.3.1 | 0.3.1.1 | Změna nebo úprava vozidla, která | B || Změna nebo úprava vozidla, která | | neodpovídá schválenému provedení | || neodpovídá schválenému provedení nebo | | nebo údajům, uvedeným v předložené | || údajům, uvedeným v předložené dokumentaci | | dokumentaci k vozidlu | || k vozidlu, nebo je-li vyžadováno, | | (neschválená přestavba - pracovní | || není tato změna nebo úprava vyznačena | | stroj nesený, změna nástavby, | || v dokumentaci k vozidlu | | karosérie, typ motoru, druh pohonu, | || | | změna hmotnosti nebo rozměru | || | | vozidla, apod.). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 0.3.1.2 | Je-li vyžadováno, není změna nebo | B || | | úprava vozidla vyznačena | || | | v dokumentaci k vozidlu (dodatečná | || | | montáž tažného zařízení nebo | || | | ochranného rámu apod.). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 0.3.2 | 0.3.2 | V rozporu s požadavky zákona byla | B || V rozporu s požadavky zákona byla | | na počítadle ujeté vzdálenosti | || na počítadle ujeté vzdálenosti | | provedena změna záznamu o celkové | || provedena změna záznamu o celkové | | ujeté vzdálenosti vozidla. | || ujeté vzdálenosti vozidla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1. BRZDOVÉ ZAŘÍZENÍ |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 1.1 Mechanický stav a funkce |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 1.1.1 | Vizuální kontrola částí při ovládání brzdového || Uložení pedálu provozní brzdy/ruční | systému. Poznámka: Vozidla vybavená brzdovým systémem || páka brzdy | s posilovačem je třeba kontrolovat i s vypnutým || | motorem. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.1.1 | 1.1.1.1.1 | U motocyklu je ruční páka brzdy | B || Ovládací prvek provozní brzdy obtížně | | obtížně pohyblivá, zjevně překračuje | || pohyblivý | | stanovené hodnoty pro jeho ovládání | || | | (maximální ovládací sílu). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.1.1.2 | Ovládací prvek provozní brzdy není | C || | | zjevně pohyblivý. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.1.2 | 1.1.1.2 | Nadměrné opotřebení nebo nadměrná | B || Nadměrné opotřebení nebo nadměrná | | vůle v ovládacím prvku provozní | || vůle v ovládacím prvku provozní brzdy | | brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2 Stav brzdového pedálu/ruční | Vizuální kontrola částí při ovládání brzdového || ovládací páky brzdy a zdvih ovládacího | systému. Poznámka: Vozidla vybavená brzdovým systémem || prvku provozní brzdy | s posilovačem je třeba kontrolovat i s vypnutým || | motorem. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.1 | 1.1.2.1.1 | Nadměrná vůle na počátku zdvihu | B || Nadměrný zdvih nebo nedostatečná rezerva | | ovládacího prvku brzdy (mrtvý | || zdvihu ovládacího prvku provozní brzdy | | chod). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.1.2 | Nedostatečná vůle na počátku zdvihu | B || | | ovládacího prvku kapalinové brzdy. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.1.3 | Nedostatečná vzdálenost od podlahy | B || | | (rezerva) na konci zdvihu | || | | ovládacího prvku kapalinové brzdy. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.1.4 | K vyvolání brzdného účinku je | C || | | nutné opakované sešlápnutí/zmáčknutí | || | | ovládacího prvku provozní brzdy | || | | (např. při zavzdušnění). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.2 | 1.1.2.2.1 | Ovládací prvek provozní brzdy se | B || Ovládací prvek provozní brzdy se správně | | po odbrzdění správně neuvolňuje. | || neuvolňuje +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.2.2 | Ovládací prvek provozní brzdy se | C || | | po odbrzdění nevrací do původní | || | | polohy a kola/o trvale přibrzďují/e | || | | (je zablokováno). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.3 | 1.1.2.3 | Protiskluzové pokrytí pedálu | B || Protiskluzové pokrytí pedálu provozní | | provozní brzdy chybí, je volné nebo | || brzdy chybí, je volné nebo opotřebené | | opotřebené tak, že neplní svou | || tak, že je hladké | | funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.4 | 1.1.2.4 | U traktoru, který je vybaven | B || U traktoru, který je vybaven zdvojeným | | zdvojeným brzdovým pedálem, | || brzdovým pedálem, chybí zařízení pro | | chybí zařízení pro jeho spojení nebo | || jeho spojení nebo zařízení není funkční | | zařízení není funkční. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.5 | 1.1.2.5.1 | U motocyklu na konci páky ruční | B || Ovládací zařízení provozní brzdy | | brzdy chybí předepsané bezpečnostní | || poškozené nebo neodpovídá požadavkům | | zaoblení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.5.2 | Ovladač provozní brzdy (nožní | B || | | pedál, ruční páka) deformovaný, | || | | ale brzda lze ovládat. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.5.3 | Ovladač provozní brzdy (nožní | C || | | pedál, ruční páka) naprasklý nebo | || | | ulomený nebo se nedá brzda | || | | spolehlivě ovládat. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.5.4 | U motocyklu nelze nastavitelnou | B || | | páčku nebo pedál provozní brzdy | || | | aretovat v požadované poloze, ale | || | | brzda lze ovládat. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.2.5.5 | U motocyklu nelze nastavitelnou | C || | | páčku nebo pedál provozní brzdy | || | | aretovat v požadované poloze | || | | a provozní brzda nelze ovládat. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.2.6 | 1.1.2.6.1 | Systém ovládání provozní brzdy | B || Systém ovládání provozní brzdy vozidla | | vozidla neodpovídá požadavkům | || neodpovídá požadavkům nebo některé | | (např. u motocyklů kat. L5, L6, L7). | || předepsané ovládací prvky provozní +------------+--------------------------------------+---+| brzdy chybí nebo byly demontovány | 1.1.2.6.2 | Některé předepsané ovládací prvky | C || | | provozní brzdy chybí nebo byly | || | | z vozidla demontovány | || | | (např. u motocyklu) | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3 Vývěva nebo kompresor a jejich | Vizuální kontrola součástí za normálního pracovního || příslušenství | tlaku. Zkontrolovat čas pro dosažení podtlaku nebo || | tlaku potřebného pro bezpečné účinné brzdění a funkci || | výstražné signalizace, víceokruhového jistícího || | ventilu a přetlakového ventilu. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.1 | 1.1.3.1.1 | Tlak vzduchu/podtlak je nedostatečný | B || Tlak vzduchu/podtlak je nedostatečný | | k zajištění nejméně 4 brzdění po | || k zajištění nejméně dvou bezpečně | | vstupu výstražného zařízení | || účinných brzdění s plným zdvihem | | v činnost (nebo je ručička manometru | || ovládacího orgánu provozního brzdění | | v poli nebezpečí). | || po vstupu výstražného zařízení do +------------+--------------------------------------+---+| činnosti (nebo je ručička manometru | 1.1.3.1.2 | Tlak vzduchu/podtlak je nedostatečný | C || v poli nebezpečí). | | k zajištění nejméně 2 brzdění po | || | | vstupu výstražného zařízení | || | | v činnost (nebo je ručička manometru | || | | v poli nebezpečí). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.2 | 1.1.3.2 | Čas pro dosažení tlaku/podtlaku | B || Čas pro dosažení tlaku/podtlaku | | potřebného pro bezpečné účinné | || potřebného pro bezpečné účinné | | brzdění je podle požadavků příliš | || brzdění není v souladu s požadavky | | dlouhý. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.3 | 1.1.3.3.1 | Víceokruhový jistící ventil nebo | B || Víceokruhový jisticí ventil nebo | | přetlakový ventil brzdové soustavy | || přetlakový ventil nefunguje | | není funkční. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.4 | 1.1.3.4.1 | Slyšitelný únik vzduchu z kompresoru | B || Únik vzduchu působící znatelný pokles | | nebo víceokruhového jistícího | || tlaku nebo slyšitelný únik vzduchu | | ventilu nebo přetlakového ventilu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.3.4.2 | Únik vzduchu z kompresoru nebo | C || | | víceokruhového jistícího ventilu | || | | nebo přetlakového ventilu, | || | | způsobuje znatelný pokles tlaku | || | | vzduchu v brzdovém systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.5 | 1.1.3.5.1 | Vnější poškození kompresoru nebo | B || Vnější poškození, které může ovlivnit | | víceokruhového jisticího ventilu | || funkci brzdového systému | | nebo přetlakového ventilu nebo | || | | jejich uchycení, které může ovlivnit | || | | funkci brzdového systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.3.5.2 | Vnější poškození kompresoru nebo | C || | | víceokruhového jisticího ventilu | || | | nebo přetlakového ventilu nebo | || | | jejich uchycení, které bezprostředně | || | | ohrožuje funkci brzdového systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.3.5.3 | Nedostatečný účinek nouzového | C || | | brzdění. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.3.6 | 1.1.3.6 | Nepovolená změna spočívající | B || Nepovolená úprava spočívající v odběru | | v odběru tlaku vzduchu pro vedlejší | || tlaku vzduchu z brzdové soustavy pro | | spotřebiče z potrubí nebo ze | || vedlejší spotřebiče | | zařízení, které je umístěné před | || | | víceokruhovým jistícím ventilem | || | | nebo odběr tlaku vzduchu z některého | || | | brzdového okruhu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.4 Výstražná signalizace nízkého | Kontrola funkčnosti. || tlaku, manometr | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.4.1 | 1.1.4.1.1 | Některý manometr je vadný, avšak | B || Nesprávná funkce nebo porucha | | výstražná signalizace nízkého tlaku | || manometru nebo výstražné signalizace | | vzduchu je plně funkční. | || nízkého tlaku vzduchu +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.4.1.2 | Optická kontrolka signalizace | B || | | nízkého tlaku vzduchu se při | || | | ověření funkčnosti neuvede v | || | | činnost (např. vadná žárovka), ale | || | | akustická signalizace, je-li | || | | instalována, je plně funkční nebo | || | | naopak. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.4.1.3 | Signalizace nízkého tlaku vzduchu | C || | | se při ověření funkčnosti neuvede v | || | | činnost nebo nefunguje správně | || | | nebo některý manometr je vadný či | || | | chybí a signalizace nízkého tlaku | || | | vzduchu nefunguje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5 Ručně ovládaný brzdič | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového || | systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.1 | 1.1.5.1 | Ovládací prvky ručně ovládaného | B || Ovladač ručně ovládaného brzdiče je | | brzdiče jsou poškozené nebo | || prasklý, poškozený nebo je nadměrně | | prasklé, nebo nadměrně opotřebené. | || opotřebený | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.2 | 1.1.5.2.1 | Ovládání ručně ovládaného brzdiče | B || Ručně ovládaný brzdič je nespolehlivý | | není spolehlivé nebo ručně ovládaný | || nebo jeho ovládání je nespolehlivé | | brzdič není spolehlivý. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.5.2.2 | Ovládání ručně ovládaného brzdiče | B || | | je obtížné nebo ovládací prvky | || | | brzdiče jsou pro řidiče obtížně | || | | přístupné (nepovolená úprava). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.3 | 1.1.5.3.1 | U ručně ovládaného brzdiče | B || U ručně ovládaného brzdiče únik vzduchu | | slyšitelný únik vzduchu ze systému. | || ze systému +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.5.3.2 | Unik vzduchu z ručně ovládaného | C || | | brzdiče způsobuje znatelný pokles | || | | tlaku vzduchu v brzdovém systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.4 | 1.1.5.4 | Ručně ovládaný brzdič není funkční. | B || U ručně ovládaného brzdiče nevyhovující | | | || funkce | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.5 | 1.1.5.5 | Montáž nebo upevnění ručně | B || Vadné upevnění nebo montáž brzdiče | | ovládaného brzdiče na vozidle je | || | | uvolněné nebo není spolehlivé nebo | || | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.5.6 | 1.1.5.6 | Ručně ovládaný brzdič, je-li | B || Ručně ovládaný brzdič, je-li vyžadován, | | vyžadován, chybí (je demontován). | || chybí (je demontován) | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6 Ovladač parkovací brzdy, ovládací | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového || páka, západka parkovací brzdy, elektrická | systému. || parkovací brzda. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6.1 | 1.1.6.1.1 | Parkovací brzda se nesnadno | A || Západka parkovací brzdy nearetuje správně | | odjišťuje. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.1.2 | Západka nearetuje správně, ovládací | B || | | páku parkovací brzdy nelze | || | | spolehlivě zajistit v pracovní | || | | poloze. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6.2 | 1.1.6.2.1 | Opotřebení v převodu ovladače | A || Nadměrné opotřebení v převodu ovladače | | parkovací brzdy nebo západkového | || parkovací brzdy nebo západkového | | mechanismu, které však nemá vliv | || mechanismu parkovací brzdy | | na spolehlivost nebo funkci ovládání | || | | parkovací brzdy. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.2.2 | Nadměrné opotřebení v převodu | B || | | ovladače parkovací brzdy nebo | || | | západkového mechanismu, které má | || | | vliv na spolehlivost nebo funkci | || | | ovládání parkovací brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6.3 | 1.1.6.3.1 | Maximální brzdný účinek je dosažen | B || Nadměrný zdvih páky nebo nedostatečná | | až po více jak 2/3 celkového zdvihu | || rezerva zdvihu v převodu svědčí | | ovladače parkovací brzdy, pokud | || o nesprávném seřízení parkovací brzdy | | výrobce nestanoví jinak. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.3.2 | Nedostatečná rezerva zdvihu | B || | | ovladače parkovací brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6.4 | 1.1.6.4.1 | Ovládací prvek parkovací brzdy | B || Ovladač parkovací brzdy nebo některé | | (např. klika se šroubem) je obtížně | || ovládací prvky chybí, jsou poškozené | | pohyblivý. | || nebo nefunkční +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.4.2 | Po odbrzdění se převod parkovací | B || | | brzdy nevrací do původní polohy. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.4.3 | Ovládací prvek parkovací brzdy | B || | | (např. klika se šroubem) je | || | | v natolik zhoršeném technickém stavu | || | | (např. zkorodovaný, poškozený nebo | || | | nadměrně opotřebený), že není | || | | funkční. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.6.4.4 | Ovládací prvek parkovací brzdy | B || | | (např. klika se šroubem, páka) | || | | nebo některé ovládací prvky (lana, | || | | páky apod.) parkovací brzdy byly | || | | z vozidla nebo z nápravy zjevně | || | | demontovány (nepřípustný zásah do | || | | brzdového systému). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.6.5 | 1.1.6.5.1 | Výstražná signalizace činnosti | B || Nesprávná funkce výstražné signalizace | | parkovací brzdy nefunguje. | || parkovací brzdy nebo výstražná +------------+--------------------------------------+---+| signalizace ukazuje nesprávnou funkci | 1.1.6.5.2 | Výstražné signalizace parkovací | B || parkovací brzdy | | brzdy signalizuje nesprávnou funkci | || | | parkovací brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.7 Brzdové ventily (brzdiče, | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového || vyfukovací ventily, regulátory tlaku) | systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.7.1 | 1.1.7.1.1 | Vnější poškození brzdového ventilu, | A || Poškození brzdového ventilu nebo | | které nemá vliv na jeho funkci nebo | || nadměrný únik vzduchu | | spolehlivost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.1.2 | Vnější poškození brzdového ventilu, | B || | | které může ovlivňovat funkci nebo | || | | spolehlivost brzdového systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.1.3 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového | B || | | ventilu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.1.4 | Vnější poškození brzdového ventilu, | C || | | které bezprostředně ovlivňuje funkci | || | | brzdového systému vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.1.5 | Únik vzduchu z brzdového ventilu, | C || | | způsobuje znatelný pokles tlaku | || | | vzduchu v brzdovém systému vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.7.2 | 1.1.7.2.1 | Brzdový ventil (vyfukovací část) | A || Nadměrný únik oleje z kompresoru | | je nadměrně znečištěný olejem | || | | z kompresoru. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.2.2 | Množství oleje z kompresoru | B || | | způsobuje u brzdového ventilu | || | | (vyfukovací část) odkapávání oleje | || | | na vozovku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.7.3 | 1.1.7.3.1 | Upevnění brzdového ventilu je | B || Vadné upevnění nebo montáž brzdového | | uvolněné nebo není spolehlivé. | || ventilu +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.3.2 | Vadná montáž nebo upevnění brzdového | C || | | ventilu bezprostředně ohrožuje | || | | funkci, těsnost nebo spolehlivost | || | | brzdové soustavy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.7.4 | 1.1.7.4.1 | Vytékání brzdové kapaliny | B || Únik brzdové kapaliny nebo netěsnost | | z nízkotlaké části kapalinových brzd | || | | (např. okolo nádobky na brzdovou | || | | kapalinu). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.7.4.2 | Netěsnost u vysokotlaké části | C || | | kapalinových brzd (např. brzdové | || | | válečky, zátěžové regulátory). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8 Pneumatické a elektrické ovládací | Odpojit a opět připojit všechny spojkové hlavice || vedení vozidel a jejich spojovací prvky | brzdového systému mezi tažným a přípojným vozidlem. || (hadice, hlavice, el. kabely, konektory) | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.1 | 1.1.8.1.1 | Spojková hlavice je částečně | A || Vadná nebo opotřebovaná nebo poškozená | | opotřebená (obroušená), ale | || spojková hlavice nebo automatický | | tato závada nemá vliv na její | || uzavírací ventil nebo vzduchové | | spolehlivost nebo těsnost. | || propojovací vedení (hadice) +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.1.2 | Vnější poškození pneumatického | A || | | propojovacího vedení (hadice), které | || | | nemá vliv na jeho spolehlivost či | || | | těsnost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.1.3 | Nevhodná délka pneumatického | A || | | propojovacího vedení (hadice příliš | || | | krátké/dlouhé) nebo způsob vedení | || | | mezi vozidly může způsobit poškození | || | | spojovacího vedení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.1.4 | Spojková hlavice je poškozená nebo | B || | | nadměrně opotřebená nebo mechanismus | || | | spojení hlavic je vadný nebo není | || | | spolehlivý. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.1.5 | Automatický uzavírací ventil | B || | | spojkové hlavice je vadný. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.1.6 | Vnější poškození pneumatického | B || | | propojovacího vedení (hadice), které | || | | má vliv na jeho spolehlivost či | || | | těsnost nebo použité pneumatické | || | | propojovací vedení neodpovídá | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.2 | 1.1.8.2.1 | Vnější poškození izolace | A || Poškozený elektrický konektor nebo | | elektrického ovládacího vedení | || elektrické ovládací vedení (kabel) | | (el. kabel) systému ABS/EBS/ESC, | || systému ABS/EBS/ESC | | které nemá vliv na jeho funkci | || | | či spolehlivost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.2.2 | Nevhodná délka elektrického | A || | | ovládacího vedení systému | || | | ABS/EBS/ESC (kabel příliš | || | | krátký/dlouhý) nebo způsob vedení | || | | mezi vozidly může způsobit jeho | || | | poškození. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.2.3 | Vnější poškození elektrického | A || | | konektoru systému ABS/EBS/ESC, | || | | které však nemá vliv na jeho funkci | || | | či spolehlivost nebo bezpečnostní | || | | pojistka pro spojení konektorů je | || | | deformovaná, avšak funkční. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.2.4 | Vnější poškození izolace | B || | | elektrického ovládacího vedení | || | | (el. kabel) systému ABS/EBS/ESC, | || | | které může ovlivňovat jeho funkci či | || | | spolehlivost nebo použité elektrické | || | | ovládací vedení neodpovídá | || | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.2.5 | Vnější poškození elektrického | B || | | konektoru systému ABS/EBS/ESC, | || | | které může ovlivňovat jeho funkci | || | | či spolehlivost nebo bezpečnostní | || | | pojistka pro spojení konektorů není | || | | funkční nebo chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.3 | 1.1.8.3.1 | Spojení spojkové hlavice | A || Vadně namontovaná nebo upevněná | | s pneumatickým propojovacím vedením | || spojková hlavice nebo elektrický | | (hadicí) je uvolněné nebo poškozené | || konektor systému ABS/EBS/ESC | | avšak nemá vliv na těsnost nebo | || | | spolehlivost spojení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.3.2 | Spojení elektrického konektoru | A || | | ABS/EBS/ESC s elektrickým ovládacím | || | | vedením (el. kabelem) je uvolněné | || | | nebo poškozené avšak nemá vliv na | || | | spolehlivost přenosu dat. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.3.3 | Spojková hlavice je vadně | B || | | namontovaná k pneumatickému | || | | propojovacímu vedení nebo k vozidlu | || | | nebo spojení spojkové hlavice | || | | s pneumatickým propojovacím | || | | vedením (hadicí) není spolehlivé. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.3.4 | Elektrický konektor ABS/EBS je | B || | | zjevně vadně namontován | || | | k elektrickému ovládacímu vedení | || | | (kabelu) nebo k vozidlu nebo spojení | || | | konektoru s kabelem není spolehlivé. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.4 | 1.1.8.4.1 | Slyšitelný únik vzduchu ze | B || Nadměrný únik vzduchu ze spojovacích | | spojovacích prvků pneumatického | || prvků pneumatického ovládacího | | ovládacího vedení mezi tažným | || vedení mezi tažným a taženým vozidlem | | a taženým vozidlem. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.4.2 | Únik vzduchu ze spojovacích prvků | C || | | pneumatického ovládacího vedení | || | | mezi tažným a taženým vozidlem | || | | způsobuje znatelný pokles tlaku | || | | vzduchu v brzdovém systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.5 | 1.1.8.5.1 | Použití nevhodného elektrického | B || Nepřipojené nebo nesprávně připojené | | ovládacího vedení (propojovacího | || spojovací prvky | | kabelu) určeného pro systém ABS | || | | (konektor s počtem pinů 5), | || | | k ovládání přípojného vozidla, které | || | | je vybaveno systémem EBS (konektor | || | | s počtem pinů 7). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.5.2 | Propojení pneumatického ovládacího | C || | | vedení (hadice) mezi tažným | || | | a taženým vozidlem chybí nebo není | || | | funkční (úmyslné vyřazení vzduch. | || | | brzd z provozu). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.8.6 | 1.1.8.6.1 | Neodborná oprava některého prvku | B || Neodborná oprava nebo změna propojovacího | | pneumatického propojovacího | || vedení (elektrické, pneumatické) | | vedení (hadice/spojková hlavice). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.6.2 | Neodborná oprava některého prvku | B || | | elektrického ovládacího vedení | || | | systému ABS/EBS/ESC | || | | (konektor/kabel). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.8.6.3 | Neodborná oprava nebo změna | C || | | prvků pneumatického propojovacího | || | | vedení, která bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečnost jízdy jízdní | || | | soupravy (hadice/spojková hlavice). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.9 Zásobník energie, vzduchojem | Vizuální kontrola částí při činnosti brzdového || | systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.9.1 | 1.1.9.1.1 | Povrchová koroze/oxidace | A || Poškozený, zkorodovaný nebo netěsný | | vzduchojemu, která nemá vliv na | || vzduchojem | | jeho těsnost nebo spolehlivost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.1.2 | Vzduchojem je nadměrně zkorodovaný | B || | | nebo poškozený tak, že může být | || | | ohrožena jeho těsnost nebo | || | | spolehlivost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.1.3 | Slyšitelný únik vzduchu ze | B || | | vzduchojemu nebo spojů. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.1.4 | Únik vzduchu ze vzduchojemu nebo | C || | | spojů způsobuje znatelný pokles | || | | tlaku vzduchu v brzdovém systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.9.2 | 1.1.9.2.1 | Dálkové ovládání odkalovacího | A || Odkalovací zařízení vzduchojemu | | zařízení vzduchojemu, je-li | || nefunguje | | vyžadováno, chybí nebo není | || | | funkční (autobusy). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.2.2 | Odkalovací zařízení není umístěno | B || | | ve spodní části vzduchojemu nebo | || | | není snadno přístupné nebo po | || | | použití nelze uzavřít a slyšitelně | || | | z něj uniká vzduch. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.2.3 | Odkalovací zařízení vzduchojemu | C || | | není přístupné, chybí nebo není | || | | funkční nebo po použití nelze | || | | uzavřít a způsobuje znatelný pokles | || | | tlaku vzduchu v brzdovém systému | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.9.3 | 1.1.9.3.1 | Uchycení vzduchojemu je uvolněné | B || Vadně upevněný nebo namontovaný | | nebo neodpovídá požadavkům nebo | || vzduchojem | | jeho způsob montáže neodpovídá | || | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.9.3.2 | Vzduchojem je upevněn nespolehlivě | C || | | a hrozí jeho upadnutí, které může | || | | vyřadit část brzdového systému | || | | z činnosti. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10 Posilovač brzd, hlavní brzdový | Vizuální kontrola částí při činnosti || válec (hydraulické systémy) | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.1 | 1.1.10.1.1 | Posilovač brzd je poškozený, ale | B || Vadný nebo neúčinný posilovač brzd | | ovládací síla na brzdový pedál | || | | nepřekračuje stanovenou maximální | || | | hodnotu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.1.2 | Činnost posilovače brzd narušuje | B || | | odstupňovatelnost brzdného účinku. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.1.3 | Posilovač brzd je neúčinný, ovládací | C || | | síla na brzdový pedál překračuje | || | | stanovenou maximální hodnotu | || | | (neposiluje). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.2 | 1.1.10.2.1 | Při trvalém sešlápnutí brzdového | B || Hlavní brzdový válec je vadný nebo | | pedálu znatelné propadávání pedálu | || netěsný | | k podlaze (vnitřní netěsnost), pokud | || | | výrobce nestanoví jinak. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.2.2 | Hlavní brzdový válec je vadný nebo | C || | | netěsný, nelze vyvolat předepsaný | || | | brzdný účinek. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.3 | 1.1.10.3.1 | Uchycení hlavního brzdového válce | B || Hlavní brzdový válec je nespolehlivě | | uvolněné nebo některý prvek | || namontovaný | | uchycení je poškozený nebo chybí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.3.2 | Hlavní brzdový válec nespolehlivě | C || | | namontovaný nebo část vozidla, | || | | určená pro montáž hlavního brzdového | || | | válce, se deformuje nebo pohybuje | || | | při sešlápnutí brzdového pedálu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.4 | 1.1.10.4.1 | Množství brzdové kapaliny pod | B || Nedostatečné množství brzdové kapaliny | | vyznačenou ryskou. | || | | | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.4.2 | Množství brzdové kapaliny nelze | B || | | zkontrolovat (nepřístupná nádobka). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.4.3 | V nádobce chybí brzdová kapalina. | C |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.5 | 1.1.10.5.1 | Vadná kvalita brzdové kapaliny | A || Vadná kvalita brzdové kapaliny | | (kapalina je tmavá až černá). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.5.2 | Mechanické nečistoty v brzdové | B || | | kapalině. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.6 | 1.1.10.6.1 | Chybí víčko nádržky brzdové | B || Chybí víčko nádržky brzdové kapaliny | | kapaliny, avšak nehrozí | || | | bezprostřední znečištění brzdové | || | | kapaliny (např. pod kapotou). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.10.6.2 | Chybí víčko nádržky brzdové | C || | | kapaliny a brzdová kapalina je | || | | bezprostředně vystavena znečištění | || | | a úniku (např. u vzduchokapalinových | || | | strojních brzd užitkových vozidel). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.7 | 1.1.10.7 | Výstražná signalizace hladiny | B || Výstražná signalizace poklesu hladiny | | brzdové kapaliny signalizuje závadu | || brzdové kapaliny rozsvícená nebo vadná | | nebo je-li vyžadována, chybí nebo je | || nebo chybí | | zjevně vadná. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.10.8 | 1.1.10.8 | Zařízení pro indikaci poklesu | B || Zařízení pro indikaci poklesu hladiny | | hladiny brzdové kapaliny je | || brzdové kapaliny nefunguje správně | | poškozené, neúplné nebo chybí nebo | || nebo je poškozeno nebo chybí | | zjevně nefunguje nebo nefunguje | || | | správně. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.11 Brzdová potrubí | Vizuální kontrola částí při činnosti || | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.11.1 | 1.1.11.1 | Bezprostřední riziko závady nebo | C || Bezprostřední riziko závady nebo | | prasknutí brzdového potrubí. | || prasknutí brzdového potrubí | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.11.2 | 1.1.11.2.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového | B || Z brzdového potrubí nebo spojů uniká | | potrubí nebo spojů. | || médium +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.2.2 | Unik vzduchu z brzdového potrubí | C || | | nebo spojů působící znatelný pokles | || | | tlaku v brzdovém systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.2.3 | Z brzdového potrubí nebo spojů únik | C || | | brzdové kapaliny. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.11.3 | 1.1.11.3.1 | Mírná povrchová koroze/oxidace | A || Brzdové potrubí je poškozené nebo | | brzdového potrubí. | || zalomené nebo zkorodované nebo spojovací +------------+--------------------------------------+---+| prvky brzdového potrubí jsou poškozené | 1.1.11.3.2 | Brzdové potrubí nebo spojovací prvky | B || nebo nejsou spolehlivé | | jsou poškozeny nebo deformovány | || | | nebo jsou nadměrně zkorodovány | || | | (tzv. hloubková koroze). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.3.3 | PA brzdové potrubí zkroucené nebo | B || | | zmáčknuté nebo se vzájemně odírá | || | | nebo nese známky zalomení nebo | || | | jiného poškození. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.3.4 | PA brzdové potrubí zalomeno. | C |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.11.4 | 1.1.11.4.1 | Některá část uchycení brzdového | A || Způsob montáže nebo uchycení brzdového | | potrubí uvolněná, ale tato závada | || potrubí neodpovídá požadavkům | | nemůže způsobit jeho poškození. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.4.2 | Brzdové potrubí nesprávně uchycené | B || | | nebo vedené, takže může dojít k jeho | || | | poškození nebo minimální poloměr | || | | ohybu nebo minimální vzdálenost od | || | | tepelného zdroje u PA brzdového | || | | potrubí neodpovídá požadavkům | || | | a zvyšuje riziko jeho poškození. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12 Brzdové hadice | Vizuální kontrola částí při činnosti || | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.1 | 1.1.12.1 | Bezprostřední riziko závady nebo | C || Bezprostřední riziko závady nebo | | prasknutí brzdové hadice. | || prasknutí brzdové hadice | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.2 | 1.1.12.2.1 | Brzdová hadice na povrchu odřená, | A || Brzdové hadice poškozené, odřené, | | popraskaná, ale není poškozena | || zkroucené nebo příliš krátké | | (vidět) druhá spodní vrstva hadice. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.12.2.2 | Brzdová hadice zkroucená, popraskaná | B || | | nebo odřená tak, že je zasažena | || | | (vidět) druhá spodní vrstva hadice. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.12.2.3 | Poškození brzdové hadice z důvodu | B || | | chybného umístění nebo uchycení | || | | nebo nevhodné délky (příliš | || | | krátké/dlouhé) nebo malého poloměru | || | | ohybu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.3 | 1.1.12.3.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdové | B || Z brzdových hadic nebo spojů uniká médium | | hadice nebo spojů. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.12.3.2 | Unik vzduchu z brzdové hadice nebo | C || | | spojů působící znatelný pokles tlaku | || | | v brzdovém systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.11.3.3 | Z brzdové hadice nebo spojů únik | C || | | brzdové kapaliny. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.4 | 1.1.12.4 | Objemová deformace (vyboulení) | C || Objemová deformace brzdových hadic | | brzdové hadice pod plným tlakem. | || pod plným tlakem | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.5 | 1.1.12.5.1 | Brzdová hadice pórovitá nebo | B || Brzdové hadice pórovité nebo narušené | | narušená od působení ropných látek | || ropnými produkty | | (rozleptaná). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.12.5.2 | Značné narušení brzdové hadice od | C || | | působení ropných látek (rozleptaní), | || | | které bezprostředně ovlivňuje její | || | | spolehlivost (těsnost). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.12.6 | 1.1.12.6 | Způsob montáže nebo uchycení | A || Způsob montáže nebo uchycení brzdových | | brzdových hadic neodpovídá | || hadic neodpovídá požadavkům | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.13 Brzdová obložení a destičky | Vizuální kontrola. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.13.1 | 1.1.13.1.1 | Brzdové obložení nebo brzdové | B || Brzdové obložení nebo destičky nadměrně | | destičky jsou poškozené nebo | || opotřebované | | zjevně nadměrně opotřebované nebo | || | | indikátory opotřebení signalizují | || | | opotřebení pod minimální hodnotu | || | | stanovenou výrobcem. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.13.1.2 | Brzdové obložení nebo brzdové | C || | | destičky poškozené nebo opotřebované | || | | natolik, že kolo zjevně nedosahuje | || | | požadovaný brzdný účinek. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.13.2 | 1.1.13.2.1 | Zjevné povrchové znečištění | B || Brzdové obložení nebo destičky znečištěné | | brzdových destiček nebo brzdového | || olejem, tukem apod. | | obložení olejem, tukem apod. - | || | | zjevně snížený brzdný účinek kola. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.13.2.2 | Zjevné povrchové znečištění | C || | | brzdových destiček nebo brzdového | || | | obložení olejem, tukem apod. - kolo | || | | zjevně nebrzdí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.13.3 | 1.1.13.3 | Některé brzdové obložení nebo | C || Brzdové obložení nebo destičky chybí. | | brzdová destička chybí nebo není | || | | zjevně v souladu s požadavky | || | | výrobce. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14 Brzdové bubny, brzdové kotouče, | Vizuální kontrola. || brzdové třmeny a brzdové štíty | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.1 | 1.1.14.1.1 | Brzdový kotouč nadměrně zkorodovaný | A || Brzdový buben nebo kotouč nadměrně | | (hloubková koroze) - poškozená | || opotřebený, zkorodovaný, rýhovaný nebo | | funkční plocha zjevně nepřesahuje | || s nadměrnými trhlinami nebo lomy | | 1/5 její šířky nebo brzdový kotouč | || | | s rýhami zjevně nepřesahující | || | | hloubku rýhy 1,5 mm. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.2 | Brzdový kotouč nadměrně zkorodovaný | B || | | (hloubková koroze) - poškozená | || | | funkční plocha zjevně přesahuje | || | | 1/5 její šířky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.3 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně | B || | | nadměrně opotřebený (zeslabený). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.4 | Brzdový kotouč s rýhami zjevně | B || | | přesahující hloubku rýhy 1,5 mm. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.5 | Brzdový kotouč s lomem (trhlinou) | B || | | ve funkční části kotouče, který | || | | zasahuje do jeho okraje, nebo | || | | trhlina v délce přesahující zjevně | || | | 2/3 šířky funkční plochy kotouče | || | | nebo trhlina o šířce nebo hloubce | || | | přesahující zjevně 1,5 mm | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.6 | Brzdový kotouč s jakoukoliv trhlinou | C || | | na upevňovací přírubě brzdového | || | | kotouče nebo s chybějící (ulomenou | || | | nebo opotřebenou) částí kotouče nebo | || | | s nadměrnými lomy (trhlinami) ve | || | | funkční části kotouče, které | || | | zasahují do jeho okraje, které | || | | vzhledem k rozsahu poškození | || | | brzdového kotouče bezprostředně | || | | ohrožují bezpečnost provozu (např. | || | | nebezpečí roztrhnutí kotouče). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.1.7 | Brzdový buben zjevně s lomy | C || | | (prasklý). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.2 | 1.1.14.2.1 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně | B || Brzdový buben nebo kotouč znečištěný | | znečištěný olejem, tukem apod. | || olejem, tukem apod +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.2.2 | Brzdový buben nebo kotouč zjevně | C || | | znečištěný olejem, tukem apod., | || | | narušený brzdný účinek. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.3 | 1.1.14.3 | Některý brzdový buben nebo brzdový | C || Brzdový buben nebo kotouč chybí | | kotouč chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.4 | 1.1.14.4 | Brzdový štít nebo jeho část chybí | B || Brzdové štíty nespolehlivě uchycené nebo | | nebo není spolehlivě uchycen nebo | || poškozené nebo chybí | | je poškozen tak, že neplní svoji | || | | funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.5 | 1.1.14.5.1 | Brzdový třmen uvolněný. | B || Brzdový třmen uvolněný nebo chybí +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.5.2 | Brzdový třmen chybí nebo je vyřazen | C || | | z provozu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.14.6 | 1.1.14.6.1 | Brzdový kotouč uvolněný | B || Brzdový kotouč uvolněný | | (např. u brzdového kotouče motocyklu | || | | uvolněné nosné čepy). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.14.6.2 | Brzdový kotouč uvolněný a tato | C || | | závada bezprostředně ohrožuje | || | | bezpečnost jízdy vozidla | || | | (např. u brzdového kotouče motocyklu | || | | uvolněné nosné čepy). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15 Brzdová lana, vodící kladky, | Vizuální kontrola částí při činnosti || lanovody, táhla, pákoví | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.1 | 1.1.15.1.1 | Brzdové lano poškozené, popraskané, | B || Brzdové lano poškozené nebo popraskané | | zkorodované nebo zauzlované. | || nebo zkorodované nebo zauzlované +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.15.1.2 | Brzdové lano chybí nebo je v tak | C || | | zhoršeném technickém stavu (např. | || | | nadměrně zkorodované, poškozené nebo | || | | popraskané), že není funkční nebo | || | | spolehlivé. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.2 | 1.1.15.2.1 | Brzdové vodící kladky, pákoví nebo | B || Některé brzdové vodící kladky, páky | | táhla nadměrně zkorodované, | || brzdového převodu nebo táhla nadměrně | | opotřebované nebo zdeformované. | || opotřebované, zdeformované nebo +------------+--------------------------------------+---+| zkorodované | 1.1.15.2.2 | Brzdové vodící kladky, pákoví nebo | C || | | táhla jsou v tak zhoršeném | || | | technickém stavu (např. nadměrně | || | | zkorodované, opotřebované nebo | || | | zdeformované), že nejsou funkční | || | | nebo spolehlivé. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.3 | 1.1.15.3.1 | Uchycení lanovodů nebo spojení | B || Spojení lanovodů, brzdových lan, táhel | | brzdových lan, táhel nebo pákoví je | || nebo pákoví je uvolněné nebo není | | uvolněné, poškozené nebo spojení či | || spolehlivé nebo neodpovídá požadavkům | | zajištění spojení neodpovídá | || | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.15.3.2 | Uchycení lanovodů nebo spojení | C || | | brzdových lan, táhel nebo pákoví | || | | je natolik nespolehlivé, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.4 | 1.1.15.4.1 | Vnější poškození lanovodů (bowdenů), | A || Vadné lanovody | | které nemá vliv na jeho funkci. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.15.4.2 | Lanovody (bowdeny) vadné nebo | C || | | poškozeny tak, že mají vliv na | || | | jejich funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.5 | 1.1.15.5.1 | Omezení volného pohybu brzdových | B || Omezení volného pohybu brzdových lan, | | lan, lanovodů, táhel nebo pák | || lanovodů, táhel nebo pák brzdového | | brzdového systému. | || systému +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.15.5.2 | Omezení volného pohybu brzdových | C || | | lan, lanovodů, táhel nebo pák | || | | brzdového systému, které má za | || | | následek malou účinnost brzd nebo | || | | které způsobuje trvalé přibrzďování. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.15.6 | 1.1.15.6.1 | Pohyby pák/táhel brzdového systému | B || Nenormální pohyby pák/táhel brzdového | | svědčící o nadměrném opotřebení | || systému svědčící o nesprávném seřízení | | nebo o nesprávném seřízení. | || nebo nadměrném opotřebení +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.15.6.1 | Pohyby pák/táhel brzdového systému | C || | | svědčící o nadměrném opotřebení nebo | || | | o nesprávném seřízení, které má za | || | | následek malou účinnost brzd nebo | || | | které způsobuje trvalé přibrzďování. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16 Brzdové válce (včetně pružinových | Vizuální kontrola částí za použití || válců a hydraulických válečků) | brzdového systému. |+-------------------------------------------+---------------------------------------------------+---+| 1.1.16.1 | 1.1.16.1.1 | Brzdový válec poškozený, prasklý | B || Brzdový válec prasklý nebo poškozený | | (např. upevňovací úchyty) nebo | || nebo nadměrně zkorodovaný nebo není | | nadměrně zkorodovaný. | || funkční +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.1.2 | Brzdový válec je vyřazen z provozu | C || | | nebo chybí nebo je v tak zhoršeném | || | | technickém stavu, že není funkční. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16.2 | 1.1.16.2.1 | Slyšitelný únik vzduchu z brzdového | B || Brzdový válec je netěsný | | válce. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.2.2 | Unik vzduchu z brzdového válce, | C || | | působící znatelný pokles tlaku | || | | v brzdovém systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.2.3 | Únik brzdové kapaliny | C || | | z hydraulického brzdového válečku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16.3 | 1.1.16.3.1 | Montáž některého ze spojovacích | B || Brzdový válec vadně namontovaný | | prvků uchycení brzdového | || | | válce/válečku je nespolehlivá, | || | | některý spojovací prvek uchycení | || | | brzdového válce/válečku je uvolněný | || | | nebo chybí nebo je prasklý úchyt | || | | (lože) brzdového válce. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.3.2 | Brzdový válec je utržený nebo je | C || | | prasklý úchyt (lože) a bezprostředně | || | | hrozí upadnutí brzdového válce. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16.4 | 1.1.16.4.1 | Nadměrný zdvih pístu nebo membrány | B || Nedostatečný nebo nadměrný zdvih | | brzdového válce není v souladu | || mechanismu pístu nebo membrány | | s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.4.2 | Zdvih pístu nebo membrány je | C || | | nadměrný a neumožňuje vyvinout | || | | dostatečnou brzdnou sílu na kole. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.4.3 | Nedostatečný zdvih pístu nebo | C || | | membrány brzdového válce způsobuje | || | | trvalé přibrzďování kola. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16.5 | 1.1.16.5.1 | Některá prachovka brzdového válce | A || Prachovky brzdového válce/válečku chybí | | /válečku je poškozená, ale plní | || nebo jsou nadměrně poškozené | | svoji funkci. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.16.5.2 | Některá prachovka brzdového válce | B || | | /válečku chybí nebo je poškozená | || | | tak, že neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.16.6 | 1.1.16.6 | Některá vratná pružina brzdového | B || Vadné nebo chybějící vratné pružiny | | válce, je-li vyžadována, chybí nebo | || brzdového válce, jsou-li instalovány | | je vadná (např. prasklá, vytahaná). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17 Zátěžový regulátor/omezovač | Vizuální kontrola částí za použití || brzdného účinku | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.1 | 1.1.17.1.1 | Ovládací páky, lana nebo pružiny | B || Vadné ovládací pákoví zátěžového | | AZR/omezovače brzdného účinku jsou | || regulátoru/omezovače brzdného účinku | | poškozené nebo nadměrně zkorodované. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.17.1.2 | Spojení táhel, lan nebo pákoví AZR/ | B || | | omezovače brzdného účinku a jejich | || | | zajištění je poškozené, uvolněné | || | | nebo není spolehlivé nebo spojení | || | | neodpovídá požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.17.1.3 | Ovládací lano AZR/omezovače | C || | | brzdného účinku je přetržené nebo | || | | lano, páky nebo pružiny jsou natolik | || | | poškozeny nebo zkorodovány, že | || | | AZR/omezovač brzdného účinku neplní | || | | svoji funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.2 | 1.1.17.2.1 | U vozidla vybaveného funkčním | B || Pákoví zátěžového regulátoru/omezovače | | systémem ABS, které není určeno | || brzdného účinku nesprávně seřízené | | k tažení přípojných vozidel (mimo | || | | O2), nesprávně seřízené pákoví AZR/ | || | | omezovače brzdného účinku způsobuje | || | | nedostatečný nebo nadměrný brzdný | || | | účinek kol nápravy/náprav u vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.17.2.2 | Nesprávně seřízené pákoví AZR/ | C || | | omezovače brzdného účinku | || | | v závislosti na zatížení vozidla | || | | způsobuje nedostatečný nebo nadměrný | || | | brzdný účinek kol nápravy/náprav. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.3 | 1.1.17.3.1 | U vozidla vybaveného funkčním | B || Zátěžový regulátor/omezovač brzdného | | systémem ABS, které není určeno | || účinku zadřený nebo nefunguje | | k tažení přípojných vozidel | || | | (mimo O2), nefunkční AZR | || | | (páka zadřená v poloze pro naložené | || | | vozidlo) způsobuje nadměrný brzdný | || | | účinek kol nápravy/náprav u vozidla | || | | v nenaloženém stavu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.17.3.2 | Ručně ovládaný zátěžový regulátor | B || | | přípojného vozidla traktoru nelze | || | | ovládat. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.17.3.3 | AZR/omezovač brzdného účinku není | C || | | zjevně funkční. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.4 | 1.1.17.4 | AZR/omezovač brzdného účinku | C || Zátěžový regulátor/omezovač brzdného | | zjevně demontován - nepřípustný | || účinku zjevně demontován | | zásah do brzdového systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.5 | 1.1.17.5 | Štítek s údaji pro seřízení AZR, | A || Chybí štítek s údaji pro seřízení AZR | | je-li vyžadován, chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.17.6 | 1.1.17.6 | Údaje na štítku pro seřízení AZR | A || Údaje pro seřízení AZR nečitelné nebo | | nečitelné nebo nejsou v souladu | || nejsou v souladu s požadavky | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.18 Páky brzdových klíčů a zařízení | Vizuální kontrola částí za použití || k automatickému seřizování | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.18.1 | 1.1.18.1.1 | Mechanismus ovládání pák brzdových | B || Mechanismus ovládání pák brzdových | | klíčů poškozený nebo nadměrně | || klíčů je poškozený, zadřený nebo má | | opotřebený. | || nenormální pohyb nebo je nadměrné +------------+--------------------------------------+---+| opotřebený | 1.1.18.1.2 | Po odbrzdění se nevrací některý | B || | | brzdový klíč na nápravě do původní | || | | polohy (výrazný rozdíl). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.18.1.3 | Zadření mechanismu ovládání pák | C || | | brzdových klíčů způsobuje, že po | || | | odbrzdění se nevrací některý brzdový | || | | klíč do původní polohy a kolo trvalé | || | | přibrzďuje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.18.2 | 1.1.18.2 | Výrazný rozdíl zdvihu pák brzdových | B || Nesprávně seřízený mechanismus ovládání | | klíčů na nápravě nebo seřízení | || pák brzdových klíčů | | zdvihu pák brzdových klíčů | || | | neodpovídá požadavkům výrobce. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.18.3 | 1.1.18.3.1 | Mechanismus zařízení k automatickému | B || Vadný mechanismus zařízení | | seřizování pák brzdových klíčů je | || k automatickému seřizování pák | | nadměrně opotřebený. | || brzdových klíčů +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.18.3.2 | Zařízení k automatickému seřizování | C || | | pák brzdových klíčů jev natolik | || | | zhoršeném technickém stavu, (např. | || | | nadměrně opotřebené, poškozené), že | || | | není funkční nebo nefunguje správně. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.18.4 | 1.1.18.4.1 | Uchycení, spojení a zajištění | B || Nesprávná montáž nebo změna jednotlivých | | jednotlivých částí mechanismu | || částí mechanismu ovládání pák brzdových | | ovládání pák brzdových klíčů | || klíčů | | vadné nebo není spolehlivé nebo | || | | neodpovídá požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.18.4.2 | Nesprávná montáž nebo změna | B || | | mechanismu ovládání pák brzdových | || | | klíčů nebo zařízení k automatickému | || | | seřizování má vliv na brzdný účinek. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.19 Systém odlehčovací brzdy | Vizuální kontrola částí za použití || (je-li instalován nebo vyžadován) | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.19.1 | 1.1.19.1.1 | V systému odlehčovací brzdy některý | A || Vadné spoje nebo montáž systému | | spoj uvolněný, ale tato závada nemá | || odlehčovací brzdy | | vliv na funkci nebo spolehlivost | || | | systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.19.1.2 | Montáž systému odlehčovací brzdy | B || | | vadná nebo některý spoj v systému | || | | odlehčovací brzdy uvolněný a tato | || | | závada má vliv na funkci nebo | || | | spolehlivost systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.19.2 | 1.1.19.2 | Systém odlehčovací brzdy je zjevně | B || Systém odlehčovací brzdy, je-li | | vadný nebo je-li vyžadován, chybí. | || vyžadován, chybí nebo je zjevně vadný | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.20 Automatická činnost brzd | Vizuální kontrola částí za použití || přípojného vozidla | brzdového systému. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.20.1 | 1.1.20.1 | Brzda přípojného vozidla se | C || Brzda přípojného vozidla se automaticky | | automaticky neuvede v činnost | || neuvede v činnost po rozpojení spojení | | po rozpojení spojení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.21 Celý brzdový systém | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.21.1 | 1.1.21.1.1 | Vnější poškození jiných zařízení | A || Jiná zařízení brzdového systému (např. | | brzdového systému (např. | || protizámrazové čerpadlo, sušič vzduchu | | protizámrazové čerpadlo, vysoušeč | || apod.) jsou z vnějšku poškozená nebo | | vzduchu apod.) nebo povrchová | || nadměrně zkorodovaná tak, že nepříznivě | | koroze, která nemá vliv na funkci | || ovlivňují brzdový systém | | nebo spolehlivost brzdového systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.21.1.2 | Poškození jiných zařízení | B || | | brzdového systému (např. | || | | protizámrazové čerpadlo, vysoušeč | || | | vzduchu apod.) nebo nadměrná | || | | koroze, které může nepříznivě | || | | ovlivnit funkci nebo spolehlivost | || | | brzdového systému. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.21.1.3 | Poškození jiných zařízení brzdového | C || | | systému (např. protizámrazové | || | | čerpadlo, vysoušeč vzduchu apod.), | || | | které bezprostředně ohrožuje funkci | || | | brzdového systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.21.2 | 1.1.21.2.1 | Unik nemrznoucí směsi. | A || Únik vzduchu nebo nemrznoucí směsi +------------+--------------------------------------+---+| z jiných zařízení brzdového systému | 1.1.21.2.2 | Slyšitelný únik vzduchu z jiných | B || (např. protizámrazové čerpadlo, | | zařízení brzdového systému (např. | || vysoušeč vzduchu apod.) | | protizámrazové čerpadlo, vysoušeč | || | | vzduchu apod.). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.21.2.3 | Unik vzduchu z jiných zařízení | C || | | brzdového systému (např. | || | | protizámrazové čerpadlo, vysoušeč | || | | vzduchu apod.), který způsobuje | || | | znatelný pokles tlaku vzduchu | || | | v brzdovém systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.21.3 | 1.1.21.3 | Uchycení jiných zařízení brzdového | B || Jakákoli část zařízení brzdového systému | | systému (např. protizámrazové | || nespolehlivá, uvolněná nebo nesprávně | | čerpadlo, vysoušeč vzduchu apod.), | || namontovaná | | je uvolněné nebo poškozené nebo | || | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.21.4 | 1.1.21.4.1 | Neodborná oprava jakékoli součásti | B || Neodborná oprava nebo změna jakékoli | | brzdového systému, která není | || části brzdového systému | | v souladu s požadavky výrobce. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.21.4.2 | Jakýkoliv nepovolený zásah do | C || | | brzdového systému (demontáž, | || | | vyřazení z činnosti apod.) nebo | || | | neschválená změna brzdového systému. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.22 Kontrolní přípojky (pokud jsou | Vizuální kontrola. || požadovány nebo namontovány) | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.22.1 | 1.1.22.1 | Přípojky pro kontrolu tlaku | B || Přípojky pro kontrolu tlaku v brzdové | | v brzdové soustavě, jsou-li | || soustavě chybí | | vyžadovány, chybí nebo neodpovídají | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.22.2 | 1.1.22.2 | Přípojky pro kontrolu tlaku | B || Přípojky pro kontrolu tlaku v brzdové | | v brzdové soustavě poškozené | || soustavě poškozené nebo nepoužitelné | | nebo nepoužitelné nebo netěsné. | || nebo netěsné | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.23 Nájezdová brzda | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.1.23 | 1.1.23.1 | Nájezdová brzda je natolik | B || Stav a činnost nájezdové brzdy | | poškozená, že není funkční. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.1.23.2 | Nedostatečná účinnost nájezdové | B || | | brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2 Činnost a účinky systému provozního brzdění |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 1.2.1 Činnost a účinky provozního brzdění | Zkouška na válcové zkušebně brzd (statické zařízení || | na zkoušky brzdění). Traktory a vozidla, u kterých || | nelze provést zkoušku na válcové zkušebně brzd, || | pomocí jízdní zkoušky s postupným zvyšováním brzdné || | síly do maxima.. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.1.1 | 1.2.1.1.1 | Nedostatečná brzdná síla na jednom | B || Nedostatečná brzdná síla na jednom nebo | | nebo více kolech. | || více kolech +------------+--------------------------------------+---+| | 1.2.1.1.2 | Žádná brzdná síla na jednom nebo | C || | | více kolech. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.1.2 | 1.2.1.2.1 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění | C || Rozdíl brzdných sil na kolech téže | | nebo odbrzdění) na kolech řízené | || nápravy je větší než 30 %. V případě | | nápravy je větší než 50 %. | || jízdní zkoušky se vozidlo nadměrně +------------+--------------------------------------+---+| vychyluje z přímého směru | 1.2.1.2.2 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění | B || | | nebo odbrzdění) na kolech téže | || | | nápravy je větší než 30 %. V případě | || | | jízdní zkoušky se vozidlo nadměrně | || | | vychyluje z přímého směru. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.1.3 | 1.2.1.3.1 | Účinek brzd není spojitě | B || Nedosáhne se odstupňování brzdného účinku | | odstupňovaný. | || (blokování) +------------+--------------------------------------+---+| | 1.2.1.3.2 | Vadná odstupňovatelnost brzd | C || | | ovlivňuje jízdní vlastnosti vozidla | || | | natolik, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.1.4 | 1.2.1.4 | Nadměrná prodleva brzdného účinku | B || Nadměrná prodleva brzdného účinku na | | na některém kole. | || některém kole. | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.1.5 | 1.2.1.5 | Kolísání brzdné síly v průběhu | B || Nadměrné kolísání brzdné síly v průběhu | | každého úplného otočení kola na | || každého úplného otočení kola (ovalita). | | válcové zkušebně brzd přesahuje | || | | ± 10 %. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.2 Brzdný účinek | Zkouška na válcové zkušebně brzd (statické zařízení || | na zkoušky brzdění). U traktorů a u vozidel, || | u kterých z technických důvodů nelze provést zkoušku || | na válcové zkušebně brzd, se provádí jízdní zkouška || | s použitím decelerometru se záznamem. Kontrola brzd || | na válcové zkušebně se provádí v souladu se || | stanovenou metodikou pro válcové zkušebny a kontrola || | brzd jízdní zkouškou se provádí v souladu s metodikou || | pro použití decelerometru. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.2.2.1 | 1.2.2.1 | Vozidlo nedosahuje předepsaného | C || Nedosahuje se předepsaných minimálních | | brzdného účinku pro provozní | || hodnot brzdného účinku pro provozní | | brzdění. | || brzdění +------------+--------------------------------------+---+| | 1.2.2.2 | Nelze ověřit předepsaný brzdný | B || | | účinek pro provozní brzdění | || | | (předčasný blok některého kola | || | | nápravy z důvodu nedostatečného | || | | zatížení vozidla). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3 Činnost a brzdné účinky nouzového brzdění (pokud je zajišťováno zvláštním systémem) |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 1.3.1 Činnost a účinky nouzového brzdění | Pokud je systém nouzového brzdění oddělen od || | systému provozního brzdění, užije se metoda || | popsaná v bodě 1.2.1. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3.1.1 | 1.3.1.1.1. | Nedostatečná brzdná síla na jednom | B || Nedostatečná brzdná síla na jednom nebo | | nebo více kolech. | || více kolech +------------+--------------------------------------+---+| | 1.3.1.1.2 | Žádná brzdná síla na jednom nebo | C || | | více kolech. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3.1.2 | 1.3.1.2.1 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění | C || Rozdíl brzdných sil na kolech téže | | nebo odbrzdění) na kolech řízené | || nápravy je větší než 30 %. V případě | | nápravy je větší než 50 %. | || jízdní zkoušky se vozidlo nadměrně +------------+--------------------------------------+---+| vychyluje z přímého směru | 1.3.1.2.2 | Rozdíl brzdných sil (při brzdění | B || | | nebo odbrzdění) na kolech téže | || | | nápravy je větší než 30 %. V případě | || | | jízdní zkoušky se vozidlo nadměrně | || | | vychyluje z přímého směru. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3.1.3 | 1.3.1.3.1 | Účinek nouzové brzdy není spojitě | B || Nedosáhne se odstupňování brzdného | | odstupňovaný. | || účinku (blokování) +------------+--------------------------------------+---+| | 1.3.1.3.2 | Vadná odstupňovatelnost nouzové | C || | | brzdy ovlivňuje jízdní vlastnosti | || | | vozidla natolik, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3.2 Brzdný účinek nouzového brzdění | Pokud je systém nouzového brzdění oddělen od || | systému provozního brzdění, užije se metoda || | popsaná v bodě 1.2.2. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.3.2.1 | 1.3.2.1.1 | Nelze ověřit předepsaný brzdný | B || Nedosahuje se předepsaných minimálních | | účinek pro nouzové brzdění | || hodnot brzdného účinku pro nouzové | | (předčasný blok některého kola | || brzdění | | nápravy z důvodu nedostatečného | || | | zatížení vozidla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.3.2.1.2 | Vozidlo nedosahuje předepsaného | C || | | brzdného účinku pro nouzové | || | | brzdění (50 % provozního brzdění). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.4 Činnost a brzdné účinky parkovací brzdy |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 1.4.1 Činnost parkovací brzdy | Brzda se použije při zkoušce na válcové zkušebně brzd || | (statické zařízení na zkoušky brzdění). U traktorů || | a u vozidel, u kterých z technických důvodů nelze || | provést zkoušku na válcové zkušebně brzd, se provádí || | jízdní zkouška s použitím decelerometru. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.4.1.1 | 1.4.1.1.1 | Některé z kol vozidla, ovládané | B || Parkovací brzda je na jedné straně | | parkovací brzdou, nedosahuje | || neúčinná nebo se vozidlo v případě | | požadovaného brzdného účinku. | || jízdní zkoušky nadměrně vychyluje +------------+--------------------------------------+---+| z přímého směru | 1.4.1.1.2 | Žádné z kol vozidla, ovládané | C || | | parkovací brzdou nedosahuje | || | | předepsaného brzdného účinku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.4.2 Brzdný účinek parkovací brzdy | Zkouška činnosti parkovací brzdy se provádí na || | válcové zkušebně brzd, v souladu se stanovenou || | metodikou pro válcové zkušebny brzd. U traktoru || | a u vozidel, u kterých z technických důvodů nelze || | provést zkoušku na válcové zkušebně brzd, se provádí || | kontrola účinnosti parkovací brzdy jízdní zkouškou || | s použitím decelerometru se záznamem v souladu || | s metodikou pro používání decelerometru. Je-li to || | možné, nákladní vozidla by se měla kontrolovat || | naložená. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.4.2.1 | 1.4.2.1.1 | Některé z kol vozidla, ovládané | B || Vozidlo nedosahuje poměrný brzdný | | parkovací brzdou, nedosahuje | || účinek pro svah se sklonem 18 %, nebo | | požadovaného brzdného účinku. | || u jízdních souprav, tažné vozidlo +------------+--------------------------------------+---+| nedosahuje poměrný brzdný účinek pro | 1.4.2.1.2 | Žádné z kol vozidla, ovládané | C || svah se sklonem 12 % | | parkovací brzdou, nedosahuje | || | | požadovaného brzdného účinku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.5 Činnost systému odlehčovací brzdy | Vizuální kontrola a případně zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.5.1 | 1.5.1 | Účinek systému odlehčovací brzdy | B || Účinek odlehčovací brzdy nelze | | nelze odstupňovat. | || odstupňovat (neuplatní se u systémů | | | || výfukových brzd) | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.5.2 | 1.5.2 | Systém odlehčovací brzdy | B || Systém odlehčovací brzdy nefunguje | | nefunguje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6 Protiblokovací systém (ABS) | Vizuální kontrola a kontrola výstražné signalizace || | a/nebo použití elektronického rozhraní vozidla. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.1 | 1.6.1 | Vadná funkce výstražné signalizace | B || Vadná funkce výstražné signalizace | | systému ABS. | || systému ABS | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.2 | 1.6.2 | Výstražná signalizace ukazuje | B || Výstražná signalizace ukazuje | | nesprávnou funkci systému ABS. | || nesprávnou funkci systému ABS | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.3 | 1.6.3 | Čidlo otáčení kol systému ABS | B || Čidla otáčení kol systému ABS chybí | | nevhodně uchycené nebo poškozené | || nebo jsou poškozená | | tak, že neplní svoji funkci (např. | || | | přetržený el. kabel) nebo chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.4 | 1.6.4 | Elektrické kabely systému ABS jsou | B || Elektrické kabely systému ABS jsou | | poškozené tak, že nejsou funkční | || poškozené nebo nesprávně vedené nebo | | nebo chybí. | || nespolehlivě upevněné nebo chybí | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.5 | 1.6.5 | Jiné části systému ABS chybí nebo | B || Jiné části systému ABS chybí nebo jsou | | jsou poškozené tak, že je systém | || poškozené tak, že je systém ABS nefunkční | | ABS nefunkční nebo byl systém | || nebo byl systém ABS z vozidla zjevně | | ABS z vozidla demontován. | || demontován | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.6.6 | 1.6.6 | Elektrické ovládací vedení | B || Propojení systému ABS mezi tažným | | (propojení) systému ABS mezi tažným | || a přípojným vozidlem chybí nebo | | a přípojným vozidlem chybí nebo | || neodpovídá požadavkům na zapojení | | nefunguje nebo spojení vozidel | || vozidel do jízdních souprav s ohledem | | neodpovídá požadavkům na zapojení | || na kompatibilitu mezi tažným a přípojným | | vozidel do jízdních souprav | || vozidlem z hlediska sdělování dat (ABS) | | s ohledem na kompatibilitu mezi | || | | tažným a přípojným vozidlem | || | | z hlediska sdělování dat (ABS). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.7 Elektronický brzdový systém (EBS) | Vizuální kontrola a kontrola výstražné signalizace || | a/nebo použití elektronického rozhraní vozidla. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.7.1 | 1.7.1 | Vadná funkce výstražné signalizace | B || Vadná funkce výstražné signalizace | | systému EBS | || EBS | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.7.2 | 1.7.2 | Výstražná signalizace ukazuje | B || Výstražná signalizace ukazuje | | nesprávnou funkci systému EBS. | || nesprávnou funkci systému EBS | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.7.3 | 1.7.3 | Je-li přípojné vozidlo vybaveno | C || Propojení systému EBS mezi tažným | | systémem EBS, chybí propojení | || a přípojným vozidlem, je-li systém | | systému EBS mezi tažným a přípojným | || namontován, chybí | | vozidlem nebo elektrické ovládací | || | | vedení zjevně nefunguje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.8 Brzdová kapalina | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 1.8 | 1.8.1 | Brzdová kapalina znečištěna nebo | B || Vadná kvalita brzdové kapaliny | | zakalena. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 1.8.2 | Brzdová kapalina znečištěna nebo | C || | | zakalena, bezprostřední riziko | || | | závady. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2. ŘÍZENÍ |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 2.1 Mechanický stav |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.1.1 Stav převodky řízení | Vizuální kontrola činnosti převodky řízení || | při otáčení volantem. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.1 | 2.1.1.1.1 | Přenos ovládací síly v převodce | B || Zvýšený odpor v převodce řízení | | řízení není rovnoměrný v celém | || | | rozsahu rejdu, v některé poloze | || | | natočení volantu (např. krajní) | || | | zjevně zvýšený odpor. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.1.2 | Zvýšený odpor v převodu převodky | B || | | řízení, ovládací síla na volant, | || | | která je nutná k natočení kol, | || | | zjevně překračuje stanovené hodnoty. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.2 | 2.1.1.2 | Opotřebené drážkování hřídele | C || Opotřebované drážkování nebo jakákoliv | | převodky řízení nebo jakákoliv vůle | || radiální vůle ve spojení hřídele | | ve spojení hřídele převodky řízení | || převodky řízení s hlavní pákou řízení | | s hlavní pákou řízení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.3 | 2.1.1.3.1 | V převodu převodky řízení vůle větší | B || Nadměrná vůle v převodu převodky řízení, | | než provozní, | || deformace dílů převodky řízení nebo +------------+--------------------------------------+---+| převodka řízení nespolehlivá | 2.1.1.3.2 | V převodu převodky řízení jsou | C || | | natolik velké vůle, že je | || | | bezprostředně ohroženo bezpečné | || | | ovládání vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.3.3 | Převod převodky řízení je v natolik | C || | | zhoršeném technickém stavu (např. | || | | váznutí, přeskakování nebo převod | || | | není funkční v celém rozsahu rejdu), | || | | že je bezprostředně ohroženo | || | | bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.4 | 2.1.1.4.1 | V uložení hřídele (ložiska) nebo | B || Nadměrná vůle v uložení hřídelů nebo | | v uložení hřebenových tyčí (pouzdra) | || hřebenových tyčí převodky řízení | | převodky řízení vůle větší než | || | | provozní. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.4.2 | V uložení hřídele (ložiska) nebo | C || | | v uložení ozubených tyčí (pouzdra) | || | | převodky řízení jsou natolik velké | || | | vůle, že je bezprostředně ohroženo | || | | bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.5 | 2.1.1.5.1 | Netěsnost převodky řízení. | A || Převodka řízení netěsní nebo jsou +------------+--------------------------------------+---+| prachovky poškozené nebo ve výrazně | 2.1.1.5.2 | Prachovka převodky řízení je | A || zhoršeném stavu nebo prachovky chybí | | prasklá, avšak nedochází k úniku | || | | maziva. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.5.3 | Prachovka převodky řízení chybí | B || | | nebo je chybně uchycená nebo | || | | poškozená tak, že neplní svoji | || | | funkci a dochází k úniku maziva. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.5.4 | Z převodky řízení odkapává mazivo. | B |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.6 | 2.1.1.6.1 | Kloubové nebo pružné spojení hřídele | B || Kloubové spojení hřídele volantu | | volantu s hřídelí převodky řízení | || s hřídelí převodky řízení opotřebované | | je nadměrně opotřebované, nebo | || nebo není spolehlivé | | poškozené nebo spojovací prvky, | || | | je-li vyžadováno, nejsou viditelně | || | | zajištěny. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.6.2 | Kloubové nebo pružné spojení hřídele | C || | | volantu s hřídelí převodky řízení je | || | | v natolik zhoršeném technickém stavu | || | | (např. opotřebované nebo poškozené), | || | | že je bezprostředně ohroženo | || | | bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.1.7 | 2.1.1.7.1 | Neodborná oprava nebo změna převodky | B || Neodborná oprava nebo změna převodky | | řízení nebo spojení převodky řízení | || řízení nebo kloubového spojení převodky | | s hřídelí volantu nebo s hlavní | || řízení s hřídelí volantu nebo spojení | | pákou řízení. | || hřídele převodky s hlavní pákou řízení +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.1.7.2 | Neodborná oprava nebo změna převodky | C || | | řízení nebo spojení převodky řízení | || | | s hřídelí volantu nebo s hlavní | || | | pákou řízení, která bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.2 Upevnění skříně převodky řízení | Vizuální kontrola připevnění skříně převodky | || | k podvozku při otáčení volantem po směru a proti | || | směru hodinových ručiček. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.2.1 | 2.1.2.1.1 | Některý spoj upevnění převodky | B || Převodka řízení není náležitě upevněná | | řízení je uvolněný. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.2.1.2 | Některý spoj upevnění převodky | C || | | řízení je uvolněný a v důsledku | || | | toho se převodka řízení pohybuje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.2.2 | 2.1.2.2.1 | Některý montážní otvor pro upevnění | B || Lože na podvozku/karosérii pro upevnění | | převodky řízení na podvozku nebo | || převodky řízení prasklé nebo montážní | | karosérii je zjevně vymačkaný nebo | || otvory protáhlé | | vytlučený. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.2.2.2 | Na podvozku nebo na karosérii je | C || | | místo pro uložení převodky řízení | || | | prasklé (lože) a převodka řízení | || | | se v důsledku toho pohybuje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.2.3 | 2.1.2.3.1 | Chybějící nebo utržený upevňovací | B || Chybějící nebo prasklé upevňovací šrouby | | šroub převodky řízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.2.3.2 | Chybějící nebo utržený upevňovací | C || | | šroub a převodka řízení se | || | | v důsledku toho pohybuje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.2.4 | 2.1.2.4.1 | Některý úchyt skříně převodky řízení | B || Prasklá skříň převodky řízení | | je prasklý. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.2.4.2 | Některý úchyt skříně převodky řízení | C || | | je prasklý a převodka řízení se | || | | v důsledku toho pohybuje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3 Stav pákového mechanismu řízení | Vizuální kontrola opotřebení, prasklin || | a spolehlivosti řídících částí při otáčení || | volantem po směru a proti směru hodinových ručiček. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.1 | 2.1.3.1.1 | V pohyblivém spoji pákového | B || Nevhodná vůle v pohyblivých spojích | | mechanismu řízení (např. kulový | || pákového mechanismu řízení | | čep, kloub, pouzdro) je větší vůle | || | | než montážní. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.1.2 | V pohyblivém spoji pákového | C || | | mechanismu řízení (např. kulový | || | | čep, kloub, pouzdro) jsou natolik | || | | velké vůle, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla | || | | (nebezpečí rozpojení). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.1.3 | Vícenásobný počet větších vůlí | C || | | (větší než montážní) v pohyblivých | || | | spojích pákového mechanismu řízení | || | | v konečném důsledku bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.2 | 2.1.3.2.1 | Uvolněné nebo opotřebené spoje | B || Uvolněné nebo nadměrně opotřebené | | (např. uchycení čepu, spojení na | || spoje u pákového mechanismu řízení | | spojovací nebo řídící tyči), které | || | | mají vliv na spolehlivost pákového | || | | mechanismu řízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.2.2 | Otvor pro uchycení čepu pákového | B || | | mechanismu řízení zjevně vymačkaný. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.2.3 | Uvolněné nebo nadměrně opotřebené | C || | | spoje pákového mechanismu řízení | || | | (např. uchycení čepu, spojení na | || | | řídící nebo spojovací tyči), které | || | | bezprostředně ohrožují bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.3 | 2.1.3.3.1 | Zjevné ohnutí řídící nebo spojovací | B || Praskliny na jakékoli části nebo | | tyče řízení. | || deformace jakékoli části pákového +------------+--------------------------------------+---+| mechanismu řízení | 2.1.3.3.2 | Praskliny u jakékoli části pákového | C || | | mechanismu řízení (čepy, páky, | || | | řídící nebo spojovací tyče) nebo | || | | deformace jakékoli části pákového | || | | mechanismu řízení (řídící nebo | || | | spojovací tyče), které bezprostředně | || | | ohrožují bezpečnost jízdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.4 | 2.1.3.4 | Viditelné zajištění spojů u pákového | B || Viditelné zajištění spojů u pákového | | mechanismu řízení, je-li vyžadováno, | || mechanismu řízení, je-li vyžadováno, | | chybí nebo není funkční nebo není | || chybí nebo není spolehlivé | | spolehlivé. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.5 | 2.1.3.5 | Zjevně nesprávné seřízení částí | B || Zjevně nesprávné seřízení částí pákového | | pákového mechanismu řízení (např. | || mechanismu řízení (např. příčné nebo | | příčné nebo podélné spojovací tyče | || podélné spojovací tyče řízení) | | řízení), které má vliv na provozní | || | | vlastnosti vozidla (jen u silniční | || | | kontroly). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.6 | 2.1.3.6.1 | Neodborná oprava nebo změna pákového | B || Neodborná oprava nebo změna u pákového | | mechanismu řízení, která má vliv | || mechanismu řízení | | na provozní vlastnosti vozidla nebo | || | | spolehlivost mechanismu řízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.6.2 | Neodborná oprava nebo změna | C || | | pákového mechanismu řízení, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.3.7 | 2.1.3.7.1 | Prachovky pohyblivých spojů pákového | A || Prachovky pákového mechanismu řízení | | mechanismu řízení jsou | || chybí, jsou poškozené nebo jsou | | poškozené. | || ve výrazně zhoršeném stavu +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.3.7.2 | Prachovky u pohyblivých spojů | B || | | pákového mechanismu řízení chybí | || | | nebo jsou ve výrazně zhoršeném | || | | stavu, takže neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.4 Funkce pákového mechanismu | Vizuální kontrola opotřebení, prasklin || řízení | a spolehlivosti řídících částí při otáčení volantem || | po směru a proti směru hodinových ručiček, přičemž || | kola vozidla jsou na zemi a motor v chodu (posilovač || | řízení). |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.4.1 | 2.1.4.1 | Pákový mechanismu řízení drhne | B || Pákový mechanismu řízení drhne při pohybu | | (naráží) při pohybu o pevnou část | || o pevnou část podvozku | | podvozku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.4.2 | 2.1.4.2 | Doraz řízení chybně seřízen nebo | B || Doraz řízení je chybně seřízen nebo chybí | | chybí, řízená kola se v krajní | || | | poloze dotýkají pákoví nebo podvozku | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5 Posilovač řízení | Kontroluje se těsnost systému řízení a hladina || | kapaliny v nádrži (je-li viditelná). Kola jsou || | na zemi, motor v chodu a kontroluje se činnost || | posilovače řízení. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.1 | 2.1.5.1.1 | Netěsnost posilovače řízení. | A || Únik média z posilovače řízení +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.1.2 | Únik média (kapalina/vzduch) | B || | | z posilovače řízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.1.3 | Nadměrný únik média (kapalina/ | C || | | vzduch) z posilovače řízení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.2 | 2.1.5.2.1 | U posilovače řízení množství | A || Nedostatek kapaliny u posilovače řízení | | kapaliny pod vyznačenou ryskou. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.2.2 | Nedostatečné množství kapaliny | B || | | ovlivňuje funkci posilovače řízení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.3 | 2.1.5.3.1 | Posilovač řízení nefunguje v plném | B || Mechanismus posilovače řízení nefunguje | | rozsahu rejdu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.3.2 | Posilovač řízení nefunguje a tato | C || | | závada bezprostředně ohrožuje | || | | bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.4 | 2.1.5.4.1 | Vnější poškození mechanismu | B || Mechanismus posilovače řízení je | | posilovače řízení (pístnice, páky, | || poškozený nebo má praskliny nebo | | tyče), které má vliv na provozní | || je nespolehlivý | | vlastnosti vozidla nebo spolehlivost | || | | mechanismu řízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.4.2 | Mechanismus posilovače řízení má | C || | | praskliny nebo je poškozen natolik, | || | | že není spolehlivý a tato závada | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečné | || | | ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.5 | 2.1.5.5.1 | Drhnutí částí mechanismu posilovače | B || Nesprávné seřízení mechanismu | | řízení o sebe (pístnice, páky, | || posilovače řízení nebo drhnutím částí | | tyče). | || mechanismu posilovače řízení o sebe +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.5.2 | Nesprávné seřízení mechanismu | C || | | posilovače řízení, bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.6 | 2.1.5.6.1 | Neodborná oprava nebo změna | B || Neodborná oprava nebo změna | | mechanismu posilovače řízení, která | || mechanismu posilovače řízení | | má vliv na jeho spolehlivost nebo | || | | funkci. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.6.2 | Neodborná oprava nebo změna | C || | | mechanismu posilovače řízení, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečné | || | | ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.7 | 2.1.5.7.1 | Trubky nebo hadice posilovače řízení | B || Trubky/hadice posilovače řízení jsou | | jsou poškozené, nebo nadměrně | || poškozené, nadměrně zkorodované | | zkorodované. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.1.5.7.2 | Bezprostřední riziko prasknutí | C || | | trubky nebo hadice posilovače | || | | řízení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.1.5.8 | 2.1.5.8 | Uchycení mechanismu posilovače | B || Mechanismus posilovače řízení, není-li | | řízení, není-li součástí převodky | || součástí převodky řízení (pístnice, páky, | | řízení (pístnice, páky, tyče), je | || tyče), není náležitě uchycen nebo je | | uvolněné nebo je spojení nadměrně | || uchycení uvolněné nebo opotřebované | | opotřebované (pouzdro/čep pístnice) | || | | a tato závada má vliv na spolehlivé | || | | ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2 Volant, sloupek řízení a řídítka |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.2.1 Stav volantu/řídítek | Kola jsou na zemi, volant se zatlačí ze strany na || | stranu (snaha o kývavý pohyb) v pravém úhlu ke || | sloupku a zlehka se na něj zatlačí směrem dolů || | a nahoru. Vizuální kontrola vůle. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.1.1 | 2.2.1.1.1 | Vůle v uchycení volantu k volantové | B || Zjevné uvolněné spojení volantu | | hřídeli a tato závada má vliv na | || s hřídelí volantu nebo řídítek s vidlicí | | spolehlivé ovládání vozidla. | || nebo vzájemné spojení není spolehlivé +------------+--------------------------------------+---+| nebo neodpovídá požadavkům | 2.2.1.1.2 | Uvolněné nebo nespolehlivé uchycení | C || | | volantu k volantové hřídeli nebo | || | | uvolněné uchycení řídítek k vidlici | || | | nebo čepu řízení bezprostředně | || | | ovlivňuje bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.1.2 | 2.2.1.2.1 | Mechanismus výškového nebo úhlového | B || Mechanismus seřízení polohy volantu | | nastavení polohy volantu, nelze | || a sloupku řízení, je-li namontován, | | spolehlivě aretovat v některé | || nelze spolehlivě aretovat v nastavené | | nastavené poloze. | || poloze nebo je zádržný mechanismus vadný +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.1.2.2 | Mechanismus výškového nebo úhlového | C || | | nastavení polohy volantu je vadný, | || | | nastavení nelze spolehlivě aretovat | || | | v jakékoliv nastavené poloze a tato | || | | závada bezprostředně ohrožuje | || | | spolehlivé a bezpečné ovládání | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.1.3 | 2.2.1.3.1 | Poškození volantu nebo řídítek | B || Poškození volantu/řídítek | | (konstrukce), které má vliv na | || | | spolehlivé a bezpečné ovládání | || | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.1.3.2 | Prasklá řídítka nebo nosník čepu | C || | | řízení nebo poškození volantu nebo | || | | řídítek (konstrukce), které | || | | bezprostředně ohrožuje spolehlivé | || | | a bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.1.4 | 2.2.1.4 | Neodborná oprava nebo neschválená | B || Neodborná změna nebo oprava | | změna volantu/řídítek. | || volantu/řídítek | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.1.5 | 2.2.1.5.1 | Poškození volantu, který může | B || Porušení požadavků na ochranu řidiče | | způsobit poranění řidiče. | || před nárazem na prvky řízení +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.1.5.2 | Krytka náboje volantu chybí, nebo | B || | | je poškozená (např. vystřelený | || | | airbag) nebo neodpovídá požadavkům | || | | na bezpečnost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.1.5.3 | Použití koule na volant u vozidel | B || | | s konstrukční rychlostí přesahující | || | | 40 km/h. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2 Sloupek řízení/vidlice předního | Volant se zatlačí a zatáhne rovnoběžně se sloupkem, || kola motocyklu | volant se zatlačí různými směry kolmo ke sloupku. || | Vizuální kontrola vůle a stavu pružných spojů nebo || | univerzálních kloubů. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2.1 | 2.2.2.1 | Nadměrná pohyblivost středu volantu | B || Nadměrná pohyblivost středu volantu | | směrem nahoru nebo dolů | || směrem nahoru nebo dolů (axiální vůle) | | (axiální vůle). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2.2 | 2.2.2.2 | Nadměrná pohyblivost horní části | B || Nadměrná pohyblivost horní části | | sloupku radiálně od osy sloupku | || sloupku radiálně od osy sloupku | | (vůle v uložení). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2.3 | 2.2.2.3 | Zhoršený stav pružných spojů (např. | B || Zhoršený stav pružných spojů nebo | | hardy spojka) nebo universálních | || universálních kloubů u sloupku řízení | | kloubů na volantové hřídeli, který | || nebo vidlice předního kola motocyklu | | ovlivňuje spolehlivost a funkci | || | | spojeni. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2.4 | 2.2.2.4.1 | Sloupek řízení uvolněný. | B || Vadné upevnění sloupku řízení nebo +------------+--------------------------------------+---+| jeho poškození, u motocyklu vadná vůle | 2.2.2.4.2 | U motocyklu nadměrná nebo | B || v uložení vidlice předního kola nebo její | | nedostatečná provozní vůle v uložení | || poškození | | vidlice předního kola ovlivňující | || | | jízdní vlastnosti vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.2.4.3 | Stav sloupku řízení je v tak | C || | | zhoršeném stavu nebo jeho uchycení | || | | je natolik nespolehlivé, že je | || | | bezprostředně ohroženo bezpečné | || | | ovládání vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.2.2.4.4 | U motocyklu deformovaná nebo prasklá | C || | | vidlice řízení předního kola. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.2.2.5 | 2.2.2.5 | Neodborná oprava nebo změna sloupku | C || Neodborná oprava nebo změna sloupku | | řízení/vidlice, která bezprostředně | || řízení/vidlice | | ohrožuje bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.3 Vůle v řízení |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.3.1 Nadměrná vůle v řízení v rozporu | U vozidel s posilovačem řízení je motor v chodu, kola || s požadavky | jsou rovně a volant se zlehka otočí co nejvíce po || | směru a proti směru hodinových ručiček aniž by se || | pohnula kola. Vizuální kontrola obvodové vůle || | volantu. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.3.1 | 2.3.1 | U vozidel schválených před | C || Nadměrná vůle v řízení v rozporu | | 1. 1. 2002, nestanoví-li výrobce | || s požadavky | | jinak, mechanická obvodová vůle | || | | volantu, přesahuje při nastavení | || | | kol do přímého směru: | || | | - 36° u vozidel s konstrukční | || | | rychlostí do 40 km/h | || | | - 27° u vozidel s konstrukční | || | | rychlostí do 100 km/h | || | | - 18° u vozidel s konstrukční | || | | rychlostí nad 100 km/h | || | | U vozidel schválených po 1. 1. 2002, | || | | nestanoví-li výrobce jinak, | || | | mechanická obvodová vůle volantu | || | | přesahuje při nastavení kol do | || | | přímého směru jednu pětinu průměru | || | | volantu (měřeno na obvodu věnce | || | | volantu). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.4 Seřízení kol |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.4.1 Sbíhavost kol řídící nápravy | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.4.1 | 2.4.1 | Seřízení sbíhavosti (rozbíhavosti) | A || Seřízení sbíhavosti (rozbíhavosti) kol | | kol řízené nápravy přesahuje | || řízené nápravy přesahuje povolené | | povolené tolerance. | || tolerance | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.4.2 Odklon kol řídící nápravy | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.4.2 | 2.4.2 | Odklon kol řízené nápravy | B || Odklon kol řízené nápravy přesahuje | | přesahuje povolené tolerance. | || povolené tolerance | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.5 Točnice řízené nápravy přípojného vozidla |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.5 Točnice řízené nápravy přípojného | Vizuální kontrola nebo použití speciálně upraveného || vozidla | detektoru vůle. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.5.1 | 2.5.1.1 | Konstrukční část otočného spojení | B || Poškozená nebo prasklá část točnice | | (točnice) řízené nápravy s rámem | || řízené nápravy přípojného vozidla | | vozidla je prasklá, poškozená | || | | (deformovaná) nebo nadměrně | || | | zkorodovaná. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.5.1.2 | Konstrukční část otočného spojení | C || | | (točnice) řízené nápravy s rámem | || | | vozidla je v natolik zhoršeném | || | | technickém stavu (např. popraskaná | || | | nebo nadměrně zkorodovaná), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.5.2 | 2.5.2.1 | Nadměrně opotřebené otočné | B || Nadměrná vůle u točnice řízené | | spojení (točnice) řízené nápravy | || nápravy přípojného vozidla | | s rámem vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.5.2.2 | Otočné spojení (točnice) řízené | C || | | nápravy s rámem vozidla je natolik | || | | opotřebované, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.5.3 | 2.5.3.1 | Některé upevňovací prvky na otočném | B || Vadné připevnění točnice řízené nápravy | | spojení (točnice) řízené nápravy | || přípojného vozidla | | s rámem vozidla jsou uvolněné, | || | | prasklé nebo chybí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 2.5.3.2 | Spojovací prvky otočného spojení | C || | | (točnice) řízené nápravy s rámem | || | | vozidla jsou natolik nespolehlivé | || | | (např. spojovací prvky uvolněné, | || | | prasklé nebo chybí), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.6 Elektronický posilovač řízení |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 2.6 Elektronický posilovač řízení | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || | rozhraní vozidla. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.6.1 | 2.6.1 | Kontrolka vadné funkce | B || Kontrolka vadné funkce elektronického | | elektronického posilovače řízení | || posilovače řízení signalizuje poruchu | | signalizuje poruchu systému. | || systému | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.6.2 | 2.6.2 | Elektronický posilovač řízení | B || Nesprávný vztah mezi úhlem natočení | | nefunguje. | || volantu a úhlem natočení kol | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 2.6.3 | 2.6.3 | Systém signalizuje závadu přes | B || U elektronického posilovače řízení | | elektronické rozhraní vozidla. | || signalizuje systém závadu přes | | | || elektronické rozhraní vozidla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3. VÝHLEDY |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 3.1 Pole výhledu | Vizuální kontrola ze sedadla řidiče. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.1.1 | 3.1.1.1 | Překážka v poli přímého výhledu | B || V poli přímého výhledu řidiče směrem | | řidiče směrem dopředu v úhlu 180°, | || dopředu v úhlu 180° překážka, která | | která narušuje jeho výhled dopředu | || významně narušuje jeho výhled dopředu | | či do stran nebo sledování zařízení | || či do stran nebo sledování zařízení | | pro nepřímý výhled. | || pro nepřímý výhled | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.1.2 | 3.1.2.1 | Clona proti slunci čelního okna | A || Clona proti slunci čelního okna chybí | | u spolujezdce, je-li instalována, | || nebo je poškozená nebo neplní svoji | | chybí je poškozená tak, že neplní | || funkci nebo neodpovídá požadavkům | | svoji funkci nebo nelze nastavit | || | | v požadované poloze nebo neodpovídá | || | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.1.2.2 | Clona proti slunci čelního okna před | B || | | řidičem chybí, je poškozená tak, že | || | | neplní svoji funkci nebo ji nelze | || | | nastavit v požadované poloze nebo | || | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2 Stav zasklení | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.1 | 3.2.1.1 | U traktoru prasklé sklo zasklení | A || Prasklé nebo poškrábané zasklení nebo | | o velikosti větší než 20 mm, které | || některé zasklení chybí | | však není v poli výhledu řidiče | || | | směrem dopředu v úhlu 180°. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.2 | Poškození zasklení (praskliny, | A || | | neprůhledné nebo poškrábané sklo) | || | | o velikosti nejvíce 1/3 výšky | || | | průhledné části zasklení, které | || | | se nachází v poli výhledu řidiče | || | | směrem dopředu, mimo vymezenou | || | | část stírané plochy čelního skla | || | | nebo poškození o velikosti menší než | || | | 20 mm, které se nachází ve vymezené | || | | části stírané plochy čelního skla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.3 | Poškození zasklení (praskliny, | B || | | neprůhledné nebo poškrábané | || | | zasklení), o velikosti větší než | || | | 1/3 výšky průhledné části zasklení | || | | na výšku, které se nachází v poli | || | | výhledu řidiče směrem dopředu, | || | | mimo vymezenou část stírané | || | | plochy čelního skla nebo poškození | || | | zasklení o velikosti větší než | || | | 20 mm, které se nachází ve vymezené | || | | části stírané plochy čelního skla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.4 | V některém okně, mimo čelního | B || | | okna, chybí zasklení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.5 | Poškození skla zasklení snižuje | C || | | výhled řidiče natolik, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla nebo způsob upevnění | || | | nebo stav poškození zasklení | || | | ohrožuje přepravované osoby. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.6 | V čelním okně schází zasklení. | C || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.7 | Poškození skla zasklení (např. | A || | | poškrábání) mimo pole výhledu | || | | řidiče, které zjevně nemá vliv | || | | na celkovou pevnost zasklení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.1.8 | Poškození skla zasklení (např. | B || | | praskliny, poškrábání nebo | || | | zastříkání barvou) mimo pole | || | | výhledu řidiče, které vzhledem | || | | k rozsahu svého poškození, negativně | || | | ovlivňuje celkovou pevnost zasklení | || | | nebo znemožňuje přiměřeně výhled | || | | z vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.2 | 3.2.2.1 | V poli výhledu řidiče směrem | B || Celkový prostup světla přes zasklení | | dopředu je celkový prostup světla | || neodpovídá požadavkům | | přes zasklení nižší než 70 %. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.2.2 | V poli výhledu řidiče směrem dozadu | B || | | je celkový prostup světla přes | || | | zasklení nižší než 70 % a vozidlo | || | | není vybaveno funkčními vnějšími | || | | zrcátky na levé a pravé straně. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.3 | 3.2.3.1 | U vozidla, není-li stanoveno jinak, | B || Použitý zasklívací materiál nebo jeho | | použito nehomologované bezpečnostní | || montáž ve vozidle neodpovídá požadavkům | | zasklení nebo u vozidla schváleného | || | | po 1. 1. 2002 není na jeho použití | || | | (např. DOT) udělena výjimka, zapsaná | || | | v technickém průkazu vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.3.2 | Způsob montáže zasklívacího | B || | | materiálu ve vozidle je vadný nebo | || | | neodpovídá požadavkům (např. | || | | původnímu provedení výrobce), | || | | nebo příslušné části karoserie pro | || | | upevnění zasklení jsou zkorodovány | || | | v celé tloušťce stěny, v souhrnné | || | | délce větší než 1/5 největší délky | || | | okna. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.3.3 | Ochrana zasklení proti náhodnému | B || | | poškození přepravovaným nákladem, | || | | jeli vyžadována, chybí nebo je | || | | poškozena tak, že neplní svůj účel | || | | nebo neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.4 | 3.2.4.1 | Jakákoliv dodatečná úprava čelního | B || Úprava zasklení (např. zatmavění), | | okna, vyjma použití schválené folie | || označení úpravy nebo použitý materiál | | pro čelní okno opatřené povinným | || (např. automobilní nebo reklamní fólie) | | štítkem s předepsanými údaji | || neodpovídá požadavkům nebo oprava | | (označení výrobce, typ výrobku, | || zasklení neodpovídá požadavkům | | schvalovací značka ATEST 8 SD | || | | XXXX a text "JEN NA ČELNÍ OKNO"). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.4.2 | Použití neschválené fólie nebo | B || | | způsob montáže dodatečné úpravy | || | | neodpovídá požadavkům (zakrytí | || | | střední brzdové svítilny) nebo | || | | poškozená fólie (změna zabarvení, | || | | trhliny nebo vznik vzduchových | || | | bublin mezi nalepenou fólií a sklem) | || | | omezuje nebo zkresluje výhled | || | | řidiče. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.4.3 | Dodatečně povrchově upravené | B || | | zasklení není opatřeno povinným | || | | štítkem s předepsanými údaji | || | | (označení výrobce, typ výrobku, | || | | schvalovací číslo ATEST 8 SD XXXX). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.4.4 | Oprava stanoveného zasklení omezuje | B || | | nebo zkresluje výhled řidiče nebo | || | | oprava zasklení některého okna | || | | vozidla zjevně snižuje pevnost | || | | zasklení nebo může způsobit ohrožení | || | | bezpečnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.4.5 | Oprava zasklení některého okna | A || | | vozidla neodpovídá požadavkům, | || | | avšak oprava zjevně nesnižuje | || | | pevnost zasklení, zároveň oprava | || | | neomezuje nebo nezkresluje výhled | || | | řidiče přes stanovené zasklení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.4.6 | Povinný štítek dodatečné úpravy | A || | | zasklení nebo označení (nálepky), | || | | určené k umístění na čelní sklo | || | | vozidla (např. dálniční známka nebo | || | | jiné národní a mezinárodní účelové | || | | označení) nebo oznámení pro | || | | schválenou úpravu na vozidle | || | | (úpravy pískování oken, zabezpečení | || | | vozidla proti krádeži apod.), | || | | zakrývá homologační značku. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.5 | 3.2.5.1 | Některé okno, je-li otevíratelné, | A || Otvírání nebo zavírání okna vadné nebo | | nelze otevřít. | || okno nelze zajistit v otevřené nebo +------------+--------------------------------------+---+| zavřené poloze | 3.2.5.2 | Některé okno nelze zavřít či | B || | | bezpečně zajistit v zavřené poloze. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.2.6 | 3.2.6.1 | U motocyklu čelní překryt (větrný | A || Čelní sklo nebo kryt motocyklu poškozený | | štít) poškrábaný, prasklý nebo | || nebo jeho provedení nebo montáž | | zjevně demontovaný. | || neodpovídá požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.6.2 | U motocyklu horní hrana čelního | B || | | překrytu (větrný štít) nemá | || | | předepsané zaoblení (rádius) nebo | || | | je překryt neúplný, nadměrně | || | | popraskaný nebo nedostatečně | || | | upevněný. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.2.6.3 | U motocyklu stav poškození nebo | C || | | upevnění čelního překrytu (větrný | || | | štít) snižuje výhled směrem dopředu | || | | nebo vzniká nebezpečí poranění | || | | osob a tím je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.3 Zařízení pro nepřímý výhled | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.3.1 | 3.3.1.1 | Vozidlo je vybaveno nepovinným | A || Vozidlo není vybaveno předepsaným | | zařízením pro nepřímý výhled, | || počtem zařízení pro nepřímý výhled | | které neodpovídá dané třídě nebo | || odpovídající třídy nebo velikosti | | rozměru. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.1.2 | Vozidlo není vybaveno, popřípadě | B || | | není povinně dovybaveno, předepsaným | || | | počtem zařízení pro nepřímý výhled | || | | dané třídy nebo rozměru nebo bylo | || | | zařízení z vozidla zjevně | || | | demontováno. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.1.3 | U vozidla, není-li stanoveno | B || | | jinak, použito | || | | neschválené/nehomologované | || | | zařízením pro nepřímý výhled nebo | || | | u vozidla schváleného po 1. 1. 2002 | || | | není na jeho použití (např. DOT) | || | | udělena výjimka, zapsaná | || | | v technickém průkazu vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.3.2 | 3.3.2.1 | Zařízení, umožňující vychýlení po | A || Uchycení zařízení pro nepřímý výhled | | nárazu, není funkční. | || uvolněné nebo nelze spolehlivě aretovat +------------+--------------------------------------+---+| v seřízené poloze nebo uchycení | 3.3.2.2 | Uvolněné, nespolehlivé nebo | B || neodpovídá požadavkům | | poškozené uchycení zařízení pro | || | | nepřímý výhled nebo nemožnost | || | | aretace v seřízené poloze neumožňuje | || | | řidiči poskytovat jasný výhled | || | | z vozidla předepsaným směrem. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.2.3 | Způsob montáže zařízení pro nepřímý | B || | | výhled na vozidle neodpovídá | || | | požadavkům z hlediska bezpečnosti | || | | (např. zrcátko třídy V) nebo | || | | zajištění předepsaných polí výhledu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.3.3 | 3.3.3.1 | Nepovinné zařízení pro nepřímý | A || Zařízení pro nepřímý výhled | | výhled, při sezení na místě řidiče | || nezajišťuje předepsané pole výhledu | | v normální jízdní poloze, | || nebo není funkční (kamera-monitor) | | nezajišťuje předepsaný výhled pro | || | | danou třídu nebo velikost směrem | || | | dozadu nebo do strany popřípadě před | || | | vozidlo. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.3.2 | Některé povinné zařízení pro nepřímý | B || | | výhled, při sezení na místě řidiče | || | | v normální jízdní poloze, | || | | nezajišťuje předepsané pole výhledu | || | | směrem dozadu nebo do strany | || | | popřípadě před vozidlo nebo zařízení | || | | kamera-monitor nefunguje správně | || | | nebo není funkční. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.3.3 | Dodatečná úprava karosérie vozidla | B || | | (např. dostavba nebo přestavba), | || | | která omezuje předepsané pole | || | | výhledu pro jednotlivé třídy | || | | zpětných zrcátek (krátké držáky). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.3.4 | 3.3.4.1 | Poškození zařízení pro nepřímý | A || Nepřípustné úpravy (např. nálepky) nebo | | výhled, které však umožňuje plnit | || poškození zařízení pro nepřímý výhled, | | jeho funkci nebo poškození | || při kterém není zajištěn předepsaný | | konstrukce (ochranné pouzdro) | || výhled nebo poškození, při kterém může | | zařízení pro nepřímý výhled, které | || dojít k poranění osob | | je umístěno 2 m nad vozovkou. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.4.2 | Nepřípustné úpravy (např. nálepky) | B || | | nebo poškození zařízení pro nepřímý | || | | výhled, které neumožňuje řidiči | || | | poskytovat tímto zařízením | || | | předepsaný nebo jasný výhled | || | | z vozidla směrem dozadu nebo do | || | | strany popřípadě před vozidlo. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.3.4.3 | Poškození nebo nepovolená úprava | B || | | (např. u motocyklu) zařízení pro | || | | nepřímý výhled, které se nachází | || | | níže než 2 m nad vozovkou, při | || | | které jsou na povrchu konstrukce | || | | (ochranné pouzdro) ostré hrany, | || | | které mohou způsobit zachycení | || | | nebo zranění osob. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.4 Stěrače skla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.4.1 | 3.4.1.1 | Stěrač zadního skla nelze uvést | A || Stěrač nefunguje správně nebo není | | v činnost. | || funkční +------------+--------------------------------------+---+| | 3.4.1.2 | Stěrače čelního skla nelze uvést | B || | | v činnost nebo některý stěrač | || | | nefunguje. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.4.2 | 3.4.2.1 | Stěrač zadního skla chybí nebo | A || Stěrač je poškozený nebo neúplný nebo | | ramínko dostatečně nestírá v celé | || chybí | | ploše. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.4.2.2 | Některý stěrač čelního skla, je-li | B || | | vyžadován, chybí nebo ramínko | || | | stěrače dostatečně nestírá v celé | || | | ploše tak, aby zajistilo dostatečnou | || | | viditelnost řidiče čelním sklem. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.4.2.3 | Některý stěrač skla je neúplný nebo | B || | | poškozený tak, že poškozuje stírané | || | | sklo. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.4.3 | 3.4.3.1 | Hřídel stěrače není opatřena | A || Uchycení stěrače vadné nebo neodpovídá | | ochranným pouzdrem (nebezpečné | || požadavkům | | vnější výčnělky). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.4.3.2 | Uvolněné uchycení stěrače nebo | B || | | způsob jeho montáže (seřízení) má | || | | vliv na chybnou funkci stírání nebo | || | | způsobuje poškození stíraného skla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.5 Ostřikovače skla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.5.1 | 3.5.1.1 | Ostřikovač zadního skla, je-li | A || Ostřikovače nefungují správně nebo chybí | | instalován, nefunguje nebo chybí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.5.1.2 | Ostřikovač čelního skla neostřikuje | A || | | dostatečně stíranou plochu před | || | | spolujezdcem (seřízení). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.5.1.3 | Některý ostřikovač čelního skla | B || | | nefunguje nebo chybí nebo | || | | neostřikuje dostatečně stíranou | || | | plochu před řidičem (seřízení). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.6 Systém odmlžování a odmrazování | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || čelního skla | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.6.1 | 3.6.1.1 | Ovládačem systému odmlžování čelního | A || Systém odmlžování čelního skla, je-li | | skla nelze plynule měnit výkon | || instalován nebo vyžadován, nefunguje | | odmlžování (např. otáčky ventilátoru | || nebo nefunguje správně nebo je zjevně | | a teplota). | || vadný +------------+--------------------------------------+---+| | 3.6.1.2 | Systém odmlžování čelního skla | B || | | nefunguje nebo je poškozen tak, | || | | že zjevně neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.6.2 | 3.6.2.1 | Ovladačem systému odmrazování | A || Systém odmrazování čelního skla, je-li | | čelního skla nelze plynule měnit | || instalován nebo vyžadován, nefunguje | | výkon odmrazování. | || nebo nefunguje správně nebo je zjevně +------------+--------------------------------------+---+| vadný | 3.6.2.2 | Systém odmrazování čelního skla | B || | | nefunguje nebo je poškozen tak, | || | | že zjevně neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 3.6.3 | 3.6.3.1 | Nevyhovujícím stavem systému | B || Systémem odmlžování nebo odmrazování | | odmrazování nebo odmlžování čelního | || se dostávají do prostoru pro cestující | | skla vozidla (např. netěsnost nebo | || emise výfukových nebo jiných jedovatých | | nadměrná koroze potrubí) hrozí | || plynů | | nebezpečí pronikání emisí jedovatých | || | | či výfukových plynů do prostoru pro | || | | cestující. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 3.6.3.2 | Systémem odmlžování nebo odmrazování | C || | | čelního skla vozidla se dostávají | || | | do prostoru pro cestující emise | || | | výfukových nebo jiných jedovatých | || | | plynů. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4. SVÍTILNY, SVĚTLOMETY, ODRAZKY A ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 4.1 Světlomety |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.1.1 Stav a funkce světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.1.1 | 4.1.1.1.1 | Nesvítí některý nepovinný | A || Zdroj světla světlometu nesvítí, je vadný | | (volitelný) světlomet | || nebo chybí +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.2 | V potkávacím světlometu nesvítí | A || | | doplňkový zdroj světla, který však | || | | nevytváří hlavní potkávací světlo | || | | (k posílení světla do zatáčky). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.3 | Nesvítí některý povinný světlomet. | B || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.4 | U potkávacího světlometu zdroj | A || | | světla vadný, předepsaná kresba | || | | nemá osvětlenou plochu jasně | || | | ohraničenou nebo celistvou | || | | (tmavé plochy). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.5 | U potkávacího nebo dálkového | B || | | světlometu zdroj světla ve | || | | světlometu chybně upevněn nebo | || | | je vadný, takže nesplňuje | || | | fotometrické vlastnosti | || | | (nevytváří požadovanou kresbu) | || | | nebo způsobuje oslnění. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.6 | Světlo/zdroj světla je vadný nebo | A || | | chybí (v případě vícenásobného | || | | světla/zdroje světla, v případě | || | | LED nefunguje až 1/3. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.7 | Jediné světlo/zdroj světla; | B || | | v případě LED viditelnost závažně | || | | narušena. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.1.8 | Na vozidle nesvítí žádný potkávací | C || | | světlomet nebo na straně do vozovky | || | | nesvítí potkávací světlomet ani | || | | přední obrysová svítilna. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.1.2 | 4.1.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || Světlomet nebo jeho optický systém | | optický systém potkávacího | || poškozený nebo vadný | | světlometu nebo dálkového | || | | světlometu poškozený, ale stav | || | | poškození zjevně neovlivňuje jeho | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla, | || | | kresba) nebo možnost jeho seřízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém potkávacího | || | | světlometu nebo dálkového | || | | světlometu poškozený tak, že | || | | poškození zjevně ovlivňuje nebo | || | | bude ovlivňovat jeho funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla, | || | | kresba) nebo možnost jeho seřízení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.1.3 | 4.1.1.3 | Některý úchyt potkávacího nebo | B || Světlomet není spolehlivě upevněn | | dálkového světlometu uvolněný nebo | || | | prasklý nebo chybí a tento stav | || | | má vliv na seřízení světlometu | || | | (např. způsobuje blikání světlometu | || | | za jízdy) nebo se světlomet může za | || | | jízdy uvolnit nebo způsob uchycení | || | | světlometu neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.2 Seřízení světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.2.1 | 4.1.2.1.1 | Výškové seřízení sklonu rozhraní | B || Seřízení světlometu neodpovídá | | potkávacího světlometu neodpovídá | || předepsaným požadavkům | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.2.1.2 | Stranové seřízení rozhraní | B || | | potkávacího světlometu neodpovídá | || | | požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.2.1.3 | Natočení obrazu rozhraní potkávacího | A || | | potkávacího světlometu chybné, ale | || | | nezpůsobuje oslnění. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.2.1.4 | Natočení obrazu rozhraní potkávacího | B || | | světlometu neodpovídá požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.2.1.5 | Seřízení dálkového světlometu | B || | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.3 Spínače pro uvedení světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || v činnost | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.3.1 | 4.1.3.1.1 | Potkávací nebo dálkové světlomet/y | B || Vadný spínač pro uvedení potkávacího | | nelze uvést v činnost. | || nebo dálkového světlometu v činnost +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.3.1.2 | Nepovinné (volitelné) dálkové | B || | | světlomety, jsou-li zapojeny, | || | | nelze uvést v činnost. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.3.2 | 4.1.3.2.1 | Přepnutí z potkávacích světlometů | B || Přepnutí z potkávacích světlometů | | na dálkové světlomety nebo naopak | || na dálkové světlomety nebo naopak | | není funkční. | || nefunguje nebo přepnutí neodpovídá +------------+--------------------------------------+---+| požadavkům | 4.1.3.2.2 | Při přepnutí potkávacích světlometů | B || | | na dálkové světlomety nebo naopak | || | | vzniká časová prodleva | || | | (nedostatečné osvětlení vozovky). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.3.3 | 4.1.3.3.1 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení | B || Povinná kontrolka zapnutí dálkového | | obvodu dálkového světlometu chybí. | || světlometu, nebo je-li vyžadováno, +------------+--------------------------------------+---+| povinná kontrolka pro zapnutí | 4.1.3.3.2 | Povinná kontrolka | B || potkávacího světlometu, chybí | | činnosti/poruchy/zapojení obvodu | || | | potkávacího světlometu, je-li | || | | vyžadována, chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4 Splnění požadavků pro světlomety | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4.1 | 4.1.4.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsaným/i | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | potkávacími nebo dálkovými | || intenzita vyzařovaného světla, nebo | | světlometem/y. | || geometrická viditelnost světlometů není +------------+--------------------------------------+---+| u světlometů v souladu s požadavky | 4.1.4.1.2 | Skutečný stav zapojených světlometů | B || | | neodpovídá předepsanému/povolenému | || | | počtu typu světlometů | || | | (potkávací/dálkový světlomet). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.3 | Umístění světlometů na vozidle | B || | | nesplňuje požadavky na jejich | || | | uspořádání nebo orientaci nebo | || | | požadavky na jejich umístění | || | | vzhledem k šířce nebo výšce | || | | vozidla nebo podmínky jejich | || | | geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.4 | Umístění nebo způsob montáže | B || | | světlometů na vozidle nebo jejich | || | | úprava (např. ochranné mřížky) | || | | nesplňuje požadavky na vnější | || | | výčnělky na vozidle. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.5 | Světlomet vyzařuje jinou barvu | B || | | světla než bílou (s výjimkou | || | | traktorů a vozidel schválených do | || | | provozu před 1. 7. 1972, u kterých | || | | se připouští i selektivní žlutá | || | | barva). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.6 | Sada (pár) světlometů zjevně | B || | | nesplňuje předepsané fotometrické | || | | vlastnosti (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.7 | Index intenzity vyzařovaného světla | B || | | u současně rozsvícených dálkových | || | | světlometů překračuje povolený | || | | limit. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.1.8 | Částice na čočce nebo zdroj | B || | | světla, kvůli kterým se zjevně | || | | snižuje jasnost světla nebo se | || | | mění barva vyzařovaného světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4.2 | 4.1.4.2.1 | Světelný signál (houkačka), je-li | A || Elektrické zapojení potkávacích nebo | | jim vozidlo vybaveno, nefunguje | || dálkových světlometů nebo jejich uvedení | | v souladu s požadavky. | || v činnost, není v souladu s požadavky +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.2.2 | Počet současně rozsvícených | B || | | dálkových světlometů překračuje | || | | dva páry (4 ks). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.2.3 | Elektrické zapojení potkávacích | B || | | nebo dálkových světlometů nebo | || | | jejich uvedení v činnost, není | || | | v souladu s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4.3 | 4.1.4.3.1 | Úpravy na vozidle, které ovlivňují | A || Jakákoliv úprava světlometu nebo | | vnější povrch rozptylového skla, | || zdroje světla, nebo jeho zaclonění | | avšak nezasahují do svítící plochy | || | | nebo plochy výstupu světla | || | | světlometu ("mračítka"). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.3.2 | Nepovolená úprava světlometu. | B || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.3.3 | Použití zjevně | B || | | nehomologované/neschváleného | || | | zdroje světla nebo nepovolená | || | | úprava zdroje světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4.4 | 4.1.4.4 | Ve světlometu použit zjevně jiný | B || Ve světlometu použit jiný zdroj světla, | | zdroj světla, který je neslučitelný | || který není slučitelný s udělenou | | s udělenou homologací/schválení | || homologací světlometu | | světlometu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.4.5 | 4.1.4.5.1 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || Použit nehomologovaný světlomet nebo | | 1. 1. 2002, pro potkávací nebo | || světlomet pro levostranný provoz nebo | | dálkové světlo použit | || je použit homologovaný světlomet | | nehomologovaný světlomet (např. | || určený pro jinou funkci osvětlení | | DOT) a na jeho použití není udělena | || | | výjimka, zapsaná v technickém | || | | průkazu vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.5.2 | Použit potkávací světlomet, který | B || | | není určen pro pravostranný provoz. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.4.5.3 | Pro potkávací nebo dálkové světlo | B || | | použito světelné zařízení, určené | || | | pro jinou funkci osvětlení (např. | || | | mlhový světlomet). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.5 Korektory sklonu světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti a/nebo použití || (jsou-li povinné) | elektronického rozhraní vozidla. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.5.1 | 4.1.5.1.1 | U vozidla, je-li vyžadována, chybí | B || U vozidla, je-li vyžadována, chybí nebo | | automatická korekce sklonu | || není plně funkční automatická korekce | | světlometů. | || sklonu světlometů +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.5.1.2 | Automatická korekce sklonu | B || | | světlometů, není zjevně plně | || | | funkční. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.5.1.3 | Systém ukazuje závadu přes | B || | | elektronické rozhraní vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.5.2 | 4.1.5.2.1 | Ručně ovládaná korekce sklonu | B || Ručně ovládaná korekce sklonu | | světlometů, je-li vyžadována, | || světlometů ze sedadla řidiče chybí nebo | | chybí. | || není plně funkční +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.5.2.2 | Korekce sklonu světlometů není | B || | | plně funkční. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.6 Zařízení pro čištění světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || (je-li povinné) | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.1.6.1 | 4.1.6.1.1 | Zařízení pro čištění světlometu | A || U vozidla chybí nebo není funkční | | není funkční. | || zařízení pro čištění světlometů +------------+--------------------------------------+---+| | 4.1.6.1.2 | U vozidla, je-li vyžadováno, chybí | B || | | nebo není funkční zařízení pro | || | | čištění světlometů. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2 Přední a zadní obrysové svítilny, boční obrysové svítilny, doplňkové obrysové svítilny || a denní svítilny |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.2.1 Stav a funkce obrysových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.1.1 | 4.2.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná | A || Zdroj světla obrysové svítilny je vadný | | (volitelná) obrysová svítilna. | || nebo chybí nebo neodpovídá požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.1.1.2 | Nesvítí některá obrysová svítilna. | B || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.1.1.3 | Zdroj světla zjevně vadný (např. | B || | | zčernalá žárovka) nebo poškozený | || | | tak, že zjevně ovlivňuje | || | | fotometrické vlastnosti obrysové | || | | svítilny (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění | || | | barvu vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.1.1.4 | Použití | B || | | nehomologovaného/neschváleného | || | | zdroje světla nebo nepovolená | || | | změna zdroje světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.1.1.5 | Na vozidle nesvítí žádná zadní | C || | | obrysová svítilna nebo na straně | || | | do vozovky nesvítí žádná zadní | || | | obrysová svítilna včetně doplňkové | || | | obrysové svítilny. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.1.2 | 4.2.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || Optický systém obrysové svítilny | | optický systém obrysové svítilny | || poškozený | | poškozený, ale stav poškození | || | | zjevně neovlivňuje její funkci | || | | ani fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla) ani nedochází ke změně | || | | barvy vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém obrysové svítilny | || | | poškozený tak, že poškození zjevně | || | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat její | || | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | || | | světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.1.3 | 4.2.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || Obrysová svítilna není spolehlivě | | obrysové svítilny negativně | || upevněna | | ovlivňuje její funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti | || | | (např. viditelnost) nebo se může | || | | za jízdy uvolnit. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.2 Spínač obrysových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.2.1 | 4.2.2.1 | Obrysové svítilny nelze uvést | B || Spínač obrysových světel vadný | | v činnost. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.2.2 | 4.2.2.2 | Kontrolka činnosti/zapojení obvodu | B || Kontrolka zapnutí obrysových světel, | | obrysových světel, je-li vyžadována, | || je-li vyžadována, chybí | | chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.3 Splnění požadavků pro obrysové | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.3.1 | 4.2.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno některými | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | předepsanými obrysovými svítilnami. | || intenzita vyzařovaného světla, nebo +------------+--------------------------------------+---+| geometrická viditelnost obrysových | 4.2.3.1.2 | Skutečný stav zapojených | B || svítilen, není v souladu s požadavky | | obrysových svítilen neodpovídá | || | | předepsanému/povolenému počtu | || | | (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.1.3 | Umístění obrysových svítilen na | B || | | vozidle nesplňuje požadavky na | || | | jejich uspořádání nebo orientaci | || | | nebo požadavky na jejich umístění | || | | vzhledem k šířce, výšce nebo | || | | délce vozidla nebo jejich | || | | úhlovému naklopení či orientace | || | | montáže (TOP) nebo podmínky | || | | jejich geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.1.4 | Svítilna je umístěna na pohyblivých | A || | | částech, nebo její umístění na | || | | pohyblivých částech není v souladu | || | | s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.1.5 | Způsob dodatečné montáže obrysových | B || | | svítilen, jejich umístění nebo | || | | úprava, porušuje požadavky na vnější | || | | výčnělky na vozidle | || | | (např. tzv. tykadla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.1.6 | Obrysová svítilna, není-li stanoveno | B || | | jinak, vyzařuje směrem dopředu | || | | světlo jiné barvy než bílé, směrem | || | | dozadu světlo jiné barvy než červené | || | | a směrem do stran světlo jiné barvy | || | | než oranžové, nebo sada obrysových | || | | svítilen (společný pár) zjevně | || | | nesplňuje stejné fotometrické | || | | vlastnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.1.7 | Intenzita vyzařovaného světla | B || | | obrysové svítilny zjevně neodpovídá | || | | požadavkům (je nízká/vysoká). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.3.2 | 4.2.3.2 | Elektrické zapojení obrysových | B || Elektrické zapojení obrysových svítilen | | svítilen nebo jejich uvedení | || nebo jejich uvedení v činnost není | | v činnost, není v souladu | || v souladu s požadavky | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.3.3 | 4.2.3.3 | Nepovolená úprava obrysové | B || Jakákoliv úprava obrysové svítilny nebo | | svítilny nebo zdroje světla. | || zdroje světla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.2.3.4 | 4.2.3.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || Pro obrysovou svítilnu použito | | 1. 1. 2002, pro obrysové světlo | || nehomologované světelné zařízení | | použito nehomologované světelné | || nebo je použito homologované světelné | | zařízení (např. DOT) a na jeho | || zařízení určené pro jinou funkci | | použití není udělena výjimka, | || osvětlení | | zapsaná v technickém průkazu | || | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.2.3.4.2 | Pro obrysové světlo použito světelné | B || | | zařízení, určené pro jinou funkci | || | | osvětlení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3 Brzdové svítilny |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.3.1 Stav a funkce brzdových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.1.1 | 4.3.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná | A || Zdroj světla brzdové svítilny je vadný | | (volitelná) brzdová svítilna. | || nebo chybí nebo neodpovídá požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.2 | Nesvítí některá povinná brzdová | B || | | svítilna | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.3 | Na vozidle nesvítí žádná brzdová | C || | | svítilna. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.4 | Zdroj světla zjevně vadný | B || | | (např. zčernalá žárovka) nebo | || | | poškozený tak, že zjevně ovlivňuje | || | | fotometrické vlastnosti brzdové | || | | svítilny (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění | || | | barvu vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.5 | Použití nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená změna zdroje světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.6 | V případě vícenásobného zdroje | A || | | světla (skupinová svítilna) některý | || | | zdroj světla brzdové svítilny | || | | vadný, v případě LED modulu je | || | | až 1/3 zdrojů světla vadných. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.1.7 | U brzdové svítilny v případě LED | B || | | modulu více jak 1/3 zdrojů světla | || | | je vadných. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.1.2 | 4.3.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || Brzdová svítilna nebo její optický | | optický systém brzdové svítilny | || systém poškozený | | poškozený, ale stav poškození | || | | zjevně neovlivňuje její funkci | || | | ani fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla), ani nedochází ke změně | || | | barvy vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém brzdové svítilny | || | | poškozený tak, že poškození zjevně | || | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat její | || | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | || | | světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.1.3 | 4.3.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || Brzdová svítilna není spolehlivě upevněna | | brzdové svítilny negativně ovlivňuje | || | | její funkci nebo fotometrické | || | | vlastnosti (např. viditelnost) | || | | nebo se může za jízdy uvolnit. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.2 Spínač brzdových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.2.1 | 4.3.2.1.1 | Po aktivaci brzdy se na vozidle | C || Spínač brzdových světel nefunguje nebo | | neuvedou v činnost brzdová | || není spolehlivý | | světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.2.1.2 | Zpomalená funkce spínače brzdových | A || | | světel. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.2.2 | 4.3.2.2 | Narušená funkce ovládacího zařízení | B || Narušená funkce ovládacího zařízení | | - brzdová světla se nerozsvítí | || brzdových svítilen | | bezprostředně po aktivaci brzdy. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.3 Splnění požadavků pro brzdové | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.3.1 | 4.3.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno brzdovými | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | svítilnami předepsané kategorie. | || intenzita vyzařovaného světla, nebo +------------+--------------------------------------+---+| geometrická viditelnost brzdových | 4.3.3.1.2 | Skutečný stav zapojených brzdových | B || svítilen, není v souladu s požadavky | | svítilen neodpovídá předepsanému/ | || | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.1.3 | Umístění brzdových svítilen na | B || | | vozidle nesplňuje požadavky na | || | | jejich uspořádání nebo orientaci | || | | nebo požadavky na jejich umístění | || | | vzhledem k šířce nebo výšce vozidla | || | | nebo jejich úhlovému naklopení | || | | či orientaci montáže (TOP) nebo | || | | podmínky jejich geometrické | || | | geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.1.4 | Svítilny jsou umístěny na | A || | | pohyblivých částech, nebo jejich | || | | umístění na pohyblivých částech | || | | není v souladu s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.1.5 | Brzdová svítilna vyzařuje jinou | B || | | barvu než červenou nebo sada | || | | brzdových svítilen (společný pár) | || | | zjevně nesplňuje stejné fotometrické | || | | vlastnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.1.6 | Intenzita vyzařovaného světla | B || | | brzdové svítilny zjevně neodpovídá | || | | požadavkům (je nízká). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.1.7 | U brzdové svítilny kategorie S3 | B || | | nebo S4, namontované uvnitř vozidla, | || | | dochází k obtěžování řidiče | || | | vyzařovaným světlem přes zařízení | || | | pro nepřímý výhled a/nebo jiné | || | | plochy vozidla (např. zadní okno). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.3.2 | 4.3.3.2 | Elektrické zapojení brzdových | B || Elektrické zapojení brzdových svítilen | | svítilen nebo jejich uvedení | || nebo jejich uvedení v činnost není | | v činnost, není v souladu | || v souladu s požadavky | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.3.3 | 4.3.3.3 | Nepovolená úprava brzdové svítilny | B || Jakákoliv úprava brzdové svítilny nebo | | nebo zdroje světla. | || zdroje světla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.3.3.4 | 4.3.3.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || Pro brzdovou svítilnu použito | | 1. 1. 2002 pro brzdové světlo | || nehomologované světelné zařízení nebo je | | použito nehomologované světelné | || použito homologované světelné zařízení | | zařízení (např. DOT) a na jeho | || určené pro jinou funkci osvětlení | | použití není udělena výjimka, | || | | zapsaná v technickém průkazu | || | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.3.3.4.2 | Pro brzdové světlo použito světelné | B || | | zařízení, určené pro jinou funkci | || | | osvětlení (např. zadní mlhová | || | | svítilna). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4 Směrové svítilny a výstražná signalizace |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.4.1 Stav a funkce směrových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.1.1 | 4.4.1.1.1 | Nesvítí některá nepovinná | A || Zdroj světla směrových svítilen je vadný | | (volitelná) směrová svítilna. | || nebo chybí nebo neodpovídá požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.1.2 | Nesvítí některá směrová svítilna. | B || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.1.3 | Nesvítí zadní směrová svítilna na | C || | | straně přivrácené do středu vozovky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.1.4 | Zdroj světla zjevně vadný (např. | B || | | sloupnutá barva) nebo poškozený tak, | || | | že ovlivňuje zjevně fotometrické | || | | vlastnosti směrové svítilny (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla) | || | | nebo mění barvu vyzařovaného světla | || | | (bílá), v případě LED jako jediného | || | | zdroje světla funguje méně než | || | | ze 2/3. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.1.5 | Použití nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená změna zdroje světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.1.6 | V případě vícenásobného zdroje | A || | | světla (skupinová svítilna) některý | || | | zdroj světla směrové svítilny vadný, | || | | v případě LED modulu je až 1/3 | || | | zdrojů světla vadných. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.1.2 | 4.4.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || Směrová svítilna nebo její optický systém | | optický systém směrové svítilny | || poškozený | | poškozený, ale stav poškození | || | | zjevně neovlivňuje její funkci | || | | ani fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla), | || | | ani nedochází ke změně barvy | || | | vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém směrové svítilny | || | | poškozený tak, že poškození zjevně | || | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat její | || | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla) nebo mění barvu vyzařovaného | || | | světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.1.3 | 4.4.1.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || Směrová svítilna není spolehlivě upevněna | | směrové svítilny negativně ovlivňuje | || | | její funkci nebo fotometrické | || | | vlastnosti (např. viditelnost) nebo | || | | se může za jízdy uvolnit. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.2 Spínač směrových svítilen | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || a výstražných světel | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.2.1 | 4.4.2.1.1 | Spínač výstražné signalizace není | A || Spínač směrových světel nebo výstražné | | spolehlivý. | || signalizace nefunguje nebo není +------------+--------------------------------------+---+| spolehlivý nebo nefunguje v souladu | 4.4.2.1.2 | Výstražnou signalizaci nelze uvést | B || s požadavky | | v činnost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.2.1.3 | Spínač směrových světel nadměrně | A || | | opotřebený nebo poškozený, ale plní | || | | svoji funkci. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.2.1.4 | Směrová světla nelze uvést v činnost | C || | | nebo spínač směrových světel není | || | | spolehlivý. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.2.2 | 4.4.2.2 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení | B || Povinná kontrolka zapnutí směrových | | obvodu (optická nebo zvuková) | || světel nebo výstražné signalizace chybí | | směrových světel nebo výstražné | || | | signalizace chybí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.3 Splnění požadavků pro směrové | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.3.1 | 4.4.3.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsanými | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | směrovými svítilnami. | || intenzita vyzařovaného světla, nebo +------------+--------------------------------------+---+| geometrická viditelnost směrových | 4.4.3.1.2 | Skutečný stav zapojených směrových | B || svítilen, není v souladu s požadavky | | svítilen neodpovídá předepsanému/ | || | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.1.3 | Umístění směrových svítilen na | B || | | vozidle nesplňuje požadavky na | || | | jejich uspořádání nebo orientaci | || | | nebo požadavky na jejich umístění | || | | vzhledem k šířce, výšce nebo délce | || | | vozidla nebo jejich úhlovému | || | | naklopení či orientaci montáže | || | | (TOP) nebo vzhledem k vzdálenosti od | || | | potkávacího světlometu nebo podmínky | || | | jejich geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.1.4 | Svítilny jsou umístěny na | A || | | pohyblivých částech, nebo jejich | || | | umístění na pohyblivých částech není | || | | v souladu s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.1.5 | Způsob dodatečné montáže směrových | B || | | svítilen, jejich umístění nebo | || | | úprava, porušuje požadavky na | || | | vnější výčnělky na vozidle | || | | (např. tzv. tykadla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.1.6 | Směrová svítilna vyzařuje jinou | B || | | barvu než oranžovou (s výjimkou | || | | vozidel schválených do provozu | || | | před 1. 7. 1972, u kterých se | || | | připouští barva bílá u předních | || | | a barva červená u zadních směrových | || | | svítilen) nebo sada směrových | || | | svítilen (společný pár) zjevně | || | | nesplňuje stejné fotometrické | || | | vlastnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.1.7 | Intenzita vyzařovaného světla | B || | | směrové svítilny zjevně neodpovídá | || | | požadavkům (je nízká). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.3.2 | 4.4.3.2 | Nepovolená úprava směrové svítilny | B || Jakákoliv úprava směrové svítilny nebo | | nebo zdroje světla. | || zdroje světla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.3.3 | 4.4.3.3.1 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || Pro směrovou svítilnu použito | | 1. 1. 2002, pro směrové světlo | || nehomologované světelné zařízení | | použito nehomologované světelné | || nebo je použito homologované nebo | | zařízení (např. DOT) a na jeho | || nehomologované světelné zařízení, | | použití není udělena výjimka, | || určené pro jinou funkci osvětlení | | zapsaná v technickém průkazu | || svítilna). | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.3.3.2 | Pro směrové světlo použito světelné | B || | | zařízení, určené pro jinou funkci | || | | osvětlení (např. obrysová svítilna). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.4 Frekvence přerušování světla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || u směrových svítilen a výstražné | || signalizace | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.4.4.1 | 4.4.4.1.1 | Frekvence přerušování světla u | A || Frekvence přerušování světla u směrových | | světel není zjevně v souladu s | || svítilen a výstražné signalizace není | | požadavky (90 ±30 krát/min). | || v souladu s požadavky +------------+--------------------------------------+---+| | 4.4.4.1.2 | Frekvence přerušování světla u | B || | | směrových světel není zjevně v | || | | souladu s požadavky (90 ± 30 | || | | krát/min). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5 Přední mlhové světlomety a zadní mlhové svítilny |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.5.1 Stav a funkce předních mlhových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || světlometů a zadní mlhové svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.1.1 | 4.5.1.1.1 | Nesvítí některý přední mlhový | A || Zdroj světla u mlhového světlometu nebo | | světlomet nebo zadní mlhová svítilna | || mlhové svítilny je vadný nebo chybí nebo | | na straně přivrácené ke kraji | || neodpovídá požadavkům | | vozovky, je-li zjevně zapojena. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.2 | Nesvítí zadní mlhová svítilna na | B || | | straně přivrácené do středu vozovky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.3 | U předního mlhového světlometu zdroj | A || | | světla vadný, předepsaná kresba nemá | || | | osvětlenou plochu jasně ohraničenou | || | | nebo celistvou (tmavé plochy). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.4 | Zdroj světla předního mlhového | B || | | světlometu zjevně chybně upevněn | || | | nebo je vadný, takže nesplňuje | || | | fotometrické vlastnosti (nevytváří | || | | požadovanou kresbu) nebo způsobuje | || | | oslnění, v případě LED jako jediného | || | | zdroje světla funguje méně než | || | | ze 2/3. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.5 | Zdroj světla v zadní mlhové svítilně | B || | | vadný nebo poškozený tak, že zjevně | || | | ovlivňuje její fotometrické | || | | vlastnosti (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění barvu | || | | vyzařovaného světla, v případě | || | | LED jako jediného zdroje světla | || | | funguje méně než ze 2/3. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.6 | Použití nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená změna zdroje světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.1.7 | Vadný zdroj světla (v případě | A || | | vícenásobného zdroje světla, | || | | v případě LED nefunguje až z 1/3). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.1.2 | 4.5.1.2.1 | U předního mlhového světlometu | A || Mlhový světlomet nebo mlhová svítilna | | vnější krycí sklo, těleso nebo | || nebo jejich optický systém poškozený | | optický systém světlometu poškozený, | || | | ale stav poškození zjevně | || | | neovlivňuje jeho funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla, | || | | kresba) nebo možnost jeho seřízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.2.2 | U předního mlhového světlometu | B || | | vnější krycí sklo těleso nebo | || | | optický systém světlometu poškozený | || | | tak, že poškození zjevně ovlivňuje | || | | nebo bude ovlivňovat jeho funkci | || | | nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla, kresba) nebo možnost jeho | || | | seřízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.2.3 | U zadní mlhové svítilny vnější krycí | A || | | sklo, těleso nebo optický systém | || | | svítilny poškozený, ale stav | || | | poškození zjevně neovlivňuje její | || | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla) ani nedochází ke změně barvy | || | | vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.2.4 | U zadní mlhové svítilny vnější krycí | B || | | sklo, těleso nebo optický systém | || | | svítilny poškozený tak, že poškození | || | | zjevně ovlivňuje nebo bude | || | | ovlivňovat její funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla) | || | | nebo mění barvu vyzařovaného světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.1.3 | 4.5.1.3.1 | Některý úchyt mlhového světlometu | B || Mlhový světlomet nebo mlhová svítilna | | uvolněný nebo prasklý nebo chybí | || nejsou spolehlivě upevněny | | a tento stav má vliv na seřízení | || | | světlometu (např. způsobuje blikání | || | | světlometu za jízdy) nebo se | || | | světlomet může za jízdy uvolnit | || | | nebo způsob uchycení světlometu | || | | neodpovídá požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.3.2 | Uvolněné uchycení zadní mlhové | A || | | svítilny, které však neovlivňuje | || | | její funkci nebo fotometrické | || | | vlastnosti (např. viditelnost) | || | | nebo spolehlivost její montáže. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.1.3.3 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || | | zadní mlhové svítilny negativně | || | | ovlivňuje její funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | viditelnost) nebo může dojít | || | | k jejímu upadnutí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.2 Seřízení předních mlhových | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || světlometů | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.2.1 | 4.5.2.1.1 | Výškové nastavení sklonu rozhraní | A || Seřízení předního světlometu se světlem | | předního mlhového světlometu | || do mlhy neodpovídá předepsaným požadavkům | | neodpovídá požadavkům, ale | || | | nezpůsobuje oslnění. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.2.1.2 | Výškové nastavení sklonu rozhraní | B || | | předního mlhového světlometu | || | | způsobuje oslnění. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.3 Spínač předních mlhových světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || a zadní mlhové svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.3.1 | 4.5.3.1.1 | Přední mlhové světlomety nelze | A || Spínač pro přední světlomety se světlem | | uvést v činnost. | || do mlhy nebo spínač pro zadní mlhovou +------------+--------------------------------------+---+| svítilnu vadný | 4.5.3.1.2 | Přední mlhové světlomety nelze | B || | | vypnout. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.3.1.3 | Zadní mlhovou svítilnu nelze | B || | | uvést v činnost nebo vypnout. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.3.2 | 4.5.3.2 | Povinná kontrolka činnosti/zapojení | B || Povinná kontrolka zapnutí předních | | obvodu předních mlhových světlometů | || světlometů se světlem do mlhy nebo | | nebo zadní mlhové svítilny chybí. | || zapnutí zadní mlhové svítilny chybí | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.4 Splnění požadavků pro přední | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || mlhové světlomety a zadní mlhové svítilny | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.4.1 | 4.5.4.1.1 | Vozidlo není vybaveno/dovybaveno | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | předepsanou zadní mlhovou svítilnou | || intenzita vyzařovaného světla, nebo | | na straně přivrácené do středu | || geometrická viditelnost zadní mlhové | | vozovky. | || svítilny nebo předních světlometů se +------------+--------------------------------------+---+| světlem do mlhy, není v souladu | 4.5.4.1.2 | Skutečný stav zapojených předních | B || s požadavky | | mlhových světlometů neodpovídá | || | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.3 | Skutečný stav zapojených zadních | B || | | mlhových svítilen neodpovídá | || | | povolenému počtu (překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.4 | Umístění předních mlhových | B || | | světlometů na vozidle nesplňuje | || | | požadavky na jejich uspořádání nebo | || | | orientaci nebo požadavky na jejich | || | | umístění vzhledem k šířce nebo výšce | || | | vozidla, orientace montáže (TOP) | || | | nebo podmínky jejich geometrické | || | | viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.5 | Umístění nebo způsob montáže | B || | | předních mlhových světlometů na | || | | vozidle nebo jejich úprava (např. | || | | ochranné mřížky) nesplňuje požadavky | || | | na vnější výčnělky na vozidle. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.6 | Umístění zadní/ch mlhové/ých | B || | | svítilny/en na vozidle nesplňuje | || | | požadavky na její/jich uspořádání | || | | nebo orientaci nebo požadavky na | || | | její/jich umístění vzhledem k výšce | || | | vozidla nebo vzhledem k vzdálenosti | || | | od brzdové svítilny, nebo její/jich | || | | úhlovému naklopení či orientaci | || | | montáže (TOP) nebo podmínky | || | | její/jich geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.7 | Přední mlhový světlomet vyzařuje | B || | | jinou barvu světla než bílou nebo | || | | žlutou selektivní. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.8 | Zadní mlhová svítilna vyzařuje | B || | | jinou barvu než červenou. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.9 | Sada (pár) předních mlhových | A || | | světlometů zjevně nesplňuje stejné | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.1.10 | Intenzita vyzařovaného světla zadní | B || | | mlhovou svítilnou zjevně neodpovídá | || | | požadavkům (je nízká). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.4.2 | 4.5.4.2.1 | Elektrické zapojení předních | B || Elektrické zapojení zadní mlhové svítilny | | mlhových světlometů nebo jejich | || nebo předních světlometů se světlem do | | uvedení v činnost není v souladu | || mlhy nebo jejich uvedení v činnost není | | s požadavky. | || v souladu s požadavky +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.2.2 | Elektrické zapojení zadní mlhové | B || | | svítilny nebo její uvedení | || | | v činnost není v souladu | || | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.4.3 | 4.5.4.3.1 | Nepovolená úprava světlometu se | B || Jakákoliv úprava svítilny nebo | | světlem do mlhy nebo jeho zdroje | || světlometu nebo zdroje světla | | světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.3.2 | Nepovolená úprava zadní mlhové | B || | | svítilny nebo jejího zdroje světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.5.4.4 | 4.5.4.4.1 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || Pro zadní mlhovou svítilnu nebo přední | | 1. 1. 2002 pro zadní mlhové světlo | || světlomet se světlem do mlhy použito | | použito nehomologované světelné | || nehomologované světelné zařízení nebo | | zařízení (např. DOT) a na jeho | || je použito homologované světelné zařízení | | použití není udělena výjimka, | || určené pro jinou funkci osvětlení | | zapsaná v technickém průkazu | || | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.4.2 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || | | 1. 1. 2002 pro přední mlhové světlo | || | | použito nehomologované světelné | || | | zařízení (např. DOT) a na jeho | || | | použití není udělena výjimka, | || | | zapsaná v technickém průkazu | || | | vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.4.3 | Pro zadní mlhové světlo použito | B || | | světelné zařízení, určené pro jinou | || | | funkci osvětlení (např. brzdová | || | | svítilna). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.5.4.4.4 | Pro přední mlhové světlo použito | B || | | homologované světelné zařízení, | || | | určené pro jinou funkci osvětlení | || | | (např. potkávací nebo dálkový | || | | světlomet). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6 Zpětné světlomety |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.6.1 Stav a funkce zpětných světlometů | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.1.1 | 4.6.1.1.1 | Nesvítí některý zpětný světlomet. | A || Zdroj světla u zpětného světlometu +------------+--------------------------------------+---+| je vadný nebo chybí nebo neodpovídá | 4.6.1.1.2 | Nesvítí žádný zpětný světlomet. | B || požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.1.1.3 | Zdroj světla ve zpětném světlometu | B || | | vadný nebo poškozený tak, že | || | | ovlivňuje jeho fotometrické | || | | vlastnosti (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění | || | | barvu vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.1.1.4 | Použití zjevně nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená úprava zdroje světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.1.2 | 4.6.1.2.1 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || Zpětný světlomet nebo jeho optický | | optický systém zpětného světlometu | || systém poškozený vyzařovaného světla). | | poškozený, ale stav poškození | || | | zjevně neovlivňuje jeho funkci | || | | nebo fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.1.2.2 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém zpětného světlometu | || | | poškozený tak, že poškození zjevně | || | | ovlivňuje nebo bude ovlivňovat jeho | || | | funkci nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. intenzita vyzařovaného | || | | světla). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.1.3 | 4.6.1.3.1 | Uvolněné uchycení zpětného | A || Zpětný světlomet není spolehlivě upevněn | | světlometu, které však neovlivňuje | || | | jeho funkci nebo fotometrické | || | | vlastnosti (např. viditelnost) nebo | || | | spolehlivost jeho montáže. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.1.3.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || | | zpětného světlometu negativně | || | | ovlivňuje jeho funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | viditelnost) nebo může dojít k jeho | || | | upadnutí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.2 Splnění požadavků pro zpětné | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || světlomety | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.2.1 | 4.6.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno předepsaným/i | B || Počet, kategorie, umístění, barva nebo | | zpětným/i světlometem/ty. | || intenzita vyzařovaného světla, nebo +------------+--------------------------------------+---+| geometrická viditelnost zpětného | 4.6.2.1.2 | Skutečný stav zapojených zpětných | B || světlometu, není v souladu s požadavky | | světlometů neodpovídá předepsanému/ | || | | povolenému počtu (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.1.3 | Umístění zpětných světlometů na | B || | | vozidle nesplňuje požadavky na | || | | jejich uspořádání nebo orientaci | || | | nebo požadavky na jejich umístění | || | | vzhledem k výšce vozidla, úhlovému | || | | naklopení či orientaci montáže (TOP) | || | | nebo podmínky jejich geometrické | || | | viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.1.4 | Zpětný světlomet vyzařuje jinou | B || | | barvu světla než bílou. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.1.5 | Intenzita vyzařovaného světla | A || | | zpětným světlometem zjevně | || | | neodpovídá požadavkům (je nízká). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.1.6 | Sklon (naklopení) nepovinného | B || | | (volitelného) zpětného světlometu | || | | není v souladu s požadavky, | || | | světlomet zjevně způsobuje | || | | oslnění. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.2.2 | 4.6.2.2.1 | Nepovinné (volitelné) zpětné | A || Systém nefunguje v souladu s požadavky | | světlomety lze uvést v činnost bez | || | | současně rozsvícených obrysových | || | | svítilen. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.2.2 | Zapnutí nebo vypnutí zpětných | B || | | světlometů není v souladu | || | | s požadavky (např. zpětné světlomety | || | | lze uvést v činnost samostatným | || | | vypínačem). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.2.3 | 4.6.2.3.1 | Zpětný světlomet, není-li stanoveno | B || Pro zpětný světlomet použito | | jinak, není homologovaný (např. DOT) | || nehomologované světelné nebo je | | a na jeho použití není udělena | || použito homologované světelné zařízení | | výjimka, zapsaná v technickém | || určené pro jinou funkci osvětlení | | průkazu vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.3.2 | Pro nepovinný (volitelný) zpětný | A || | | světlomet použito světelné | || | | zařízení, určené pro jinou funkci | || | | osvětlení (např. dálkový, pracovní | || | | nebo mlhový světlomet). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.2.3.3 | Pro povinný zpětný světlomet | B || | | použito světelné zařízení, určené | || | | pro jinou funkci osvětlení (např. | || | | dálkový, pracovní nebo mlhový | || | | světlomet). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.2.4 | 4.6.2.4.1 | Nepovolovaná úprava zpětného | B || Jakákoliv úprava světlometu nebo zdroje | | světlometu nebo jeho zdroje světla. | || světla | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.3 Spínač pro zpětné světlomety | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.6.3.1 | 4.6.3.1.1 | Zpětné světlomety zůstávají trvale | B || Spínač pro zpětné světlomety nefunguje | | rozsvícené při jízdě vpřed. | || v souladu s požadavky | | | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.6.3.1.2 | Zpětný světlomet se může rozsvítit, | B || | | přestože není zařazen zpětný chod. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7 Zařízení k osvětlení zadní tabulky registrační značky |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.7.1 Stav a funkce osvětlení zadní | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || tabulky registrační značky | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.1.1 | 4.7.1.1.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || Zařízení k osvětlení zadní tabulky | | vybaveno předepsaným zařízením | || registrační značky poškozené nebo chybí | | pro osvětlení zadní tabulky | || nebo zařízení vyzařuje bílé světlo směrem | | registrační značky. | || vzad +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.1.1.2 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | A || | | registrační značky poškozené, ale | || | | stav poškození zjevně neovlivňuje | || | | jeho funkci nebo fotometrické | || | | vlastnosti nebo nezpůsobuje | || | | vyzařování bílého světla směrem | || | | vzad. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.1.1.3 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | B || | | registrační značky poškozené tak, | || | | že poškození zjevně ovlivňuje | || | | nebo bude ovlivňovat jeho funkci | || | | nebo fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla) | || | | nebo zařízení způsobuje vyzařování | || | | bílého světla směrem vzad. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.1.2 | 4.7.1.2.1 | U zařízení k osvětlení zadní tabulky | A || Zdroj světla osvětlení zadní tabulky | | registrační značky nesvítí některý | || registrační značky je vadný nebo chybí | | světelný zdroj. | || nebo neodpovídá požadavkům +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.1.2.2 | U zařízení k osvětlení zadní tabulky | B || | | registrační značky nesvítí žádný | || | | světelný zdroj. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.1.2.3 | Použití nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená změna nebo úprava zdroje | || | | světla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.1.3 | 4.7.1.3.1 | Uvolněné uchycení zařízení | A || Osvětlení zadní tabulky registrační | | k osvětlení zadní tabulky | || značky není spolehlivě upevněno | | registrační značky, které však | || | | neovlivňuje účinnost osvětlení | || | | tabulky registrační značky ani | || | | spolehlivost montáže zařízení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.1.3.2 | Chybné uchycení zařízení k osvětlení | B || | | zadní tabulky registrační značky | || | | negativně ovlivňuje účinnost | || | | osvětlení tabulky registrační značky | || | | nebo může způsobit vyzařování světla | || | | směrem vzad nebo může způsobit jeho | || | | upadnutí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.2 Splnění požadavků pro osvětlení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || zadní tabulky registrační značky | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.2.1 | 4.7.2.1.1 | Zařízení neosvětluje nebo | B || Zařízení pro osvětlení zadní tabulky | | neosvětluje dostatečně zadní | || registrační značky neplní svoji funkci | | tabulku registrační značky. | || (osvětlení RZ) nebo vyzařovaná barva +------------+--------------------------------------+---+| nebo elektrické zapojení neodpovídá | 4.7.2.1.2 | Zařízení k osvětlení zadní tabulky | B || požadavkům | | registrační značky vyzařuje jinou | || | | barvu světla než bílou. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.7.2.1.3 | Elektrické zapojení osvětlení zadní | A || | | tabulky registrační značky | || | | neodpovídá požadavkům nebo zařízení | || | | nelze uvést v činnost společně | || | | s obrysovými svítilnami. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.7.2.2 | 4.7.2.2 | Pro osvětlení zadní tabulky | A || Pro osvětlení zadní tabulky registrační | | registrační značky, použito | || značky použito nehomologované světelné | | nehomologované/neschválené | || zařízení nebo světelné zařízení určené | | světelné zařízení. | || pro jinou funkci osvětlení | | | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8 Odrazky, nápadné značení a desky zadního značení |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.8.1 Stav odrazek, nápadného značení | Vizuální kontrola. || a desek zadního značení | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8.1.1 | 4.8.1.1.1 | Odrazka poškozená, ale stav | A || Zařízení využívající zpětný odraz vadné | | poškození zjevně neovlivňuje | || nebo poškozené | | její fotometrické vlastnosti | || | | (např. viditelnost). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.1.2 | Deska zadního značení poškozená | A || | | nebo částečně barevně změněná (např. | || | | od slunce), ale stav poškození | || | | zjevně neovlivňuje její fotometrické | || | | vlastnosti (viditelnost). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.1.3 | Některá část nápadného značení | A || | | (pruhu) poškozená nebo chybí, ale | || | | tento stav zjevně neovlivňuje | || | | celkově funkci nápadného značení | || | | (vyznačení obrysu vozidla) nebo | || | | jeho fotometrické vlastnosti | || | | (viditelnost). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.1.4 | Odrazka poškozená tak, že stav | B || | | poškození zjevně negativně | || | | ovlivňuje její fotometrické | || | | vlastnosti (viditelnost). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.1.5 | Deska zadního značení poškozená, | B || | | deformovaná nebo barevně změněná | || | | tak (např. od slunce), že poškození | || | | zjevně negativně ovlivňuje její | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | viditelnost) nebo může způsobit | || | | zranění (ostré hrany). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.1.6 | Chybějící části nápadného značení | B || | | (pruhu) zjevně ovlivňují funkci | || | | nápadného značení (nedostatečné | || | | vyznačení obrysu vozidla) nebo | || | | poškození nápadného značení zjevně | || | | ovlivňuje jeho fotometrické | || | | vlastnosti (viditelnost). | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8.1.2 | 4.8.1.2.1 | Uvolněné uchycení odrazky, které | A || Zařízení využívající zpětný odraz není | | však zjevně neovlivňuje její | || spolehlivě připevněno | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | viditelnost) ani spolehlivost její | || | | montáže. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.2.2 | Uvolněné uchycení desky zadního | A || | | značení, které však zjevně | || | | neovlivňuje její fotometrické | || | | vlastnosti (např. viditelnost) | || | | ani spolehlivost její montáže. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.2.3 | Nespolehlivé uchycení odrazky | B || | | negativně ovlivňuje její | || | | fotometrické vlastnosti | || | | (viditelnost) nebo může způsobit | || | | její upadnutí. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.2.4 | Uvolněné nebo nevhodné uchycení | B || | | desky zadního značení na vozidle | || | | negativně ovlivňuje její | || | | fotometrické vlastnosti nebo je | || | | uchycení nespolehlivé a může | || | | způsobit její upadnutí nebo zranění | || | | osob (vnější výčnělky vozidla) nebo | || | | držák desky pro pomalá vozidla, | || | | je-li vyžadován, chybí nebo není | || | | spolehlivý. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.1.2.5 | Uvolněné uchycení některého pruhu | B || | | nápadného značení může způsobit jeho | || | | upadnutí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8.2 Splnění požadavků pro odrazky, | Vizuální kontrola. || nápadné značení a desky zadního značení | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8.2.1 | 4.8.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno některými | B || Počet, kategorie, barva, umístění, úhly | | předepsanými odrazkami stanovené | || pro upevnění na vozidle nebo podmínky | | třídy. | || geometrické viditelnosti zařízení +------------+--------------------------------------+---+| využívající zpětný odraz, nejsou | 4.8.2.1.2 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || v souladu s požadavky | | vybaveno předepsanými deskami | || | | zadního značení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.3 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || | | vybaveno předepsaným nápadným | || | | značením. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.4 | Počet odrazek, neodpovídá | B || | | předepsanému/povolenému počtu | || | | (chybí/překračuje). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.5 | Odrazky, není-li stanoveno jinak, | B || | | vyzařují směrem dopředu odražené | || | | světlo jiné barvy než bílé, směrem | || | | dozadu odražené světlo jiné barvy | || | | než červené a směrem do stran | || | | odražené světlo jiné barvy než | || | | oranžové. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.6 | Nápadné značení třídy C, není-li | B || | | stanoveno jinak, vyzařuje směrem | || | | dozadu odražené světlo jiné barvy | || | | než červené nebo žluté a směrem | || | | do stran odražené světlo jiné barvy | || | | než žluté nebo bílé. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.7 | Umístění odrazek na vozidle, | B || | | nesplňuje požadavky na jejich | || | | uspořádání, orientaci, třídu odrazky | || | | nebo umístění vzhledem k šířce, | || | | výšce nebo délce vozidla, úhlovému | || | | naklopení všemi směry (± 3°) či | || | | orientaci montáže (TOP) nebo | || | | podmínky jejich geometrické | || | | viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.8 | Umístění desek zadního značení | B || | | na vozidle, nesplňuje požadavky | || | | na jejich uspořádání, orientaci | || | | nebo umístění vzhledem k šířce, | || | | výšce vozidla, úhlovému naklopení | || | | všemi směry (± 5°) či orientaci | || | | montáže (TOP) nebo podmínky jejich | || | | geometrické viditelnosti. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.9 | Umístění nápadného značení na | B || | | vozidle, nesplňuje požadavky montáže | || | | vzhledem k šířce, výšce nebo délce | || | | vozidla nebo vzhledem k viditelnosti | || | | vnějšího obrysu vozidla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.1.10 | Zakrytí desek zadního značení pro | B || | | pomalá vozidla překračuje 10 % | || | | celkové plochy desky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.8.2.2 | 4.8.2.2.1 | Použita nehomologovaná/neschválená | B || Použito nehomologované zařízení, | | odrazka. | || využívající zpětný odraz nebo +------------+--------------------------------------+---+| použita odrazka jiné třídy | 4.8.2.2.2 | Použity nehomologované desky zadního | B || | | značení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.8.2.2.3 | Použity nehomologované pruhy pro | B || | | nápadné značení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.9 Povinné kontrolky zařízení pro osvětlení |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.9.1 Stav a funkce kontrolek zařízení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || pro osvětlení | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.9.1.1 | 4.9.1.1.1 | Nepovinná kontrolka (optická | A || Kontrolka pro osvětlení nesvítí | | popř. zvuková) příslušného | || | | světelného zařízení se neaktivuje | || | | v souladu s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.9.1.1.2 | Povinná kontrolka (optická popř. | B || | | zvuková) příslušného světelného | || | | zařízení se neaktivuje v souladu | || | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.9.2 Splnění požadavků pro kontrolky | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || osvětlení | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.9.2.1 | 4.9.2.1.1 | Umístění nebo označení, nebo | A || Kontrolka pro osvětlení není v souladu | | barva kontrolky není v souladu | || s požadavky | | s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.9.2.1.2 | Jas optické kontrolky neodpovídá | A || | | požadavkům, kontrolka není | || | | dostatečně viditelná za denního | || | | světla nebo je-li kontrolka výlučně | || | | akustická, není dostatečně zřetelně | || | | slyšet při spuštěném motoru | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.10 Elektrické spojení tažného vozidla s přípojným vozidlem |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.10.1 Stav a funkce elektrického spojení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || tažného vozidla s přípojným vozidlem | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.10.1 | 4.10.1.1 | Zásuvka nebo zástrčka poškozená, ale | A || Zásuvka nebo zástrčka poškozená nebo | | stav poškození zjevně neovlivňuje | || vadná nebo neodpovídá požadavkům | | spolehlivost elektrického propojení | || | | vozidel. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.1.2 | Zásuvka nebo zástrčka poškozená tak | B || | | (mechanicky, oxidace apod.), že | || | | poškození zjevně ovlivňuje funkci | || | | některého světelného zařízení | || | | přípojného vozidla nebo negativně | || | | ovlivňuje spolehlivost elektrického | || | | propojení vozidel. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.1.3 | Vozidlo není vybaveno předepsanou | B || | | zástrčkou nebo zásuvkou nebo | || | | zástrčka/zásuvka není schváleného | || | | provedení. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.10.2 | 4.10.2.1 | Uvolněné uchycení zásuvky k vozidlu, | A || Uchycení zásuvky vadné nebo nespolehlivé | | které však neovlivňuje spolehlivost | || nebo vadné spojení zástrčky s elektrickým | | elektrického propojení vozidel. | || kabelem +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.2.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || | | zásuvky na vozidle nebo chybná | || | | montáž zástrčky k propojovacímu | || | | kabelu ovlivňuje funkci některého | || | | světelného zařízení přípojného | || | | vozidla nebo negativně ovlivňuje | || | | spolehlivost elektrického propojení | || | | vozidel. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.10.3 | 4.10.3.1 | Izolace propojovacího kabelu | A || Poškození propojovacího elektrického | | poškozená, ale stav poškození | || kabelu | | zjevně neovlivňuje spolehlivost | || | | elektrického propojení vozidel. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.3.2 | Izolace propojovacího kabelu | B || | | poškozená (např. prodřená) tak, že | || | | poškození zjevně ovlivňuje funkci | || | | některého světelného zařízení | || | | přípojného vozidla nebo může | || | | negativně ovlivňovat spolehlivost | || | | elektrického propojení vozidel. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.3.3 | Neodborná oprava nebo změna | B || | | propojovacího elektrického kabelu. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.10.4 | 4.10.4.1 | Elektrické propojení tažného vozidla | B || Elektrické propojení tažného vozidla | | s přípojným vozidlem nefunguje | || s přípojným vozidlem nefunguje správně | | správně, v důsledku čehož na | || nebo není spolehlivé nebo chybí nebo | | přípojném vozidle nesvítí zadní | || neodpovídá požadavkům | | mlhová svítilna nebo zpětný | || | | světlomet nebo směrová svítilna | || | | na straně přivrácené ke kraji | || | | vozovky nebo na některé straně | || | | vozidla nesvítí obrysové, doplňkové | || | | obrysové nebo boční obrysové | || | | svítilny nebo zařízení k osvětlení | || | | zadní tabulky registrační značky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.4.2 | Elektrické propojení tažného vozidla | B || | | s přípojným vozidlem nefunguje | || | | správně v důsledku chybného | || | | ukostření nebo chybného zapojení, | || | | na tažném a přípojném vozidle svítí | || | | rozdílné svítilny (funkce). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.10.4.3 | Elektrické propojení tažného vozidla | C || | | s přípojným vozidlem chybí nebo | || | | nefunguje správně, v důsledku čehož | || | | na přípojném vozidle nesvítí brzdové | || | | svítilny nebo směrová svítilna na | || | | straně přivrácené do středu vozovky | || | | nebo na tažném a přípojném vozidle | || | | svítí směrové svítilny na opačných | || | | stranách vozidel a tato závada | || | | bezprostředně ohrožuje provoz | || | | vozidla na pozemních komunikacích. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.11 Elektroinstalace vozidla |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.11.1 Stav a funkce elektroinstalace | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || vozidla | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.11.1 | 4.11.1.1 | Uchycení elektrických kabelů | A || Elektrické kabely nespolehlivě připevněny | | neodpovídá požadavkům, avšak nehrozí | || k vozidlu nebo nevhodně vedeny | | jejich poškození nebo přerušení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.1.2 | U vozidel určených pro přepravu | B || | | nebezpečných věcí (ADR), vedení | || | | nebo ochrana elektrických kabelů | || | | neodpovídá požadavkům. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.1.3 | Uchycení nebo způsob montáže | B || | | (např. vedení) elektrických kabelů | || | | neodpovídá požadavkům, hrozí | || | | nebezpečí jejich poškození nebo | || | | přerušení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.1.4 | Elektrické kabely nevhodně vedeny | C || | | nebo nespolehlivě připevněny, hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí vzniku | || | | elektrického zkratu nebo požáru | || | | v důsledku jejich poškození. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.11.2 | 4.11.2.1 | Svorkovnice částečně poškozená, | A || Zhoršený stav elektroinstalace | | neúplná (např. chybí kryt). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.2.2 | Způsob spojení elektrických kabelů | B || | | neodpovídá požadavkům (např. mimo | || | | svorkovnici vozidla) nebo hrozí | || | | nebezpečí přerušení spojení. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.2.3 | Způsob spojení elektrických kabelů | C || | | neodpovídá požadavkům (např. mimo | || | | svorkovnici vozidla), hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí vzniku | || | | elektrického zkratu nebo požáru. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.11.3 | 4.11.3.1 | Izolace elektrického kabelu ve | A || Izolace elektrického kabelu poškozená | | zhoršeném stavu. | || nebo ve zhoršeném stavu +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.3.2 | Elektrický kabel nebo jeho izolace | B || | | poškozená tak, že poškození zjevně | || | | ovlivňuje jeho spolehlivost nebo | || | | hrozí nebezpečí vzniku elektrického | || | | zkratu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.3.3 | Izolace elektrického kabelu je | C || | | natolik poškozená (obnažený vodič), | || | | že hrozí bezprostřední nebezpečí | || | | vzniku elektrického zkratu nebo | || | | požáru. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.3.4 | Zjevné poškození izolace kabelu, | C || | | svědčící o jeho značném proudovém | || | | přetěžování (např. roztavená | || | | izolace kabelu u světlometu), hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí vzniku | || | | požáru. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.11.4 | 4.11.4.1 | Neodborná změna nebo oprava | B || Neodborná změna nebo oprava | | elektroinstalace, která má vliv na | || elektroinstalace | | její spolehlivost nebo při které | || | | hrozí nebezpečí vzniku elektrického | || | | zkratu. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.11.4.2 | Neodborná změna nebo oprava | C || | | elektroinstalace, při které hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí vzniku | || | | elektrického zkratu nebo požáru. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.12 Jiná světelná zařízení a světelné systémy. (Např. pracovní světlomety, parkovací svítilna, || zvláštní výstražná světelná zařízení, denní svítilny, rohový světlomet, svítilna vnějšího || osvětlení vozidla, adaptivní přední osvětlovací systém AFS, systém nastavení horizontálního || sklonu HIAS) |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 4.12.1 Stav a funkce jiných světelných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || zařízení a světelných systémů | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.12.1.1 | 4.12.1.1.1 | Nesvítí některé (jiné) nepovinné | A || Zdroj světla nebo světlomet, svítilna | | (volitelné) světelné zařízení | || nebo jejich optický systém poškozený nebo | | (např. denní svítilny). | || je vadný nebo zařízení využívající zpětný +------------+--------------------------------------+---+| odraz nebo světelný systém je poškozen | 4.12.1.1.2 | Nesvítí některé (jiné) povinné | B || nebo není funkční | | světelné zařízení (např. denní | || | | svítilny). | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.1.3 | U (jiného) světelného zařízení zdroj | B || | | světla chybně upevněn nebo je vadný | || | | takže nesplňuje fotometrické | || | | vlastnosti (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění | || | | barvu vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.1.4 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | A || | | optický systém (jiného) světelného | || | | zařízení poškozený, ale stav | || | | poškození zjevně neovlivňuje jeho | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | intenzita vyzařovaného světla) | || | | ani nedochází ke změně barvy | || | | vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.1.5 | Vnější krycí sklo, těleso nebo | B || | | optický systém (jiného) světelného | || | | zařízení poškozený tak, že poškození | || | | zjevně ovlivňuje nebo bude | || | | ovlivňovat jeho funkci nebo jeho | || | | optické vlastnosti (např. intenzita | || | | vyzařovaného světla) nebo mění barvu | || | | vyzařovaného světla. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.1.6 | Světelný systém (např. AFS/HIAS) | B || | | není zjevně funkční a způsobuje | || | | zjevně oslnění. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.12.1.2 | 4.12.1.2.1 | Nepovinné (jiné volitelné) světelné | A || Funkce nebo uvedení do činnosti | | zařízení nelze uvést v činnost. | || světlometu, svítilny nebo světelného +------------+--------------------------------------+---+| systému nebo jejich elektrické zapojení | 4.12.1.2.2 | Povinné (jiné) světelné zařízení | B || není v souladu s požadavky | | nelze uvést v činnost. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.2.3 | Elektrické zapojení nebo způsob | B || | | uvedení v činnost (jiného) | || | | světelného zařízení (povinného/ | || | | nepovinného) není v souladu | || | | s požadavky. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.2.4 | Funkce nebo činnost světelného | B || | | systému (např. AFS/HIAS) není | || | | v souladu s požadavky. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.12.1.3 | 4.12.1.3.1 | Uvolněné uchycení (jiného) | A || Světelné zařízení není spolehlivě | | světelného zařízení, které však | || připevněno | | neovlivňuje jeho funkci nebo | || | | fotometrické vlastnosti (např. | || | | viditelnost) nebo spolehlivost | || | | jeho montáže. | || +------------+--------------------------------------+---+| | 4.12.1.3.2 | Chybné uchycení nebo způsob montáže | B || | | (jiného) světelného zařízení | || | | negativně ovlivňuje jeho funkci | || | | nebo fotometrické vlastnosti | || | | (např. viditelnost) nebo může dojít | || | | k jejímu upadnutí. | |+-------------------------------------------+------------+--------------------------------------+---+| 4.12.2 Splnění požadavků jiných | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || světelných zařízení a světelných systémů | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.12.2.1 | 4.12.2.1.1 | Vozidlo není vybaveno (jiným) | B || Homologace, počet, barva nebo intenzita | | povinným světelným zařízením. | || vyzařovaného světla, umístění nebo +-------------+-------------------------------------+---+| geometrická viditelnost světelných | 4.12.2.1.2 | Skutečný stav zapojených (jiných) | B || zařízení není v souladu s požadavky | | světelných zařízení neodpovídá | || | | předepsanému/povolenému počtu | || | | (chybí/překračuje). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.3 | Světelné zařízení (jiné), | B || | | s výjimkou pracovních světlometů, | || | | není homologované (např. DOT) a na | || | | jeho použití není udělena výjimka, | || | | zapsaná v technickém průkazu | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.4 | Pro (jiné) světelné zařízení | B || | | použito světelné zařízení, určené | || | | pro jinou funkci osvětlení. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.5 | Umístění (jiných) světelných | B || | | zařízení na vozidle nesplňuje | || | | požadavky na jejich uspořádání nebo | || | | orientaci nebo požadavky na jejich | || | | umístění vzhledem k šířce, výšce | || | | nebo délce vozidla nebo jejich | || | | úhlovému naklopení či orientace | || | | montáže (TOP) nebo podmínky jejich | || | | geometrické viditelnosti. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.6 | Světelná zařízení (jiná) jsou | A || | | umístěna na pohyblivých částech, | || | | nebo jejich umístění na pohyblivých | || | | částech není v souladu s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.7 | Umístění nebo způsob montáže | B || | | (jiných) světelných zařízení nebo | || | | jejich úprava (např. ochranné | || | | mřížky), nesplňuje požadavky na | || | | vnější výčnělky na vozidle. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.8 | Dodatečně upravené nebo instalované | B || | | (jiné) světelné zařízení, není-li | || | | stanoveno jinak, vyzařuje směrem | || | | dopředu nepřerušované světlo jiné | || | | barvy než bílé, směrem dozadu | || | | nepřerušované světlo jiné barvy | || | | než červené a směrem do stran | || | | nepřerušované světlo jiné barvy | || | | než oranžové, nebo sada (jiných) | || | | světelných zařízení (společný pár) | || | | zjevně nesplňuje stejné | || | | fotometrické vlastnosti. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.9 | Intenzita vyzařovaného světla | B || | | (jiných) světelných zařízení | || | | zjevně neodpovídá požadavkům | || | | (je nízká/vysoká). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.1.10 | Na vozidle je v rozporu s jinými | B || | | legislativními požadavky | || | | namontováno světelné zařízení nebo | || | | světelný systém (např. zvláštní | || | | výstražné světelné zařízení určené | || | | pro vozidla s právem přednosti | || | | v jízdě apod.). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.12.2.2 | 4.12.2.2 | Povinná kontrolka činnosti/ | B || Povinná kontrolka, je-li vyžadována | | signalizace poruchy/zapojení obvodu | || u světelných zařízení nebo světelných | | (optická nebo zvuková) světelného | || systémů, chybí | | zařízení (jiného) nebo světelného | || | | systému, je-li vyžadována, chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.12.2.3 | 4.12.2.3.1 | Úpravy na vozidle, které ovlivňují | A || Jakákoliv úprava světelného zařízení | | vnější povrch rozptylového skla, | || nebo jeho zdroje světla nebo použití | | avšak nezasahují do svítící plochy | || neschváleného zdroje světla | | nebo plochy výstupu světla | || | | (jiného) světelného zařízení. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.3.2 | Nepovolená úprava (jiného) | B || | | světelného zařízení nebo jeho | || | | zdroje světla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.12.2.3.3 | Použití nehomologovaného/ | B || | | neschváleného zdroje světla nebo | || | | nepovolená změna zdroje světla | || | | u (jiného) světelného zařízení. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13 Akumulátor | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.1 | 4.13.1 | Vozidlo nelze spolehlivě | B || Vadný nebo nespolehlivý akumulátor | | nastartovat. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.2 | 4.13.2.1 | Akumulátor nedostatečně utěsněn, | A || Akumulátor je poškozen nebo z akumulátoru | | avšak elektrolyt nevytéká | || vytéká elektrolyt +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.13.2.2 | Akumulátor je poškozen, | B || | | z akumulátoru vytéká elektrolyt. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.3 | 4.13.3.1 | Odpojovač akumulátoru je | B || Odpojovač akumulátoru, je-li vyžadován, | | nespolehlivý nebo je-li vyžadován, | || chybí nebo není spolehlivý nebo | | chybí nebo neodpovídá požadavkům. | || neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.13.3.2 | Přístup k odpojovači akumulátoru | B || | | omezen. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.13.3.3 | Nespolehlivé uchycení odpojovače | B || | | akumulátoru k vozidlu nebo uvolněné | || | | spojení elektrických kabelů | || | | s odpojovačem akumulátoru. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.4 | 4.13.4 | Zjevná vada pojistky/ek nebo zjevná | B || Vadné pojistky (jsou-li požadovány) nebo | | neodborná oprava/změna pojistky/ek. | || neodborná oprava nebo změna pojistek | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.5 | 4.13.5 | Odvětrání akumulátoru mimo prostor | B || Odvětrání akumulátoru chybí nebo je | | pro řidiče a cestující je zjevně | || nedostatečné | | nedostatečné nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.6 | 4.13.6.1 | Akumulátor není dostatečně uchycen | B || Akumulátor není uchycen nebo je | | nebo jeho upevnění není spolehlivé | || nespolehlivě uchycen a jeho pohyb | | nebo jeho umístění neodpovídá | || může způsobit zkrat | | požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 4.13.6.2 | Akumulátor není uchycen nebo jeho | C || | | upevnění není spolehlivé nebo jeho | || | | umístění neodpovídá požadavkům | || | | a může způsobit zkrat nebo požár. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 4.13.7 | 4.13.7 | Spojení kabelů s akumulátorem je | B || Kabely k akumulátoru jsou uvolněné nebo | | uvolněné nebo vývody kabelů jsou | || vývody kabelů, je-li vyžadováno, nejsou | | nadměrně zoxidovány nebo je-li | || chráněny proti zkratu | | vyžadováno, nejsou kabely chráněny | || | | proti zkratu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5. NÁPRAVY, KOLA, PNEUMATIKY A ZAVĚŠENÍ NÁPRAV |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 5.1 Nápravy |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 5.1.1 Nápravy, vidlice | Vizuální kontrola za použití detektorů vůle || | v řízení, jsou-li k dispozici. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.1.1 | 5.1.1.1 | Prasklá, deformovaná nebo nadměrně | C || Prasklá nebo deformovaná nebo nadměrně | | zkorodovaná náprava, vidlice. | || zkorodovaná náprava, vidlice | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.1.2 | 5.1.1.2.1 | Některý spojovací prvek upevnění | B || V uchycení nápravy nebo vidlice jsou vůle | | nápravy uvolněný, prasklý nebo | || nebo některé spojovací prvky uchycení | | chybí nebo v otočném uložení | || nápravy nebo vidlice jsou uvolněné nebo | | nápravy (např. čep/pouzdro | || prasklé nebo chybí nebo uchycení nápravy | | u vodících tyčí/výkyvná přední | || je nespolehlivé | | náprava traktoru) jsou větší vůle | || | | než provozní. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.2.2 | Upevnění nápravy je natolik | C || | | nespolehlivé (spojovací prvky | || | | uvolněné, prasklé nebo chybí) | || | | nebo v otočném uložení nápravy | || | | (např. čep/pouzdro u vodících | || | | tyčí/výkyvná přední náprava | || | | traktoru) jsou natolik velké | || | | vůle, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.2.3 | Zvětšená vůle v otočném uložení | B || | | vidlice motocyklu, která má vliv | || | | na jeho provozní vlastnosti. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.2.4 | V otočném uložení vidlice motocyklu | C || | | jsou natolik velké vůle, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.2.5 | Zhoršená stabilita, narušená | C || | | funkčnost, nedostatečný odstup od | || | | jiných částí vozidla nebo od země. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.1.3 | 5.1.1.3.1 | Neodborná oprava nebo změna | B || Neodborná oprava nebo změna nápravy | | u nápravy nebo vidlice, která | || nebo vidlice | | ovlivňuje provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.3.2 | Neodborná oprava nebo změna | C || | | nápravy nebo vidlice, která | || | | bezprostředně ohrožuje | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.1.4 | 5.1.1.4.1 | Ze zařízení pro zdvihání/spouštění | B || Ze zařízení pro zdvihání/spouštění | | nápravy nadměrně uniká médium. | || nápravy nadměrně uniká médium nebo je +-------------+-------------------------------------+---+| zařízení popraskané nebo deformované | 5.1.1.4.2 | Zařízení pro zdvihání/spouštění | B || nebo opotřebované nebo není funkční | | nápravy je popraskané, deformované | || | | nebo nadměrně zkorodované nebo | || | | v otočném uložení jsou větší vůle | || | | než provozní nebo zařízení pro | || | | zdvihání/spouštění nápravy není | || | | funkční. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.4.3 | Některé spojovací prvky upevnění | B || | | zařízení pro zdvihání/spouštění | || | | nápravy jsou uvolněné nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.1.5 | 5.1.1.5.1 | Netěsnost nápravy. | A || Z nápravy uniká mazivo | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.1.5.2 | Z nápravy odkapává mazivo na | B || | | vozovku. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2 Čepy náprav | Vizuální kontrola za použití detektorů vůle v řízení, || | jsou-li k dispozici. Na každé kolo se vyvine síla || | ve svislém nebo bočním směru a sleduje se míra || | pohyblivosti nápravnice vůči čepu nápravy. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2.1 | 5.1.2.1 | Čep nápravy s prasklinami. | C || Čep nápravy s prasklinami | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2.2 | 5.1.2.2.1 | U rejdového čepu radiální vůle | B || Nadměrná radiální vůle rejdového čepu | | větší než provozní. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.2.2.2 | U rejdového čepu je natolik velká | C || | | radiální vůle, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2.3 | 5.1.2.3.1 | U rejdového čepu axiální vůle | B || Nadměrná axiální vůle rejdového čepu | | větší než provozní. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.2.3.2 | U rejdového čepu je natolik velká | C || | | axiální vůle, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2.4 | 5.1.2.4.1 | Některý spojovací prvek upevnění | B || Spojovací prvky uchycení čepu nápravy | | čepu nápravy je uvolněný nebo | || k nápravě jsou uvolněné nebo chybí | | upevnění čepu neodpovídá | || nebo uchycení čepu nápravy k nápravě | | požadavkům. | || není spolehlivé nebo neodpovídá +-------------+-------------------------------------+---+| požadavkům | 5.1.2.4.2 | Upevnění čepu nápravy je natolik | C || | | nespolehlivé (některý spojovací | || | | prvek nadměrně uvolněný, prasklý | || | | nebo chybí) že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.2.5 | 5.1.2.5 | Viditelné zajištění upevnění čepu | B || Viditelné zajištění čepu nápravy, je-li | | nápravy (např. závlačkou), je-li | || vyžadováno, chybí nebo není spolehlivé | | vyžadováno, chybí nebo není | || | | spolehlivé. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.3 Uložení kol | Vizuální kontrola. Pohybuje se kolem nebo se vyvíjí || | síla na každé kolo z boku a sleduje se míra || | pohyblivosti kola směrem nahoru vůči čepu nápravy. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.3.1 | 5.1.3.1.1 | V uložení kola větší vůle než | B || Nadměrná vůle v ložisku kola | | provozní. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.3.1.2 | V uložení kola je natolik velká | C || | | vůle, že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.1.3.2 | 5.1.3.2.1 | V uložení kola je nedostatečná | B || Ložisko kola obtížně pohyblivé, zadřené | | montážní vůle, kolo je obtížně | || | | pohyblivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.1.3.2.2 | Ložisko kola zadřené, při otáčení | C || | | kola drhne, (nebezpečí přehřátí). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2 Kola a pneumatiky |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 5.2.1 Upevnění kol | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.1.1 | 5.2.1.1.1 | Některý spojovací prvek upevnění | B || Jakákoli matice nebo šroub k upevnění | | kola chybí nebo je zjevně uvolněný | || kola je uvolněný nebo chybí, nebo je | | nebo některý použitý spojovací | || spoj poškozen tak, že zjevně nejde | | prvek (typ matice) není vhodný pro | || dotáhnout (stržený závit) nebo montáž | | upevnění použitého typu disku. | || kola neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.1.1.2 | Upevnění kola je natolik | C || | | nespolehlivé (spojovací prvky | || | | prasklé, chybí nebo jsou poškozené | || | | tak, že je nelze zjevně dotáhnout), | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.1.1.3 | Způsob montáže kola zjevně | B || | | neodpovídá požadavkům (např. | || | | otočený disk, použití speciálních | || | | vymezovacích podložek, které nejsou | || | | zapsány v dokladech vozidla nebo | || | | použití nevhodných upevňovacích | || | | prvků nebo upravené spojovací prvky | || | | mohou způsobit zachycení chodce). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.1.1.4 | Způsob montáže kola zjevně | C || | | neodpovídá požadavkům (např. | || | | použit nevhodný typ disku k délce | || | | upevňovacích šroubů nebo použité | || | | nevhodné upevňovací prvky pro | || | | daný typ disku) a tato závada | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla (nebezpečí upadnutí | || | | kola). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.1.2 | 5.2.1.2.1 | Z náboje kola výrazně uniká mazivo. | B || Náboj kola opotřebený nebo poškozený +-------------+-------------------------------------+---+| nebo z náboje kola výrazně uniká mazivo | 5.2.1.2.2 | Náboj kola je v natolik zhoršeném | C || | | technickém stavu (např. nadměrně | || | | opotřebený nebo poškozený), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla | || | | (nebezpečí upadnutí kola). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.1.3 | 5.2.1.3 | Ochranné zařízení kryjící matice | B || Ochranné zařízení kryjící matice kol, | | kol, je-li vyžadováno, chybí, | || je-li vyžadováno, chybí nebo je poškozené | | neodpovídá požadavkům nebo je | || tak, že neplní svoji funkci, nebo může | | poškozené tak, že neplní svoji | || způsobit zranění | | funkci, nebo může způsobit zranění. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2 Disky/ráfky kola | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.1 | 5.2.2.1 | Zjevná trhlina nebo vada sváru na | C || Jakákoli trhlina nebo vada sváru kola | | disku nebo ráfku kola. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.2 | 5.2.2.2.1 | Ramínko nebo pojistný kruh ráfku | B || Ramínko ráfku nebo pojistný kruh | | není náležitě připevněn. | || pneumatiky není náležitě připevněný +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.2.2.2 | Ramínko nebo pojistný kruh ráfku | C || | | není náležitě připevněn a | || | | bezprostředně hrozí jeho uvolnění. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.3 | 5.2.2.3.1 | Některé otvory pro šrouby v disku | B || Zdeformované nebo nadměrně zkorodované | | kola jsou zjevně zvětšené a tato | || kolo nebo poškozený ráfek nebo některé | | závada ovlivňuje spolehlivost | || otvory pro šrouby v disku kola jsou | | upevnění kola vozidla. | || nadměrně zvětšeny +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.2.3.2 | Házivost kola neodpovídá požadavkům | B || | | tolerance nebo zdeformovaný nebo | || | | jinak zjevně poškozený disk či | || | | ráfek ovlivňuje provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.2.3.3 | Disk nebo ráfek kola je v natolik | C || | | zhoršeném technickém stavu | || | | (např. zdeformovaný nebo | || | | poškozený), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.4 | 5.2.2.4 | Neschválený typ kola nebo velikost | B || Velikost nebo typ kola není v souladu | | (rozměr ráfku) není v souladu | || s požadavky a má vliv na bezpečnost | | s údaji, uvedenými v technickém | || silničního provozu | | průkazu vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.5 | 5.2.2.5.1 | Některé dráty drátového kola jsou | A || U drátového kola zdeformovaný ráfek | | zkorodované nebo uvolněné, ale | || nebo uvolněné nebo nadměrně zkorodované | | tato závada nemá vliv na jízdní | || nebo prasklé nebo chybějící dráty, | | vlastnosti vozidla. | || nebo nadměrná házivost, či snížená +-------------+-------------------------------------+---+| tuhost drátového kola | 5.2.2.5.2 | Některé dráty drátového kola jsou | B || | | nadměrně zkorodované nebo jsou | || | | uvolněné, prasklé nebo chybí a tato | || | | závada ovlivňuje jízdní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.2.5.3 | Drátové kolo je v natolik zhoršeném | C || | | technickém stavu (např. nadměrně | || | | zkorodované, uvolněné, prasklé nebo | || | | chybějící dráty nebo zdeformovaný | || | | ráfek nebo snížená tuhost drátového | || | | kola způsobuje jeho nadměrnou | || | | házivost), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.2.6 | 5.2.2.6 | Nepovolené změny konstrukce kola. | C || Nepovolené úpravy nebo změny na ráfku | | | || nebo disku kola. | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3 Pneumatiky | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.1 | 5.2.3.1.1 | Typ pneumatiky, namontovaný na | B || Označení schválení typu, rozměry, index | | vozidle, nesouhlasí s údaji | || nosnosti nebo kategorie rychlosti | | uvedenými v technickém průkazu | || pneumatiky není v souladu s požadavky | | vozidla. | || a má vliv na bezpečný provoz vozidla +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.1.2 | Maximální zatížení jednotlivé | B || | | pneumatiky je překročeno ve vztahu | || | | k maximálnímu technicky přípustnému | || | | zatížení nápravy, stanovené | || | | výrobcem (údaj na identifikačním | || | | štítku vozidla). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.1.3 | Kategorie rychlosti pneumatiky je | B || | | nižší, než je uvedena v technickém | || | | průkazu vozidla (konstrukční | || | | rychlost) nebo chybí informace | || | | řidiče (např. štítek) o snížené | || | | nejvyšší přípustné rychlosti, | || | | je-li informace vyžadována. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.1.4 | Nesprávný způsob montáže pneumatiky | B || | | (např. směrová pneumatika nebo | || | | umístění ventilku ve dvojité | || | | montáži). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.1.5 | Pneumatika namontovaná na vozidle, | B || | | není-li stanoveno jinak, není | || | | schválená/homologovaná nebo | || | | neodpovídá požadavkům homologace. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.2 | 5.2.3.2 | Pneumatiky na vozidle, nestanoví-li | B || Pneumatiky na vozidle různé konstrukce | | výrobce jinak, různé konstrukce. | || (radiální/diagonální) | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.3 | 5.2.3.3.1 | Pneumatiky na téže nápravě se | B || Pneumatiky na téže nápravě různého typu | | vzájemně liší označením výrobce | || | | pneumatiky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.3.2 | Pneumatiky na téže nápravě se | B || | | vzájemně liší vyznačenou šířkou | || | | nebo průměrem nebo profilovým | || | | číslem. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.3.3 | Pneumatiky na téže nápravě se | B || | | vzájemně liší druhem použití. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.3.4 | Pneumatiky na téže nápravě se | B || | | vzájemně liší označeným indexem | || | | únosnosti. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.3.5 | Pneumatiky na téže nápravě se | B || | | vzájemně liší označenou kategorií | || | | rychlosti. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.4 | 5.2.3.4 | Vzájemný rozdíl vnějších průměrů | B || Pneumatiky na téže nápravě nebo ve | | jednotlivých nezatížených pneumatik | || dvojité montáži jsou různé velikosti | | na téže nápravě nebo ve dvojité | || | | montáži se zjevně vzájemně liší | || | | o více než 1,5 %. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.5 | 5.2.3.5.1 | Závažné poškození nebo proříznutí | B || Jakékoli závažné poškození nebo | | pneumatiky (např. v oblasti patky, | || proříznutí pneumatiky | | boku, ramene, běhounu, obnažení | || | | kordy kostry, oddělování | || | | protektoru, vytrhávání pryže od | || | | běhounu, vyboulení, vznik | || | | obvodových trhlin). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.5.2 | Poškození pneumatiky je natolik | C || | | závažné, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.6 | 5.2.3.6.1 | Hloubka vzorku pneumatiky | B || Hloubka vzorku pneumatiky není v souladu | | v hlavních dezénových drážkách | || s požadavky | | nebo zářezech není v některé | || | | části šířky běhounu v souladu | || | | s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.6.2 | Hloubka vzorku pneumatiky | C || | | v hlavních dezénových drážkách nebo | || | | zářezech není v celé šířce běhounu | || | | některé části pneumatiky v souladu | || | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.7 | 5.2.3.7.1 | Pneumatika dře o jiné části vozidla | B || Pneumatika dře o jiné části vozidla | | (poškození pneumatiky). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.7.2 | Pneumatika dře o jiné části vozidla | C || | | a tato závada bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla | || | | nebo zvyšuje riziko vzniku požáru. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.8 | 5.2.3.8.1 | Obnovené drážkování pneumatiky | B || Pneumatiky s obnoveným drážkováním | | provedeno na pneumatice, která není | || nejsou v souladu s požadavky | | k tomu účelu schválena. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.8.2 | Obnovené drážkování pneumatiky není | B || | | provedeno v souladu s požadavky | || | | výrobce nebo je obnažena kordová | || | | vrstva nárazníku. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.8.3 | Obnovené drážkování pneumatiky | C || | | způsobilo narušení nosné kostry | || | | pneumatiky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.9 | 5.2.3.9.1 | Nepovinný systémem monitorování | A || Systém monitorování tlaku v pneumatikách, | | poklesu tlaku v pneumatikách zjevně | || je-li vyžadován, zjevně nefunguje | | nefunguje nebo nefunguje správně. | || správně, nebo nefunguje nebo chybí +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.9.2 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || | | povinně vybaveno systémem | || | | monitorování poklesu tlaku | || | | v pneumatikách nebo systém zjevně | || | | nefunguje nebo nefunguje správně. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.10 | 5.2.3.10.1 | Náhradní kolo chybí nebo je | B || Rezervní kolo, je-li vyžadováno, chybí | | poškozené nebo neodpovídá | || nebo je vadné nebo neodpovídá požadavkům | | požadavkům výrobce. | || výrobce nebo nejsou splněny požadavky +-------------+-------------------------------------+---+| pro alternativní náhradu rezervního kola | 5.2.3.10.2 | Vozidlo, které není vybaveno | B || jinými prostředky | | povinným náhradní kolem, nesplňuje | || | | požadavky pro jeho alternativní | || | | náhradu jinými prostředky (např. | || | | vozidlo nemá systém monitorování | || | | poklesu tlaku v každém kole nebo | || | | vozidlo nemá systém monitorování | || | | poklesu tlaku v každém kole | || | | společně se souhlasem výrobce | || | | vozidla nebo provozovatel vozidla | || | | nemá sjednanou asistenční smlouvu | || | | pro zajištění opravy poškozené | || | | pneumatiky nepřetržitě na celém | || | | území České republiky). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.2.3.11 | 5.2.3.11.1 | Označení obnovené pneumatiky | A || Montáž obnovených pneumatik na | | (předpis EHK OSN č. 108 a č. 109) | || vozidle není v souladu s požadavky | | je poškozené nebo chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.2.3.11.2 | Montáž obnovených pneumatik na | B || | | přední nápravě autobusů třídy II | || | | a III nebo na přední nápravě | || | | u zásahového požárního automobilu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3 Systém zavěšení náprav |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 5.3.1 Systém mechanického odpružení | Vizuální kontrola za použití detektorů vůle v řízení, || a stabilizátor | jsou-li k dispozici. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.1 | 5.3.1.1.1 | V pohyblivém uložení (pouzdra/čepy/ | B || V uchycení anebo spojení systému | | silentbloky) systému mechanického | || mechanického odpružení jsou nadměrné | | odpružení jsou větší vůle než | || vůle nebo některé spojovací prvky jsou | | provozní nebo některé spojovací | || uvolněné nebo chybí nebo je uchycení, či | | prvky (třmeny, svorníky) jsou | || spojení systému mechanického odpružení | | uvolněné nebo spojení neodpovídá | || nespolehlivé nebo neodpovídá požadavkům | | požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.1.2 | V pohyblivém uložení (pouzdra/čepy/ | C || | | silentbloky) systému mechanického | || | | odpružení jsou natolik velké vůle | || | | nebo spojení mechanického odpružení | || | | je natolik nespolehlivé, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.2 | 5.3.1.2.1 | Některá část systému mechanického | B || Některá část systému mechanického | | odpružení je poškozená opotřebovaná | || odpružení je poškozená nebo nadměrně | | nebo nadměrně zkorodovaná. | || opotřebovaná nebo nadměrně zkorodovaná +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.2.2 | Pružné dorazy pérování poškozené | B || | | tak, že neplní svoji funkci nebo | || | | chybí nebo dorazy progresivního | || | | pérování nadměrně opotřebované | || | | (probroušené) nebo chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.2.3 | Některá část systému mechanického | C || | | odpružení je v natolik zhoršeném | || | | technickém stavu (např. poškozená, | || | | opotřebovaná nebo zkorodovaná), | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.3 | 5.3.1.3.1 | Některá součást listového pera je | B || Některá část systému mechanického | | prasklá nebo pružící element je | || odpružení je prasklá nebo chybí nebo | | nadměrně opotřebený nebo poškozený, | || systém mechanického odpružení není | | ale systém mechanického odpružení | || spolehlivý nebo nefunguje správně | | je funkční. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.3.2 | Systém mechanického odpružení není | C || | | funkční nebo nefunguje správně | || | | z důvodu chybějící nebo poškozené | || | | pružící části (listové pero/pružina | || | | /torzní tyč/pružící elementy). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.4 | 5.3.1.4.1 | V pohyblivém uložení (pouzdra/čepy/ | B || V uchycení anebo spojení zařízení | | silentbloky/tyčky s kulovými čepy) | || stabilizátoru jsou nadměrné vůle nebo | | zařízení stabilizátoru jsou větší | || některé spojovací prvky jsou uvolněné | | vůle než provozní nebo některé | || nebo chybí, nebo uchycení, či spojení | | spojovací prvky jsou uvolněné, | || součástí stabilizátoru není spolehlivé | | prasklé nebo chybí nebo spojení | || nebo neodpovídá požadavkům | | neodpovídá požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.4.2 | Spojení nebo upevnění součástí | C || | | stabilizátoru je natolik | || | | nespolehlivé (spojovací prvky | || | | uvolněné, prasklé nebo chybí) | || | | nebo v pohyblivém uložení | || | | stabilizátoru (pouzdra/čepy/ | || | | silentbloky/tyčky s kulovými čepy) | || | | jsou natolik velké vůle, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.5 | 5.3.1.5.1 | Některá část stabilizátoru je | B || Některá část stabilizátoru je poškozená | | poškozená nebo nadměrně zkorodovaná | || nebo nadměrně zkorodovaná a stabilizátor | | (např. úchyty) a tato závada | || není spolehlivý nebo některá část | | ovlivňuje spolehlivost funkce | || stabilizátoru je prasklá a stabilizátor | | stabilizátoru. | || neplní svoji funkci +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.5.2 | Stabilizátor je natolik poškozený | C || | | (některá část stabilizátoru je | || | | prasklá nebo není upevněná), že | || | | stabilizátor neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.1.6 | 5.3.1.6.1 | Neodborná oprava nebo neschválená | B || Neodborná oprava nebo změna v systému | | změna v systému mechanického | || mechanického odpružení nebo stabilizátoru | | odpružení nebo stabilizátoru, která | || | | ovlivňuje spolehlivost funkce | || | | systému nebo provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.1.6.2 | Neodborná oprava nebo neschválená | C || | | změna v systému mechanického | || | | odpružení nebo stabilizátoru, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.2 Tlumiče pérování | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.2.1 | 5.3.2.1 | V upevnění tlumiče pérování jsou | B || V uchycení tlumiče pérování jsou nadměrné | | větší vůle než provozní nebo | || vůle nebo některé spojovací prvky jsou | | některé spojovací prvky jsou | || uvolněné nebo jsou prasklé nebo chybí | | uvolněné, prasklé nebo chybí | || nebo uchycení tlumiče pérování neodpovídá | | nebo upevnění tlumiče pérování | || požadavkům | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.2.2 | 5.3.2.2.1 | Tlumič pérování je poškozený nebo | A || Tlumič pérování je poškozený nebo netěsný | | netěsný, avšak tato závada nemá | || nebo zjevně nefunguje nebo chybí | | vliv na provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.2.2.2 | Tlumič pérování chybí nebo z něj | B || | | vytéká kapalina nebo je poškozený | || | | tak, že zjevně nefunguje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.3 Systém nezávislého zavěšení kol | Vizuální kontrola za použití detektorů vůle v řízení, || | jsou-li k dispozici. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.3.1 | 5.3.3.1.1 | V systému zavěšení kol (např. čepy/ | B || V uchycení systému nezávislého zavěšení | | pouzdra/silentbloky) jsou větší | || kol jsou nadměrné vůle nebo některé | | vůle než provozní nebo některé | || spojovací prvky jsou uvolněné nebo chybí | | spojovací prvky jsou uvolněné. | || nebo je uchycení systému nezávislého +-------------+-------------------------------------+---+| zavěšení kol nespolehlivé nebo neodpovídá | 5.3.3.1.2 | V systému zavěšení kol (např. čepy/ | C || požadavkům | | pouzdra/silentbloky) jsou natolik | || | | velké vůle nebo spojovací prvky | || | | (např. šrouby, matice) jsou natolik | || | | nespolehlivé, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.3.2 | 5.3.3.2.1 | Některá část systému zavěšení kol | A || Poškozená, popraskaná nebo nadměrně | | (ramena) je zkorodovaná, ale tato | || zkorodovaná část systému nezávislého | | závada nemá vliv na spolehlivost | || zavěšení kol | | systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.3.2.2 | Některá část systému zavěšení kol | B || | | (např. ramena) je poškozená, | || | | popraskaná nebo nadměrně | || | | zkorodovaná. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.3.2.3 | Některá část systému zavěšení kol | C || | | je v natolik zhoršeném technickém | || | | stavu (např. je deformovaná, | || | | popraskaná nebo nadměrně | || | | zkorodovaná), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.3.3 | 5.3.3.3.1 | Neodborná oprava nebo neschválená | B || Neodborná oprava nebo změna v systému | | změna v systému zavěšení kol, která | || nezávislého zavěšení kol | | ovlivňuje spolehlivost funkce | || | | systému nebo provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.3.3.1 | Neodborná oprava nebo neschválená | C || | | změna v systému zavěšení kol, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.4 Hnací hřídele kol | Vizuální kontrola za použití detektorů vůle v řízení, || | jsou-li k dispozici. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.4.1 | 5.3.4.1.1 | Opotřebení kloubového spojení | B || Nadměrné opotřebení kloubového spojení | | hnacího hřídele kol (poloosy), | || hnacího hřídele kol (poloosy) | | které ovlivňuje spolehlivost funkce | || | | spojení nebo provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.4.1.2 | V kloubovém spojení hnacího | C || | | hřídele kol (poloosy) je natolik | || | | velká vůle, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.4.2 | 5.3.4.2.1 | Prachovka na hnacím hřídeli kola | A || Prachovka na hnacím hřídeli kola | | (poloose) je prasklá, avšak | || (poloose) chybí nebo je ve výrazně | | nedochází k úniku maziva. | || zhoršeném stavu +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.4.2.2 | Prachovka na hnacím hřídeli kola | B || | | (poloose) je chybně upevnění nebo | || | | poškozená tak, že neplní svoji | || | | funkci a dochází k úniku maziva | || | | nebo prachovka chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5 Pneumatické/hydropneumatické | Vizuální kontrola. || odpružení | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.1 | 5.3.5.1.1 | Systém pneumatického/ | B || Systém pneumatického/hydropneumatického | | hydropneumatického odpružení | || odpružení není funkční | | není funkční, ale tato závada | || | | bezprostředně neohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.1.2 | Nefunkční systém pneumatického/ | C || | | hydropneumatického odpružení | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.2 | 5.3.5.2.1 | Některá část systému pneumatického/ | A || Některá část systému pneumatického/ | | hydropneumatického odpružení je | || hydropneumatického odpružení je nadměrně | | opotřebovaná (např. měchy, vlnovce) | || opotřebovaná nebo poškozená (např. měchy, | | nebo zkorodovaná, ale tato závada | || vlnovce) nebo nadměrně zkorodovaná nebo | | nemá vliv na provozní vlastnosti | || chybí | | vozidla nebo spolehlivost systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.2.2 | Některá část systému pneumatického/ | B || | | hydropneumatického odpružení je | || | | poškozená, popraskaná nebo nadměrně | || | | zkorodovaná. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.2.3 | Některá část systému pneumatického/ | C || | | hydropneumatického odpružení je | || | | v natolik zhoršeném technickém | || | | stavu (např. poškozená, | || | | deformovaná, popraskaná nebo | || | | nadměrně zkorodovaná), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.3 | 5.3.5.3 | Ze systému pneumatického/ | B || Únik média ze systému | | hydropneumatického odpružení uniká | || | | médium (vzduch/olej). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.4 | 5.3.5.4.1 | Některé spojovací prvky v systému | B || Některé spojovací prvky v systému | | pneumatického/hydropneumatického | || pneumatického/hydropneumatického | | odpružení jsou uvolněné, prasklé | || odpružení jsou uvolněné nebo chybí | | nebo chybí nebo upevnění neodpovídá | || nebo nejsou spolehlivé nebo uchycení | | požadavkům. | || neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.4.2 | Upevnění nebo spojení systému | C || | | pneumatického/hydropneumatického | || | | odpružení je natolik nespolehlivé | || | | (např. spojovací prvky uvolněné, | || | | prasklé nebo chybí), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.5 | 5.3.5.5.1 | Ovládací nebo snímací zařízení | B || Ovládací nebo snímací zařízení nastavení | | nastavení výšky vozidla systému | || výšky vozidla není funkční nebo je | | pneumatického/hydropneumatického | || zařízení poškozeno nebo chybně seřízeno | | odpružení je poškozeno nebo je | || a tento stav ovlivňuje bezpečný provoz | | zjevně chybně seřízeno, ale tato | || vozidla | | závada bezprostředně neohrožuje | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.5.2 | Ovládací nebo snímací zařízení | C || | | nastavení výšky vozidla systému | || | | pneumatického/hydropneumatického | || | | odpružení je zjevně chybně seřízeno | || | | nebo je natolik poškozeno, že není | || | | funkční a tato závada bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 5.3.5.6 | 5.3.5.6.1 | Neodborná oprava nebo neschválená | B || Neodborná oprava nebo změna v systému | | změna v systému pneumatického/ | || pneumatického/hydropneumatického | | hydropneumatického odpružení, která | || odpružení | | ovlivňuje spolehlivost funkce | || | | systému nebo provozní vlastnosti | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 5.3.5.6.2 | Neodborná oprava nebo neschválená | C || | | změna v systému pneumatického/ | || | | hydropneumatického odpružení, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6. PODVOZEK A ČÁSTI PŘIPEVNĚNÉ K PODVOZKU |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 6.1 Podvozek nebo rám a části k nim připojené |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 6.1.1 Celkový stav podvozku nebo rámu | Vizuální kontrola. || a částí k nim připojených | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.1.1 | 6.1.1.1.1 | Zjevné deformace, praskliny nebo | B || Praskliny nebo deformace jakékoliv části | | lomy rámu, pomocného rámu nebo jiné | || konstrukčního prvku rámu nebo pomocného | | nosné konstrukce vozidla. | || rámu nebo jiné nosné konstrukce vozidla +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.1.1.2 | Rám nebo pomocný rám je v tak | C || | | zhoršeném technickém stavu (např. | || | | nadměrné deformace, praskliny nebo | || | | zlomy), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.1.2 | 6.1.1.2.1 | Některé spojovací prvky (šrouby) | A || Některé spojovací prvky nebo výstužné | | rámu jsou zjevně uvolněné, ale | || desky rámu jsou uvolněné nebo prasklé | | tato závada nemá vliv na pevnost | || nebo chybí nebo jsou nespolehlivé | | konstrukce rámu. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.1.2.2 | Některé spojovací prvky (šrouby, | B || | | nýty, sváry) nebo výstužné desky | || | | rámu jsou zjevně uvolněné, prasklé | || | | nebo chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.1.2.3 | Spojení rámu nebo pomocného rámu je | C || | | natolik nespolehlivé (spojovací | || | | prvky nebo výstužné desky rámu jsou | || | | zjevně uvolněné, poškozené, prasklé | || | | nebo chybí), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.1.3 | 6.1.1.3.1 | Povrchová koroze rámu nebo | A || Nadměrná koroze jakékoli části | | pomocného rámu vozidla, která nemá | || konstrukčního prvku samonosné karosérie | | vliv na pevnost konstrukce vozidla. | || nebo rámu nebo pomocného rámu vozidla, +-------------+-------------------------------------+---+| která má vliv na pevnost konstrukce | 6.1.1.3.2 | Koroze části rámu nebo pomocného | B || vozidla | | rámu vozidla, která narušuje | || | | celkovou pevnost a spolehlivost | || | | konstrukce vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.1.3.3 | Pevnost rámu nebo pomocného rámu | C || | | vozidla je natolik narušena korozí, | || | | že je zjevně bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.1.4 | 6.1.1.4 | Neodborná úprava nebo oprava rámu, | B || Neodborná úprava nebo oprava rámu nebo | | která neodpovídá požadavkům výrobce | || samonosné karosérie | | nebo ovlivňuje celkovou pevnost | || | | konstrukce vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.2 Výfukový systém | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.2.1 | 6.1.2.1.1 | Drobné netěsnosti ve spojích | A || Výfukový systém netěsný | | výfukového systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.2.1.2 | Výfukový systém zjevně netěsný. | B |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.2.2 | 6.1.2.2.1 | Některá část výfukového systému je | A || Některá část výfukového systému je | | nedostatečně upevněna nebo upevnění | || nedostatečně uchycena nebo poškozena | | výfukového systému neodpovídá | || nebo chybí | | požadavkům a tato závada nemá vliv | || | | na funkci systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.2.2.2 | Některá část výfukového systému je | B || | | nedostatečně upevněna nebo upevnění | || | | výfukového systému neodpovídá | || | | požadavkům a tato závada má vliv | || | | na funkci systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.2.2.3 | Některá část výfukového systému je | B || | | poškozena, změněna nebo chybí a | || | | tato závada má vliv na funkci | || | | systému. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.2.3 | 6.1.2.3.1 | Nevhodné vyústění nebo netěsnost | B || Výfukové plyny z motoru nebo | | výfukového systému motoru nebo | || z nezávislého topení se zjevně dostávají | | nezávislého topení, které může | || do kabiny nebo do prostoru pro cestující | | způsobit pronikání (např. podlahou) | || | | výfukových plynů do kabiny nebo do | || | | prostoru pro cestující. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.2.3.2 | Výfukové plyny z motoru nebo | C || | | z nezávislého topení se zjevně | || | | dostávají do kabiny nebo do | || | | prostoru pro cestující, ohrožení | || | | zdraví osob ve vozidle. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.2.4 | 6.1.2.4.1 | Zjevný zásah do výfukového systému, | B || Změna nebo úprava části výfukového | | který není v souladu s požadavky | || systému nebo použitý náhradní výfukový | | (např. ovlivňující funkci nebo | || systém není v souladu s požadavky | | bezpečnost. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.2.4.2 | Označení dílů výfukového systému, | B || | | je-li vyžadováno, chybí nebo | || | | neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3 Palivová nádrž a potrubí (včetně | Vizuální kontrola, v případě systémů LPG/CNG/LNG se || palivové nádrže a potrubí pro vytápění) | použije zařízení pro detekci úniku plynu. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.1 | 6.1.3.1.1 | Palivová nádrž je poškozená tak, že | B || Nádrž je nadměrně poškozená nebo je | | je zjevně netěsná. | || netěsná nebo neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.1.2 | Palivová nádrž určená pro pohon/ | B || | | vytápění vozidla neodpovídá | || | | požadavkům (homologace) nebo | || | | nestanovil-li výrobce jinak, | || | | staří palivové nádrže na LP/CNG | || | | překračuje stanovenou dobu. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.1.3 | Z palivové nádrže na kapalná paliva | C || | | dochází k úniku paliva. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.1.4 | Do kabiny nebo prostoru pro | C || | | cestující unikají plynné výpary | || | | z netěsné palivové nádrže na | || | | kapalná paliva. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.2 | 6.1.3.2.1 | Upevnění palivové nádrže ve vozidle | B || Některé prvky systému uchycení nádrže ve | | je uvolněné, poškozené nebo | || vozidle jsou uvolněné nebo poškozené nebo | | spojovací prvky/úchyty chybí | || prasklé nebo chybí nebo jsou nespolehlivé | | nebo upevnění nádrže neodpovídá | || nebo montáž nádrže ve vozidle neodpovídá | | požadavkům. | || požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.2.2 | Způsob montáže z hlediska umístění | B || | | palivové nádrže ve vozidle | || | | neodpovídá požadavkům | || | | (např. přídavné nádrže nebo nádrže | || | | na vodík/LPG/CNG - pohon/vytápění). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.2.3 | Upevnění palivové nádrže ve vozidle | C || | | je natolik nespolehlivé (např. | || | | spojovací prvky/úchyty uvolněné, | || | | poškozené nebo chybí), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla nebo provoz na | || | | pozemních komunikacích. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.3 | 6.1.3.3.1 | Víčko plnicího hrdla palivové | B || Víčko plnicího hrdla palivové nádrže | | nádrže je netěsné nebo neodpovídá | || chybí nebo je netěsné nebo neodpovídá | | požadavkům, nebo je-li vyžadováno, | || požadavkům, nebo je-li vyžadováno, | | nelze víčko uzamknout nebo víčko | || nelze víčko uzamknout | | palivové nádrže chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.3.2 | Dochází k úniku paliva plnicím | C || | | hrdlem palivové nádrže. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.4 | 6.1.3.4 | Ventil palivové nádrže, je-li | B || Ventil palivové nádrže, pokud je | | vyžadován, zjevně nefunguje | || požadován, nefunguje správně nebo | | správně nebo chybí nebo neodpovídá | || chybí nebo neodpovídá požadavkům | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.5 | 6.1.3.5.1 | Palivové potrubí/hadice nebo jejich | A || Palivové potrubí/hadice jsou poškozené | | spojovací prvky (spony) jsou | || nebo nadměrně zkorodované nebo netěsné | | poškozené nebo zasažené povrchovou | || nebo spojovací prvky palivového potrubí/ | | korozí, ale tato závada nemá vliv | || hadic jsou poškozené nebo nadměrně | | na spolehlivost a těsnost systému. | || zkorodované nebo nejsou spolehlivé nebo +-------------+-------------------------------------+---+| neodpovídají požadavkům | 6.1.3.5.2 | Palivové potrubí/hadice je netěsné | B || | | nebo poškozené nebo zjevná koroze | || | | palivového potrubí/spojovacích | || | | prvků (spon) má vliv na | || | | spolehlivost a těsnost systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.5.3 | U nízkotlaké části systému pohonu/ | B || | | vytápění vozidla použito nevhodné | || | | palivové potrubí/hadice, které | || | | neodpovídá požadavkům nebo způsob | || | | spojení palivového potrubí/hadic | || | | je nespolehlivé, uvolněné nebo | || | | neodpovídá požadavkům | || | | (např. u LPG/CNG). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.5.4 | Z netěsného palivového potrubí/ | C || | | hadice nebo jejich spojení dochází | || | | k úniku paliva. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.5.5 | Z netěsného plynového potrubí/ | C || | | hadice nebo spojení systému | || | | pohonu/vytápění na LPG/CNG | || | | uniká plyn (z nízkotlaké/ | || | | vysokotlaké části). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.6 | 6.1.3.6.1 | Upevnění palivového potrubí je | A || Uchycení palivového potrubí/hadic je | | uvolněné, ale tato závada nemá | || uvolněné nebo je nespolehlivé nebo | | vliv na spolehlivost systému. | || neodpovídá požadavkům nebo způsob +-------------+-------------------------------------+---+| montáže palivového potrubí/hadic ve | 6.1.3.6.2 | Upevnění palivového potrubí/hadic | B || vozidle neodpovídá požadavkům | | je uvolněné, nespolehlivé nebo | || | | způsob montáže palivového potrubí/ | || | | hadic neodpovídá požadavkům a tato | || | | závada má vliv na bezpečnost nebo | || | | spolehlivost systému. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.7 | 6.1.3.7.1 | Z důvodu hromadění maziva | B || Nebezpečí požáru z důvodu hromadění | | v motorovém prostoru (např. spodní | || paliva nebo maziva nebo jiného | | kryt motoru) hrozí nebezpečí vzniku | || hořlavého materiálu v motorovém | | požáru. | || prostoru nebo palivové potrubí +-------------+-------------------------------------+---+| nebo nádrž je nedostatečně tepelně | 6.1.3.7.2 | Zařízení, které tepelně chrání | B || chráněna od výfukového systému | | nádrž/palivové potrubí od | || | | výfukového systému (tepelný štít), | || | | je-li zařízení vyžadováno, je | || | | poškozené tak, že není zařízení | || | | dostatečně funkční. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.7.3 | Z důvodu nashromážděného množství | C || | | paliva, nebo jiného hořlavého | || | | materiálu v motorovém prostoru | || | | (např. spodní kryt motoru) nebo | || | | z důvodu nefunkčního nebo | || | | chybějícího zařízení, které tepelně | || | | chrání nádrž/palivové potrubí od | || | | výfukového systému (tepelný štít), | || | | je-li zařízení vyžadováno, hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí vzniku | || | | požáru vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.7.4 | Systém LPG/CNG/LNG nebo vodíkový | C || | | systém není v souladu s požadavky, | || | | některá z částí systému je vadná. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.8 | 6.1.3.8.1 | Montáž systému pohonu na vodík/ | B || Montáž systému pohonu na vodík nebo na | | LPG/CNG ve vozidle není uvedena | || LPG nebo na CNG do vozidla není v souladu | | v technickém průkazu vozidla | || s požadavky | | (neschválená přestavba). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.8.2 | Způsob montáže systému pohonu na | B || | | vodík/LPG/CNG do vozidla není | || | | v souladu s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.8.3 | Některý komponent systému pohonu | B || | | na vodík/LPG/CNG je poškozený | || | | (např. plynotěsná skřínka), chybí, | || | | není funkční nebo neodpovídá | || | | požadavkům homologace. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.8.4 | Způsob montáže systému pohonu | C || | | na vodík/LPG/CNG ve vozidle je | || | | v rozporu s požadavky na bezpečnost | || | | a bezprostředně ohrožuje život | || | | a zdraví přepravovaných osob, | || | | bezpečnost jízdy vozidla nebo | || | | provoz na pozemních komunikacích. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.8.5 | Do kabiny nebo do prostoru pro | C || | | cestující uniká plyn ze systému | || | | pohonu na LPG/CNG. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.8.6 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || | | označeno předepsaným štítkem | || | | označující montáž systému pohonu | || | | na LPG/CNG/vodík nebo označení na | || | | vozidle je poškozené nebo není | || | | dostatečně viditelné. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.3.9 | 6.1.3.9.1 | Montáž systému nezávislého | B || Montáž systému nezávislého vytápění | | vytápění na kapalná/plynná paliva | || na LPG/CNG ve vozidle není v souladu | | (např. LPG/CNG) ve vozidle není | || s požadavky | | uvedena v technickém průkazu | || | | vozidla (neschválená přestavba). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.9.2 | Způsob montáže systému nezávislého | B || | | vytápění na kapalná/plynná paliva | || | | do vozidla není v souladu | || | | souladu s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.9.3 | Některý komponent systému | B || | | nezávislého vytápění na LPG/CNG | || | | je poškozený, chybí, není funkční | || | | nebo neodpovídá požadavkům | || | | homologace. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.9.4 | Způsob montáže systému nezávislého | C || | | vytápění na kapalná/plynná paliva | || | | ve vozidle je v rozporu s požadavky | || | | na bezpečnost. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.3.9.5 | Do kabiny nebo do prostoru pro | C || | | cestující unikají plynné výpary/ | || | | plyny LPG/CNG ze systému | || | | nezávislého vytápění | || | | (kapalná/plynná paliva). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.4 | Vizuální kontrola. || Nárazníky, boční ochrana a zařízení | || ochrany proti podjetí zezadu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.4.1 | 6.1.4.1.1 | Poškození nebo deformace zařízení | A || Zařízení ochrany proti podjetí zezadu | | ochrany proti podjetí zezadu, boční | || nebo boční ochrany nebo nárazník, je-li | | ochrany nebo nárazníku, které nemá | || vyžadován, chybí nebo systému neplní | | vliv na jeho funkci nebo | || svůj účel nebo zjevně není v souladu | | bezpečnost. | || s požadavky +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.4.1.2 | Zařízení ochrany proti podjetí | B || | | zezadu, boční ochrana, nárazník, | || | | je-li vyžadován, chybí, je neúplný | || | | nebo některá část zařízení je | || | | poškozená tak, že zařízení neplní | || | | svůj účel nebo konstrukce zařízení | || | | nebo jeho montáž na vozidle není | || | | v souladu s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.4.2 | 6.1.4.2.1 | U zařízení ochrany proti podjetí | B || Chybí bezpečné zakončení (krytky) ostrých | | zezadu, boční ochrany nebo | || nebo náběžných hran nebo některá část | | nárazníku, chybí bezpečné zakončení | || systému je prasklá nebo nadměrně | | ostrých nebo náběžných hran | || deformovaná nebo není úplná a může při | | (krytky) nebo zařízení je | || kontaktu nebo letmém dotyku způsobit | | deformované, prasklé, neúplné | || zranění | | nebo je poškozené natolik, že | || | | může způsobit zachycení osob | || | | (nebezpečné hrany). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.4.2.2 | Zařízení ochrany proti podjetí | C || | | zezadu, boční ochrana nebo | || | | nárazník je v tak zhoršeném | || | | technickém stavu (uvolněný, | || | | prasklý, deformovaný, vyhnutý do | || | | strany), že bezprostředně hrozí | || | | jeho upadnutí nebo zachycení osob | || | | (nebezpečné hrany). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.4.3 | 6.1.4.3.1 | Některé spojovací prvky zařízení | A || Některé spojovací prvky systému ochrany | | ochrany proti podjetí zezadu, | || proti podjetí zezadu nebo boční ochrany | | boční ochrany nebo nárazníku | || nebo nárazníku jsou uvolněné nebo chybí | | jsou uvolněné nebo upevnění | || nebo uchycení systému na vozidle je | | zařízení na vozidle je uvolněné, | || uvolněné nebo není spolehlivé nebo | | avšak tato závada nemá vliv na | || způsob upevnění neodpovídá požadavkům | | jeho funkci nebo bezpečnost. | || | | | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.4.3.2 | Některé spojovací prvky zařízení | B || | | ochrany proti podjetí zezadu, | || | | boční ochrany nebo nárazníku jsou | || | | uvolněné nebo chybí nebo upevnění | || | | zařízení na vozidle je uvolněné | || | | nebo není spolehlivé nebo | || | | neodpovídá požadavkům a tato | || | | závada ovlivňuje jeho funkci nebo | || | | nebo bezpečnost. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.5 | Vizuální kontrola. || Nosič rezervního kola (je-li na vozidle) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.5.1 | 6.1.5.1.1 | Nosič náhradního kola poškozený, | A || Nosič rezervního kola poškozen nebo | | avšak tato závada nemá vliv na | || není úplný nebo neplní svoji funkci | | jeho funkci nebo spolehlivost. | || nebo nespolehlivé zajištění nosiče +-------------+-------------------------------------+---+| proti samovolnému sklopení náhradního | 6.1.5.1.2 | Nosič náhradního kola poškozený, | B || kola | | neúplný nebo není funkční. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.5.1.3 | Nefunkční zajištění nosiče proti | C || | | samovolnému sklopení náhradního | || | | kola. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.5.2 | 6.1.5.2 | Nosič náhradního kola má praskliny | B || Nosič rezervního kola má praskliny | | nebo je nespolehlivě upevněn. | || nebo je nespolehlivý | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.5.3 | 6.1.5.3.1 | Náhradní kolo není spolehlivě | B || Rezervní kolo není k nosiči spolehlivě | | upevněno v prostoru pro náhradní | || uchyceno a mohlo by spadnout nebo | | kolo nebo náhradní kolo není | || rezervní kolo není v zavazadlovém | | spolehlivě upevněno na jiném | || prostoru spolehlivě uchyceno a může | | místě vozidla (např. při instalaci | || se pohybovat | | toroidní nádrže na LPG). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.5.3.2 | Náhradní kolo není spolehlivě | C || | | upevněno k nosiči náhradního | || | | kola a bezprostředně hrozí jeho | || | | upadnutí na vozovku. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6 | Vizuální kontrola opotřebení a správné funkce se || Mechanické spojovací zařízení tažné | zvláštním ohledem na veškerá instalovaná bezpečnostní || zařízení | zařízení s použitím měřidla v souladu se stanovenou || | metodikou. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.1 | 6.1.6.1 | Montáž spojovacího zařízení není | B || Montáž spojovacího zařízení není | | uvedena v předložené dokumentaci | || uvedena v dokumentaci vozidla nebo | | k vozidlu nebo montáž neodpovídá | || neodpovídá požadavkům nebo spojovací | | požadavkům (např. výrobce/ | || zařízení není schváleného typu | | technickým požadavkům) nebo | || | | spojovací zařízení, není-li | || | | stanoveno jinak, není schváleného | || | | provedení. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.2 | 6.1.6.2.1 | Poškození, praskliny nebo deformace | B || Některá část spojovacího zařízení | | některé části spojovacího zařízení | || poškozená nebo deformovaná nebo prasklá | | (pouze samostatné tažné vozidlo). | || | | samostatné tažné vozidlo). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.2.2 | Poškození, praskliny nebo deformace | C || | | některých částí spojovacího | || | | zařízení u jízdní soupravy. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.3 | 6.1.6.3.1 | Zjevně nadměrné opotřebení některé | B || Některá část spojovacího zařízení | | části spojovacího zařízení. | || nadměrně opotřebovaná +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.3.2 | Opotřebení některých částí | C || | | spojovacího zařízení u jízdní | || | | soupravy je v natolik zhoršeném | || | | technickém stavu, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | silničního provozu | || | | (rozpojení jízdní soupravy). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.3.3 | Není-li předložena ke kontrole | B || | | příslušná část odnímatelného | || | | spojovacího zařízení tažného | || | | vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.4 | 6.1.6.4.1 | Upevnění spojovacího zařízení | B || Uchycení spojovacího zařízení vadné | | vadné, uvolněné, nespolehlivé | || nebo nespolehlivé nebo uchycení | | nebo upevnění spojovacího | || neodpovídá požadavkům | | zařízení neodpovídá požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.4.2 | Upevnění některých částí | C || | | spojovacího zařízení jízdní | || | | soupravy je natolik nespolehlivé, | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy jízdní soupravy. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.5 | 6.1.6.5.1 | Zajištění proti neúmyslnému | B || Jakékoliv zajištění proti neúmyslnému | | rozpojení spojovacího zařízení | || rozpojení, je-li vyžadováno, chybí nebo | | (pojistka), je-li vyžadováno, | || je poškozeno nebo nefunguje správně | | chybí, je poškozeno, nefunguje | || nebo není spolehlivé | | správně nebo není spolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.5.2 | Bezpečnostní zajištění při | B || | | neúmyslném rozpojení jízdní | || | | soupravy (zajišťovací lanko, | || | | řetěz), je-li vyžadováno, chybí | || | | nebo neodpovídá požadavkům, | || | | je poškozené nebo je nadměrně | || | | zkorodované a z tohoto důvodu není | || | | spolehlivé. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.6 | 6.1.6.6 | Indikátor pro indikaci uzavření | B || Jakýkoliv indikátor pro indikaci | | spojovacího zařízení, je-li | || uzavření spojovacího zařízení, | | vyžadován, nefunguje správně. | || je-li vyžadován, nefunguje správně | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.7 | 6.1.6.7.1 | Spojovací zařízení částečně zakrývá | A || Spojovací zařízení zakrývá registrační | | registrační značku nebo předepsané | || značku nebo předepsané osvětlení vozidla | | osvětlení vozidla, avšak tato | || | | závada neovlivňuje podstatným | || | | způsobem viditelnost předepsaného | || | | osvětlení nebo viditelnost, | || | | čitelnost nebo osvětlení tabulky | || | | registrační značky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.7.2 | Spojovací zařízení zakrývá | B || | | registrační značku nebo předepsané | || | | osvětlení vozidla a tato závada | || | | ovlivňuje podstatným způsobem | || | | viditelnost předepsaného osvětlení | || | | nebo viditelnost nebo čitelnost | || | | tabulky registrační značky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.6.8 | 6.1.6.8.1 | Neodborná oprava nebo změna | B || Neodborná oprava nebo změna spojovacího | | spojovacího zařízení, která má | || zařízení | | vliv na spolehlivost spojení | || | | vozidel. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.6.8.2 | Neodborná oprava nebo změna | C || | | spojovacího zařízení, která | || | | bezprostředně ohrožuje bezpečnost | || | | spojení jízdní soupravy. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7 Převodové ústrojí | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.1 | 6.1.7.1.1 | Na přírubě kloubových hřídelů | B || Spojení hřídelů u převodového ústrojí | | u převodového ústrojí jsou některé | || zjevně uvolněné, šrouby na přírubě | | šrouby zjevně uvolněné nebo | || kloubových hřídelů uvolněny nebo | | viditelné zajištění šroubů, je-li | || chybí nebo viditelné zajištění šroubů, | | zjevně vyžadováno, chybí nebo | || je-li vyžadováno, chybí nebo neplní | | neplní svoji funkci. | || svoji funkci +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.7.1.2 | Spojení kloubových hřídelů | C || | | u převodového ústrojí je natolik | || | | nespolehlivé, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla | || | | (nebezpečí upadnutí hřídele). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.2 | 6.1.7.2.1 | V uložení hřídele převodového | B || Nadměrné vůle v uložení hřídele | | ústrojí jsou zjevně větší vůle | || převodového ústrojí (ložiska) | | než provozní. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.7.2.2 | V uložení hřídele převodového | C || | | ústrojí (ložiska) jsou zjevně | || | | natolik velké vůle, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.3 | 6.1.7.3.1 | V universálních kloubech | B || Nadměrné opotřebení univerzálních | | u převodového ústrojí jsou zjevně | || kloubů u převodového ústrojí | | větší vůle než provozní (axiální | || (axiální a radiální vůle) | | a radiální). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.7.3.2 | Opotřebení univerzálních kloubů | C || | | u převodového ústrojí je nadměrné | || | | natolik (axiální a radiální vůle), | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.4 | 6.1.7.4.1 | Stav pružných členů u kloubů | B || Zhoršený stav pružných těles u kloubů | | u převodového ústrojí je zjevně | || u převodového ústrojí | | zhoršený. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.7.4.2 | Stav pružných členů u kloubů | C || | | u převodového ústrojí je zjevně | || | | zhoršený natolik, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.5 | 6.1.7.5 | Poškozená nebo zjevně deformovaná | B || Hřídel u převodového ústrojí poškozená | | hřídel u převodového ústrojí. | || nebo ohnutá | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.6 | 6.1.7.6.1 | Ložiskové pouzdro u převodového | B || Ložiskové pouzdro u převodového ústrojí | | ústrojí je zjevně poškozené. | || má praskliny nebo je poškozené nebo +-------------+-------------------------------------+---+| nespolehlivé | 6.1.7.6.2 | Ložiskové pouzdro u převodového | C || | | ústrojí je natolik poškozené, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.7 | 6.1.7.7.1 | Prachovka na převodovém ústrojí | A || Prachovka u převodového ústrojí chybí | | je prasklá, avšak nedochází | || nebo je ve výrazně zhoršeném stavu | | k úniku maziva. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.7.7.2 | Prachovka na převodovém ústrojí | B || | | je chybně upevněná nebo poškozená | || | | natolik, že neplní svoji funkci | || | | nebo prachovka chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.8 | 6.1.7.8 | Nepovolená oprava nebo úprava | B || Nepovolená úprava převodového ústrojí | | převodového ústrojí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.7.9 | 6.1.7.9 | Povinný ochranný kryt řetězu/ | B || U převodového ústrojí chybí ochranný | | řemenice u převodového ústrojí je | || kryt řetězu/řemenice, je-li vyžadován | | poškozen natolik, že neplní svůj | || | | účel nebo neodpovídá požadavkům | || | | nebo chybí (např. u motocyklu). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.8 Uchycení motoru | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.8.1 | 6.1.8.1.1 | Uložení motoru je uvolněné, | B || Uchycení motoru ve zhoršeném stavu, | | s prasklinami nebo ve zhoršeném | || zjevně velmi poškozené, uvolněné nebo | | stavu nebo způsob uložení motoru | || s prasklinami | | neodpovídá požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.1.8.1.2 | Uložení motoru je natolik zjevně | C || | | nespolehlivé, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.9 Výkon motoru | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || | rozhraní vozidla. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.9.1 | 6.1.9.1 | Zjevný zásah do řídicí jednotky. | B || Řídící jednotka nepovoleně upravena | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.9.2 | 6.1.9.2 | Zjevná nepovolená úprava motoru. | B || Nepovolená úprava motoru | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.1.9.3 | 6.1.9.3 | Zjevné nepovolené použití | B || Nepovolené použití přídavných řídicích | | přídavných řídicích (korekčních) | || (korekčních) jednotek | | jednotek. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2 Kabina, karoserie a nástavba |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 6.2.1 | Vizuální kontrola. || Celkový stav kabiny, karosérie a nástavby | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.1.1 | 6.2.1.1.1 | Povrchová koroze kabiny, | A || Kabina nebo karoserie nebo nástavba | | karosérie nebo nástavby vozidla. | || poškozená nebo nadměrně zkorodovaná +-------------+-------------------------------------+---+| nebo není spolehlivá | 6.2.1.1.2 | Koroze části karosérie, kabiny nebo | B || | | nástavby vozidla, která narušuje | || | | celkovou pevnost a spolehlivost | || | | konstrukce vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.1.3 | Koroze narušila karosérii, kabinu | C || | | nebo nástavbu vozidla natolik, že | || | | je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.1.4 | Deformace, praskliny nebo lomy | B || | | karosérie, kabiny nebo nástavby | || | | vozidla, které ovlivňují její | || | | pevnost. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.1.5 | Rozsah poškození karosérie, kabiny | C || | | nebo nástavby vozidla deformacemi, | || | | prasklinami je natolik závažné, že | || | | je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.1.6 | Nedostatečná funkční vůle od | C || | | rotujících nebo pohyblivých částí | || | | a vozovky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.1.2 | 6.2.1.2.1 | Na karosérii, kabině nebo nástavbě | B || Nebezpečné vnější díly na kabině, | | vozidla se vyskytují nebezpečné | || karoserii nebo nástavbě, které by | | vnější díly, které mohou způsobit | || mohly způsobit zranění | | zachycení nebo zranění osob. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.2.2 | V prostoru pro řidiče nebo | B || | | cestující se vyskytují díly, které | || | | mohou způsobit zranění osob nebo | || | | nesplňují příslušné požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.2.3 | V prostoru pro řidiče, cestující | C || | | nebo na povrchu karosérie, kabiny | || | | nebo nástavby vozidla se vyskytují | || | | díly, které bezprostředně ohrožují | || | | bezpečnost osob. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.1.3 | 6.2.1.3.1 | Sloupky karoserie nebo kabiny | B || Ukotvení sloupku karoserie nebo | | nedostatečně ukotvené nebo | || kabiny poškozené | | poškozené. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.3.2 | Sloupky karoserie, kabiny jsou | C || | | natolik nespolehlivé nebo | || | | poškozené, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.1.4 | 6.2.1.4.1 | Stav kabiny umožňuje pronikání | B || Stav kabiny umožňuje pronikání výparů | | výparů od motoru nebo výfukových | || od motoru nebo výfukových plynů do | | plynů do kabiny řidiče nebo do | || kabiny řidiče nebo do prostoru pro | | prostoru pro cestující. | || cestující +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.4.2 | Do kabiny pronikají zjevně výpary | C || | | nebo výfukové plyny. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.1.5 | 6.2.1.5.1 | Druh (typ) karosérie nebo nástavby | B || Neodborná oprava nebo změna kabiny | | neodpovídá údajům, uvedených | || nebo karosérie nebo nástavby | | v dokumentaci vozidla (neschválená | || | | změna karosérie nebo nástavby). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.5.2 | Přepážka, oddělující prostor | B || | | nákladu od prostoru pro cestující, | || | | je-li vyžadována, chybí nebo | || | | neodpovídá požadavkům nebo prostor | || | | pro náklad není v souladu | || | | s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.5.3 | Neodborná oprava kabiny, karosérie | B || | | nebo nástavby, která ovlivňuje | || | | provozní vlastnosti vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.1.5.4 | Neodborná oprava kabiny, karosérie | C || | | nebo nástavby, která bezprostředně | || | | ohrožuje bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.2 | Vizuální kontrola. || Uchycení kabiny, karoserie nebo nástavby | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.2.1 | 6.2.2.1.1 | Uchycení kabiny, karosérie nebo | B || Uchycení kabiny nebo karosérie nebo | | nástavby k podvozku nebo rámu | || nástavby k podvozku nebo rámu vozidla | | vozidla není zjevně v jeho podélné | || není zjevně v jeho podélné rovně nebo | | rovně. | || způsob uchycení (počet upevňovacích bodů +-------------+-------------------------------------+---+| nebo jejich provedení) zjevně neodpovídá | 6.2.2.1.2 | Způsob upevnění kabiny, karosérie | B || požadavkům výrobce vozidla. | | nebo nástavby k podvozku nebo | || | | rámu vozidla (počet, rozmístění, | || | | provedení upevňovacích bodů) zjevně | || | | neodpovídá požadavkům výrobce | || | | vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.2.1.3 | Způsob upevnění kabiny, karosérie | C || | | nebo nástavby k podvozku nebo rámu, | || | | vozidla (počet, rozmístění, | || | | provedení upevňovacích bodů) zjevně | || | | neodpovídá požadavkům výrobce | || | | vozidla a je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.2.2 | 6.2.2.2.1 | Některé spojovací prvky (šrouby, | B || Některé spojovací prvky (šrouby, pružiny) | | pružiny) upevnění kabiny, karoserie | || uchycení kabiny nebo karoserie nebo | | nebo nástavby k podvozku nebo rámu | || nástavby k podvozku nebo rámu vozidla | | vozidla jsou uvolněné, poškozené | || jsou uvolněné, nebo poškozené nebo chybí | | nebo chybí nebo spojení zjevně | || | | neodpovídá požadavkům výrobce. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.2.2.2 | Některé spojovací prvky (šrouby, | C || | | pružiny) upevnění kabiny, karoserie | || | | nebo nástavby k podvozku nebo rámu | || | | vozidla jsou uvolněné, poškozené | || | | nebo chybí nebo spojení zjevně | || | | neodpovídá požadavkům výrobce a je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.2.3 | 6.2.2.3.1 | Upevňovací body (úchyty) nebo | B || Upevňovací body (úchyty) nebo spojovací | | spojovací desky na rámu nebo | || desky na rámu nebo karosérii nebo | | karosérii nebo nástavbě jsou | || nástavbě jsou nadměrně zkorodované nebo | | nadměrně zkorodované, zdeformované | || zdeformované nebo prasklé | | nebo prasklé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.2.3.2 | Upevňovací body (úchyty) nebo | C || | | spojovací desky na rámu nebo | || | | karosérii nebo nástavbě jsou | || | | natolik zkorodované, zdeformované | || | | nebo prasklé, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3 | Vizuální kontrola. || Dveře a pojistky dveří/kapota, víko | || zavazadlového prostoru | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.1 | 6.2.3.1 | Dveře nelze z venku nebo zevnitř | B || Dveře nelze náležitě otevřít nebo zavřít | | otevřít nebo spolehlivě zavřít | || | | nebo nelze dveře otevřít v plném | || | | rozsahu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.2 | 6.2.3.2.1 | Dveře nelze spolehlivě zajistit | B || Dveře nelze spolehlivě zajistit proti | | proti samovolnému otevírání. | || samovolnému otevírání | | | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.2.2 | Dveře nelze spolehlivě zajistit | B || | | v otevřené poloze (skříň). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.2.3 | Dveře nelze zajistit proti | C || | | samovolnému otevírání a tím je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.3 | 6.2.3.3.1 | Uvolněné nebo opotřebené závěsy | A || Dveře, sloupek, systém dveřních závěsů, | | dveří, vodicí kladky posuvných | || systém dveřních zámků nebo sloupek | | dveří, omezovače dveří, avšak tato | || chybí, jsou uvolněné nebo ve zhoršeném | | závada nemá vliv na spolehlivost | || stavu | | jejich otvírání a zavírání. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.3.2 | Některý prvek ze systému dveřních | B || | | závěsů nebo dveřních zámků je | || | | nadměrně opotřebovaný, poškozený, | || | | nefunguje správně nebo chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.3.3 | Stav systému dveřních závěsů nebo | C || | | dveřních zámků je v tak zhoršeném | || | | stavu (poškozený, nadměrně | || | | opotřebovaný, nefunguje správně, | || | | chybí), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.3.4 | Dveře jsou nadměrně zkorodované, | B || | | poškozené, zdeformované nebo | || | | provedení dveří neodpovídá | || | | požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.3.5 | Dveře chybí nebo jsou v tak | C || | | zhoršeném stavu (např. nadměrně | || | | zkorodované nebo poškozené), že | || | | je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.4 | 6.2.3.4 | Neodborná oprava nebo neschválená | B || Neodborná oprava nebo změna | | změna dveří nebo dveřního systému. | || (závěsy, kliky) | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.5 | 6.2.3.5.1 | Kapotu/víko zavazadlového prostoru | A || Kapotu/víko zavazadlového prostoru | | nelze spolehlivě zajistit | || nelze spolehlivě otevřít nebo zavřít | | v otevřené poloze. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.3.5.2 | Kapotu/víko zavazadlového prostoru | B || | | nelze spolehlivě otevřít nebo | || | | zavřít. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.6 | 6.2.3.6 | U přední kapoty/předního víka | C || Přední kapota/přední víko zavazadlového | | zavazadlového prostoru, otvírané | || prostoru, otvírané po směru jízdy, nelze | | směrem dozadu, bezpečnostní | || spolehlivě zajistit proti samovolnému | | pojistka proti samovolnému | || otevření nebo způsob zajištění kapoty/ | | otevření, chybí nebo není funkční | || víka zavazadlového prostoru neodpovídá | | nebo neodpovídá požadavkům. | || požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.3.7 | 6.2.3.7 | Závěsy kapoty/víka zavazadlového | B || Závěsy kapoty/víka zavazadlového prostoru | | prostoru uvolněné, poškozené nebo | || ve zhoršeném stavu | | zjevně opotřebené. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.4 Podlaha | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.4.1 | 6.2.4.1.1 | Podlaha je ve zhoršeném stavu | B || Podlaha je ve velmi zhoršeném stavu | | (např. děravá, nadměrně | || nebo je nespolehlivá nebo děravá nebo | | zkorodovaná, uvolněná) nebo | || neodpovídá požadavkům | | neodpovídá požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.4.1.2 | Podlaha je v tak zhoršeném | C || | | technickém stavu (např. děravá, | || | | nadměrně zkorodovaná, uvolněná), | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla nebo | || | | provoz na pozemních komunikacích. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.5 Sedadlo řidiče | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.5.1 | 6.2.5.1.1 | Sedadlo řidiče má poškozený | A || Nosná konstrukce sedadla je poškozená | | nebo opotřebený povrch sedadla. | || nebo neúplná nebo neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.5.1.2 | Větší vůle než provozní v systému | B || | | posouvání/seřízení sedadla řidiče | || | | (podélné, výškové, úhlové), | || | | ovlivňující mechanické vlastnosti | || | | sedadla (vůle/tuhost). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.5.1.3 | Konstrukce sedadla řidiče je | B || | | poškozená nebo nadměrně opotřebená | || | | (sedák/opěradlo), prasklá, | || | | deformovaná nebo neúplná (např. | || | | chybí opěrky hlavy) nebo poškození | || | | sedadla může způsobit zranění | || | | řidiče(např. chybějící polstrování) | || | | nebo typ sedadla zjevně | || | | neodpovídá požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.5.1.4 | Sedadlo řidiče chybí nebo nosná | C || | | konstrukce sedadla řidiče je | || | | poškozená natolik, že je | || | | bezprostředně ohroženo bezpečné | || | | ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.5.2 | 6.2.5.2.1 | Některý spojovací prvek ukotvení | B || Ukotvení sedadla uvolněné nebo | | sedadla řidiče je zjevně uvolněný, | || nespolehlivé nebo způsob ukotvení | | prasklý nebo chybí nebo kotevní | || neodpovídá požadavkům | | úchyt (včetně okolí) je nadměrně | || | | zkorodovaný nebo způsob ukotvení | || | | sedadla neodpovídá požadavkům | || | | (např. mimo kotevní úchyty). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.5.2.2 | Ukotvení sedadla řidiče je natolik | C || | | nespolehlivé (uvolněné/prasklé/ | || | | chybějící spojovací prvky, nadměrně | || | | zkorodované kotevní úchyty), že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.5.3 | 6.2.5.3.1 | Výškové nebo úhlové nebo podélné | B || Výškové nebo úhlové nebo podélné | | seřízení sedadla řidiče, je-li | || seřízení sedadla nelze aretovat | | vyžadováno, není funkční nebo | || v požadované poloze nebo aretace | | nelze sedadlo spolehlivě aretovat | || polohy není spolehlivá | | v požadované poloze. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.5.3.2 | Sedadlo řidiče nelze zajistit | C || | | v poloze vhodné pro ovládání | || | | vozidla nebo aretace sedadla | || | | v požadované poloze je natolik | || | | nespolehlivá že, je bezprostředně | || | | ohroženo bezpečné ovládání vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.6 Ostatní sedadla | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.6.1 | 6.2.6.1.1 | Sedadlo má poškozený nebo | A || Sedadlo poškozené nebo neúplné nebo | | opotřebený povrch sedadla. | || nespolehlivé nebo neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.6.1.2 | Konstrukce sedadla je poškozená | B || | | nebo nadměrně opotřebená (sedák/ | || | | opěradlo), prasklá, deformovaná | || | | nebo neúplná (např. chybí opěrky | || | | hlavy) nebo poškození sedadla může | || | | způsobit zranění přepravované osoby | || | | (např. chybějící polstrování) nebo | || | | typ sedadla (provedení) neodpovídá | || | | požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.6.1.3 | Větší vůle než provozní v systému | B || | | posouvání/seřízení sedadla | || | | (podélné, výškové, úhlové), je-li | || | | instalováno, ovlivňující mechanické | || | | vlastnosti sedadla (vůle/tuhost). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.6.2 | 6.2.6.2 | Počet kotevních úchytů/sedadel ve | B || Počet kotevních úchytů (sedadel) ve | | vozidle nesouhlasí (chybí/nadpočet) | || vozidle nesouhlasí s údaji uvedenými | | s údaji uvedenými v dokumentaci | || v dokladech vozidla | | vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.6.3 | 6.2.6.3.1 | Některý spojovací prvek ukotvení | A || Některé sedadlo je uvolněné nebo | | sedadla je zjevně uvolněný. | || ukotvení sedadla je nespolehlivé +-------------+-------------------------------------+---+| nebo způsob ukotvení sedadla ve | 6.2.6.3.2 | Některý spojovací prvek ukotvení | B || vozidle neodpovídá požadavkům | | sedadla je zjevně uvolněný, prasklý | || | | nebo chybí nebo způsob ukotvení | || | | sedadla neodpovídá požadavkům nebo | || | | kotevní úchyt (včetně okolí) je | || | | nadměrně zkorodovaný a tato závada | || | | ovlivňuje spolehlivost ukotvení | || | | sedadla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.7 Ovladače vozidla | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.7.1 | 6.2.7.1.1 | Ovladač vozidla je poškozený, | B || Ovladač vozidla nefunguje správně | | nefunguje správně, nebo je | || nebo je nespolehlivý či poškozený | | neodborně změněn tak, že může | || nebo je neodborně změněn tak, že | | při ovládání vozidla způsobit | || může při ovládání vozidla způsobit | | zranění řidiče (např. ostré hrany | || zranění řidiče nebo neodpovídá | | na řadicí páce, pedálech/ručních | || požadavkům | | pákách) nebo neodpovídá požadavkům | || | | (např. u ručních ovladačů motocyklů | || | | chybí předepsané zaoblení). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.7.1.2 | Jakýkoliv ovladač (např. řadicí | C || | | páka, pedály/páky, ruční ovladače | || | | apod.) nezbytný pro bezpečné | || | | ovládání vozidla nefunguje správně, | || | | je vadný nebo poškozený tak, že | || | | vozidlo nelze spolehlivě a bezpečně | || | | ovládat. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.8 | Vizuální kontrola. || Stupátka, schůdky a přidržovací madla | || u vozidla | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.8.1 | 6.2.8.1.1 | Stupátko nebo schůdky u vozidla | A || Stupátko nebo schůdky u vozidla nadměrně | | poškozeny nebo zkorodovány, | || zkorodovány nebo poškozeny nebo chybí | | avšak tato závada nemá vliv na | || nebo stupátko nebo schůdky či přidržovací | | spolehlivost nebo bezpečnost. | || madla nejsou spolehlivá nebo neodpovídají +-------------+-------------------------------------+---+| požadavkům | 6.2.8.1.2 | Stupátka nebo schůdky u vozidla | B || | | jsou nadměrně zkorodovány nebo | || | | přidržovací madla, stupátka | || | | nebo schůdky jsou uvolněné nebo | || | | poškozené tak, že nejsou spolehlivé | || | | nebo neodpovídají požadavkům nebo, | || | | jsou-li vyžadovány, chybí (např. | || | | u motocyklů). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.8.2 | 6.2.8.2 | Stupátka, schůdky nebo přidržovací | B || Stupátko nebo schůdky u vozidla nebo | | madla ve stavu, který by mohl | || přidržovací madla ve stavu, který by | | způsobit zranění osoby při | || mohl při použití způsobit zranění | | nastupování/vystupování nebo | || | | by mohly způsobit zachycení. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9 | Vizuální kontrola. || Jiná vnitřní a vnější výbava vozidla, | || samostatné technické celky | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.1 | 6.2.9.1.1 | Některý upevňovací prvek výbavy | A || Uchycení výbavy vozidla, je vadné nebo | | vozidla je uvolněný, ale tato | || uvolněné nebo nespolehlivé nebo způsob | | závada nemá vliv na spolehlivost | || její montáže na vozidlo neodpovídá | | upevnění výbavy. | || požadavkům. +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.1.2 | Upevnění výbavy vozidla, je vadné | B || | | nebo uvolněné nebo nespolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.1.3 | Montáž výbavy vozidla na vozidlo | B || | | neodpovídá požadavkům | || | | (např. ochranné rámy). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.2 | 6.2.9.2.1 | Některý spojovací prvek upevnění | A || Uchycení samostatného technického celku | | samostatného technického celku | || (výměnná nástavba, pracovní stroj nesený) | | je uvolněný, ale tato závada nemá | || na vozidle je vadné nebo uvolněné nebo | | vliv na spolehlivost upevnění | || není spolehlivé nebo způsob montáže | | samostatného technického celku. | || samostatného technického celku na vozidle +-------------+-------------------------------------+---+| není v souladu s požadavky | 6.2.9.2.2 | Způsob upevnění samostatného | B || | | technického celku k podvozku | || | | nebo rámu vozidla (počet | || | | upevňovacích bodů, jejich | || | | umístění nebo provedení) zjevně | || | | neodpovídá požadavkům výrobce | || | | vozidla nebo je nespolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.2.3 | Způsob upevnění samostatného | C || | | technického celku k podvozku | || | | nebo rámu vozidla (počet, | || | | rozmístění, provedení upevňovacích | || | | bodů) zjevně neodpovídá požadavkům | || | | výrobce vozidla nebo je | || | | nespolehlivý a je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.2.4 | Některé spojovací prvky (šrouby, | B || | | pružiny) uchycení samostatného | || | | technického celku k podvozku | || | | nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | || | | poškozené, chybí nebo použité | || | | spojovací prvky zjevně neodpovídají | || | | požadavkům výrobce. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.2.5 | Některé spojovací prvky (šrouby, | C || | | pružiny) uchycení samostatného | || | | technického celku k podvozku | || | | nebo rámu vozidla jsou uvolněné, | || | | poškozené nebo chybí nebo použité | || | | spojovací prvky zjevně neodpovídají | || | | požadavkům výrobce a tím je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.2.6 | Upevňovací body (úchyty) nebo | B || | | spojovací desky na rámu nebo | || | | samostatném technickém celku | || | | jsou zjevně nadměrně zkorodované | || | | nebo zdeformované nebo prasklé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.2.7 | Upevňovací body (úchyty) nebo | C || | | spojovací desky na rámu nebo | || | | samostatném technickém celku | || | | jsou natolik zkorodované nebo | || | | zdeformované nebo prasklé, že je | || | | bezprostředně ohrožena bezpečnost | || | | jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.3 | 6.2.9.3 | Vozidlo, není-li stanoveno jinak, | B || Výbava vozidla, jejíž technická | | je vybaveno výbavou vozidla | || způsobilost se schvaluje (autodoplňky), | | (autodoplňky), jejíž technická | || není schváleného typu (chybí povinné | | způsobilost není schválena (chybí | || označení např. schvalovací značka | | povinné označení např. schvalovací | || ATEST 8SDXXXX apod.) | | značkou ATEST 8SDXXXX). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.4 | 6.2.9.4 | U samostatného technického celku, | B || Samostatný technický celek (výměnná | | který je namontován na vozidle: | || nástavba, pracovní stroj nesený), | | | || dodatečně namontovaný na vozidlo, | | 1) Chybí záznam o schválení | || není schváleného typu (chybí výrobní | | přestavby (pevná nástavba) | || štítek a výrobní číslo) nebo chybí | | v dokumentaci vozidla (ORV, OTP, | || technické osvědčení samostatného | | technický průkaz vozidla) nebo | || technického celku (výměnné nástavby | | 2) chybí předepsané doklady - | || nebo pracovního stroje neseného) | | "technické osvědčení | || nebo záznam o schválení přestavby | | samostatného technického celku" | || v dokumentaci vozidla | | nebo "výpis z technického | || | | osvědčení samostatného | || | | technického celku" (výměnná | || | | nástavba/pracovní stroj nesený). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.5 | 6.2.9.5 | Na povrchu samostatného technického | B || Na povrchu samostatného technického | | celku (výměnná nástavba/pracovní | || celku (pracovní stroj nesený) nebo | | stroj nesený) nebo na povrchu | || výbavě vozidla jsou nebezpečné | | výbavy jsou nebezpečné vnější | || vnější díly, které mohou při nárazu | | díly, které mohou způsobit zranění. | || nebo letmém dotyku způsobit zranění | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.6 | 6.2.9.6.1 | Zařízení pro zajištění nebo | B || Zařízení pro uchycení kontejneru | | uchycení kontejneru k vozidlu | || k vozidlu je poškozené nebo není | | je opotřebené nebo poškozené | || funkční a kontejner nelze spolehlivě | | (deformované, prasklé) tak, že | || zajistit v přepravní poloze | | zjevně není plně funkční. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.6.2 | Zařízení pro zajištění nebo | C || | | uchycení kontejneru k vozidlu není | || | | funkční nebo je poškozené tak, že | || | | přepravovaný kontejner nelze | || | | bezpečně zajistit v přepravní | || | | poloze. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.9.7 | 6.2.9.7.1 | Netěsnost hydraulického zařízení. | A || Hydraulické zařízení netěsné +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.9.7.2 | Z hydraulického zařízení odkapává | B || | | olej. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.10 | Vizuální kontrola. || Kryty kol a systémy proti rozstřiku | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.10.1 | 6.2.10.1.1 | Zástěrka nebo zařízení proti | A || Zařízení proti rozstřiku s pohlcováním | | rozstřiku s pohlcováním energie je | || energie nebo zástěrka je-li vyžadována, | | uvolněné nebo poškozené, ale tato | || chybí nebo je poškozená tak, že neplní | | závada neovlivňuje spolehlivost | || svoji funkci nebo jejich uchycení je | | jejich upevnění nebo funkci. | || uvolněné nebo není spolehlivé +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.10.1.2 | Zástěrka/zařízení proti rozstřiku | B || | | s pohlcováním energie, je-li | || | | vyžadováno, chybí nebo je poškozené | || | | natolik, že neplní svoji funkci. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.10.1.3 | Upevnění zástěrky nebo zařízení | B || | | proti rozstřiku s pohlcováním | || | | energie je natolik nespolehlivé, | || | | že může upadnout. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.10.2 | 6.2.10.2.1 | Na vozidle je kryt kola/blatník | A || Kryt kola nebo blatník, je-li vyžadován, | | uvolněný nebo poškozený, ale tato | || chybí nebo je nadměrně zkorodovaný nebo | | závada nemá vliv na spolehlivost | || je poškozený tak, že neplní svoji funkci | | jejich upevnění nebo funkci. | || nebo jeho uchycení je uvolněné nebo není +-------------+-------------------------------------+---+| spolehlivé | 6.2.10.2.2 | Na vozidle, je-li vyžadováno, chybí | B || | | kryt kola/blatník nebo je kryt | || | | kola/blatník uvolněný, nadměrně | || | | zkorodovaný nebo poškozený tak, že | || | | neplní svoji funkci. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.10.3 | 6.2.10.3 | Způsob montáže krytu kola/blatníku | B || Nedostatečná vzdálenost krytu kola | | na vozidle (jeho umístění, výška | || nebo blatníku od kola (zimní řetězy) | | od kola) neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.10.4 | 6.2.10.4.1 | Parametry (provedení, velikost) | B || Parametry krytu kola nebo jednotlivých | | zařízení proti rozstřiku | || prvků systému proti rozstřiku nejsou | | s pohlcováním energie/zástěrky nebo | || v souladu s požadavky | | způsob jejich montáže na vozidle | || | | není v souladu s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.10.4.2 | Parametry (provedení, šířka) krytu | B || | | kola/blatníku nejsou v souladu | || | | s požadavky (např. kryty kol | || | | nezakrývají celou šířku běhounu | || | | pneumatiky apod.). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.11 Stojan u motocyklu | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.11.1 | 6.2.11.1 | Stojan u motocyklu je uvolněný | B || Stojan u motocyklu je uvolněný nebo | | nebo nadměrně zkorodovaný nebo | || nadměrně zkorodovaný nebo je poškozený | | je poškozený natolik, že neplní | || natolik, že neplní svoji funkci | | svoji funkci. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.11.2 | 6.2.11.2 | Stojan u motocyklu chybí nebo | B || Stojan u motocyklu chybí nebo neodpovídá | | neodpovídá požadavkům. | || požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.11.3 | 6.2.11.3 | Zajištění stojanu proti vysunutí | C || Zajištění stojanu proti vysunutí během | | během jízdy není plně funkční | || jízdy není funkční nebo není spolehlivé | | nebo není spolehlivé. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.12 Držadla a stupačky u motocyklu | Vizuální kontrola |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.12.1 | 6.2.12.1 | Držadla nebo stupačky u motocyklu | B || Držadla nebo stupačky u motocyklu | | chybí (jsou demontované), jsou | || chybí (jsou demontované), jsou velmi | | velmi zkorodované nebo jsou natolik | || zkorodované nebo jsou natolik | | poškozené, že neplní svoji funkci | || poškozené, že neplní svoji funkci | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.12.2 | 6.2.12.2 | Držadla nebo stupačky u motocyklu | B || Držadla nebo stupačky u motocyklu | | neodpovídají požadavkům. | || neodpovídají požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90 Bočnice, čela valníkové karoserie | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90.1 | 6.2.90.1.1 | Poškození bočnice, čela valníkové | A || Bočnice, čela valníkové karoserie | | karoserie. | || nákladního prostoru ve zhoršeném stavu +-------------+-------------------------------------+---+| nebo nejsou těsné z hlediska sypkých | 6.2.90.1.2 | Zjevná koroze, deformace nebo | B || materiálů nebo některý sloupek je | | praskliny bočnice, čela nebo | || nadměrně poškozený nebo popraskaný | | sloupku, která narušuje pevnost | || nebo bočnice a čela valníkové karoserie, | | nebo těsnost valníkové karoserie | || na vozidle chybí (byly z vozidla | | nákladového prostoru. | || demontovány) +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.1.3 | Bočnice, čela nebo sloupky | C || | | valníkové karoserie nákladového | || | | prostoru jsou v natolik zhoršeném | || | | technickém stavu (např. nadměrná | || | | koroze, deformace nebo praskliny), | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.1.4 | Bočnice a čela u valníkové | B || | | karoserie na vozidle chybí | || | | (neschválená přestavba). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90.2 | 6.2.90.2.1 | Upevnění čela nebo sloupků | A || Uchycení čela nebo sloupků je nadměrně | | valníkové karoserie nákladního | || uvolněné nebo není spolehlivé | | prostoru je uvolněné. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.2.2 | Upevnění čela nebo sloupků | B || | | valníkové karoserie nákladního | || | | prostoru je uvolněné natolik, že | || | | je narušena pevnost a spolehlivost | || | | konstrukce valníkové karoserie. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.2.3 | Upevnění čela nebo sloupků | C || | | valníkové karoserie nákladního | || | | prostoru je natolik nespolehlivé, | || | | že je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90.3 | 6.2.90.3.1 | Závěsy bočnic jsou opotřebované, | A || Závěsy bočnic jsou nadměrně opotřebované | | ale tato závada nemá vliv na | || nebo poškozené nebo jsou uvolněné nebo | | spolehlivost uchycení bočnic. | || chybí +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.3.2 | Závěsy bočnic jsou zjevně | B || | | opotřebované, poškozené, uvolněné | || | | nebo některé závěsy bočnic chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.3.3 | Uchycení bočnic je natolik | C || | | nespolehlivé, že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost jízdy vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90.4 | 6.2.90.4.1 | Některá část systému zavírání/ | A || Některá část systému zavírání/otevírání | | otevírání nebo zajištění bočnic je | || nebo zajištění bočnic je nadměrně | | opotřebovaná, ale tato závada nemá | || opotřebovaná nebo poškozená, nebo chybí | | vliv na spolehlivost uzavření/ | || nebo nedopovídá požadavkům nebo nelze | | otevření bočnic. | || bočnice spolehlivě uzavřít nebo zajistit +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.4.2 | Některá část systému zavírání/ | B || | | otevírání nebo zajištění bočnic je | || | | zjevně opotřebovaná, zkorodovaná | || | | nebo neodpovídá požadavkům nebo | || | | některá část systému chybí nebo | || | | je poškozená tak, že některá část | || | | bočnice nelze spolehlivě uzavřít | || | | nebo zajistit proti otevření. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 6.2.90.4.3 | Některé části systému zavírání/ | C || | | otevírání nebo zajištění bočnic | || | | jsou natolik nespolehlivé, že hrozí | || | | bezprostřední nebezpečí otevření | || | | bočnice. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.90.5 | 6.2.90.5 | Neodborná oprava nebo změna systému | B || Neodborná oprava nebo změna systému | | zavírání/otevírání nebo zajištění | || zavírání/otevírání nebo zajištění bočnic | | bočnic, která má vliv na jeho | || | | funkci nebo spolehlivost. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.91 | Vizuální kontrola. || Výsuvné opěry u přípojných vozidel | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 6.2.91.1 | 6.2.91.1.1 | Opěra přípojného vozidla poškozená | A || Opěra přípojného vozidla, je-li | | nebo deformovaná (ohnutá), ale tato | || vyžadováno chybí nebo je popraskaná, | | závada nemá vliv na funkci nebo | || neúplná nebo deformovaná nebo není | | spolehlivost opěry. | || spolehlivá nebo mechanismus pro +-------------+-------------------------------------+---+| vysouvání opěry (nohy) je vadný | 6.2.91.1.2 | Opěra přípojného vozidla, je-li | B || | | vyžadováno, chybí nebo je | || | | popraskaná, neúplná, deformovaná | || | | nebo není spolehlivá nebo | || | | mechanismus pro vysouvání opěry | || | | je vadný a opěra nelze vysunout. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7. JINÉ VYBAVENÍ |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 7.1 Bezpečnostní pásy/zádržné systémy |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 7.1.1 | Vizuální kontrola. || Bezpečnost montáže bezpečnostních pásů | || a zádržných systémů | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.1.1 | 7.1.1.1.1 | Kotevní úchyty pro bezpečnostní | B || Bod ukotvení bezpečnostního pásu | | pás, je-li bezpečnostní pás | || nadměrně zkorodovaný nebo poškozený | | vyžadován, chybí nebo kotevní | || tak, že není spolehlivý nebo bod | | úchyty neodpovídají požadavkům. | || ukotvení bezpečnostního pásu +-------------+-------------------------------------+---+| neodpovídá požadavkům nebo chybí | 7.1.1.1.2 | Bod ukotvení bezpečnostního pásu | B || | | zjevně nadměrně zkorodovaný | || | | (včetně okolí) nebo poškozený tak, | || | | že ukotvení bezpečnostního pásu | || | | není spolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.1.1.1.3 | Narušená stabilita. | C |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.1.2 | 7.1.1.2 | Některá část připevňovacího kování | B || Připevňovací kování bezpečnostních | | bezpečnostních pásů je uvolněná | || pásů je uvolněné | | nebo poškozená tak, že ukotvení | || | | bezpečnostního pásu není | || | | spolehlivé. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2 | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || Stav bezpečnostních pásů/spon/navíječů | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.1 | 7.1.2.1 | Sedadlo vozidla, je-li vyžadováno, | B || Bezpečnostní pás, je-li vyžadován, chybí | | není vybaveno bezpečnostním pásem. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.2 | 7.1.2.2.1 | Popruh bezpečnostního pásu | A || Popruh bezpečnostního pásu poškozen | | opotřebený provozem (odřený), ale | || nebo seřizovací zařízení pásu | | jeho povrch není zjevně narušen. | || poškozeno nebo neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.1.2.2.2 | Některá tuhá část soupravy pásu | A || | | (např. seřizovací zařízení, spony) | || | | vykazuje známky poškození (např. | || | | povrchová koroze), které však | || | | nemá vliv na poškození pásu | || | | nebo správnou funkci zařízení. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.1.2.2.3 | Popruh bezpečnostního pásu poškozen | B || | | tak, že je narušena jeho pevnost | || | | (např. naříznutý, prodřený, | || | | roztřepený) nebo popruh | || | | bezpečnostního pásu neodpovídá | || | | požadavkům. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.1.2.2.4 | Seřizovací zařízení pásu pro ruční | B || | | seřízení je poškozeno tak, že | || | | bezpečnostní pás nelze snadno | || | | a spolehlivě seřídit nebo některá | || | | tuhá část soupravy pásu | || | | (seřizovací zařízení, spony) má | || | | na svém povrchu ostré hrany, které | || | | mohou třením způsobit opotřebení | || | | nebo porušení popruhů nebo způsobit | || | | zranění osob nebo některá tuhá část | || | | soupravy pásu vykazuje známky | || | | poškození nebo koroze, která | || | | ohrožuje správnou funkci zařízení. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.3 | 7.1.2.3 | Vozidlo není na všech sedadlech, | B || Sedadlo není vybaveno předepsaným typem | | je-li vyžadováno, vybaveno | || bezpečnostního pásu nebo zádržného | | předepsaným typem bezpečnostních | || systému | | pásů (břišní/tříbodový/samonavíjecí | || | | a pod) nebo typem zádržného systému | || | | (sedadlo s ukotvenými pásy). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.4 | 7.1.2.4 | Bezpečnostní pás nelze spolehlivě | B || Spona bezpečnostního pásu poškozená | | zapnout nebo rozepnout. | || nebo nelze náležitě zapnout nebo | | | || rozepnout nebo zapnutí spony není | | | || spolehlivé nebo spona neodpovídá | | | || požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.5 | 7.1.2.5 | Navíječ bezpečnostního pásu | B || Navíječ bezpečnostního pásu poškozený | | nenavíjí nebo nenavíjí správně | || nebo nefunguje správně nebo neblokuje | | nebo neblokuje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.2.6 | 7.1.2.6 | Signalizace nezapnutí | A || Signalizace nezapnutí bezpečnostního | | bezpečnostního pásu, je-li | || pásu, je-li vyžadovaná, nefunguje | | vyžadovaná, nefunguje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.3 | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || Omezovač tahu bezpečnostních pásů | rozhraní. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.3.1 | 7.1.3.1 | Omezovač bezpečnostních pasů, je-li | B || Omezovač bezpečnostních pasů, je-li | | vyžadován, není zjevně funkční nebo | || vyžadován, zjevně chybí, nebo je | | chybí nebo zjevně neodpovídá | || nefunkční nebo není pro dané vozidlo | | požadavkům. | || vhodný | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.4 | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || Předepínací zařízení bezpečnostních pásů | rozhraní. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.4.1 | 7.1.4.1 | Předepínací zařízení bezpečnostního | B || Předepínací zařízení bezpečnostního | | pásu, je-li vyžadováno, zjevně | || pásu, je-li vyžadováno, zjevně chybí | | chybí nebo je-li instalováno, | || nebo je-li instalováno, není pro dané | | zjevně neodpovídá požadavkům. | || vozidlo vhodné | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.5 Airbagy | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || | rozhraní. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.5.1 | 7.1.5.1 | Airbagy, jsou-li vyžadovány, zjevně | B || Airbagy, jsou-li vyžadovány, zjevně | | chybí nebo jsou-li instalovány, | || chybí nebo jsou-li instalovány, nejsou | | zjevně neodpovídají požadavkům. | || pro dané vozidlo vhodné | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.5.2 | 7.1.5.2 | Airbag zjevně nefunguje | B || Airbag zjevně nefunguje (vystřelený) | | (vystřelený) nebo kontrolka | || nebo kontrolka upozorňuje na | | upozorňuje na nesprávnou funkci | || nesprávnou funkci soupravy airbagu | | systému airbagu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.5.3 | 7.1.5.3 | Vozidlo, vybavené airbagy pro | A || Vozidlo, vybavené airbagy pro cestující | | cestující na předních sedadlech, | || na předních sedadlech, je-li vyžadováno, | | je-li vyžadováno, není opatřeno | || není opatřeno výstražným štítkem | | výstražným štítkem o nebezpečí | || o nebezpečí při používání dětských | | při používání dětských zádržných | || zádržných systémů orientovaných proti | | systémů orientovaných proti směru | || směru jízdy | | jízdy. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.6 Doplňující zádržné systémy | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || | rozhraní. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.6.1 | 7.1.6.1 | Doplňující zádržný systém (např. | B || Doplňující zádržný systém (např. | | ISOFIX) poškozený nebo kontrolka | || ISOFIX) poškozený nebo neodpovídá | | vadné funkce signalizuje jakékoliv | || požadavkům, nebezpečí poranění | | selhání systému nebo doplňující | || dítěte | | zádržný systém neodpovídá | || | | požadavkům (nebezpečí poranění | || | | dítěte). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.1.6.2 | 7.1.6.2 | Způsob montáže doplňujícího | B || Způsob montáže doplňujícího | | zádržného systému ve vozidle | || zádržného systému ve vozidle | | neodpovídá požadavkům. | || neodpovídá požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.2 Hasicí přístroj | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.2.1 | 7.2.1 | Hasicí přístroj, je-li vyžadován, | B || Hasicí přístroj, je-li vyžadován, chybí | | chybí nebo není zjevně funkční. | || nebo není zjevně funkční (je již použitý) | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.2.2 | 7.2.2.1 | Upevnění některého hasicího | A || Počet hasicích přístrojů, jejich hasící | | přístroje je uvolněné, ale | || schopnost nebo způsob umístění ve | | spolehlivost jeho uchycení není | || vozidle není v souladu s požadavky | | ohrožena. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.2.2.2 | Počet předepsaných hasicích | B || | | přístrojů ve vozidle nebo jejich | || | | minimální hasící schopnost není | || | | v souladu s požadavky nebo uchycení | || | | hasicího přístroje ve vozidle není | || | | spolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.2.2.3 | U autobusu není hasicí přístroj | B || | | umístěn v bezprostřední blízkosti | || | | řidiče nebo některý předepsaný | || | | hasicí přístroj není snadno | || | | přístupný. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.2.3 | 7.2.3 | Překročena lhůta povinné periodické | A || Překročena lhůta periodické prohlídky | | prohlídky hasicího přístroje nebo | || hasicího přístroje nebo periodická | | periodická prohlídka přístroje | || prohlídka přístroje chybí | | chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.2.4 | 7.2.4.1 | Automatický hasicí systém, je-li | A || Automatický hasicí systém, je-li | | instalován, není zjevně funkční, | || instalován nebo vyžadován, není zjevně | | nebo je již zjevně použitý nebo | || funkční, nebo je již zjevně použitý nebo | | má překročenou lhůtu periodické | || má překročenou lhůtu periodické prohlídky | | prohlídky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.2.4.2 | Automatický hasicí systém, je-li | B || | | vyžadován, není zjevně funkční, | || | | nebo je již zjevně použitý nebo | || | | má překročenou lhůtu periodické | || | | prohlídky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.3 Zámky a ochranné zařízení bránící | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || neoprávněnému použití vozidla | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.3.1 | 7.3.1 | Zařízení bránící neoprávněnému | B || Zařízení bránící neoprávněnému použití | | použití vozidla, je-li vyžadováno | || vozidla, je-li vyžadováno, chybí nebo | | (např. uzamykání volantu, řídítek, | || neodpovídá požadavkům | | řazení), zjevně chybí, je nefunkční | || | | nebo neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.3.2 | 7.3.2 | Zařízení bránící neoprávněnému | C || Vozidlo nelze uzamknout nebo zařízení | | použití vozidla může způsobit | || bránící neoprávněnému použití vozidla | | náhodné zablokování volantu, | || může způsobit náhodné zablokování | | řídítek nebo může náhodně | || řízení nebo řídítek nebo zablokovat | | zablokovat převodové ústrojí | || převodové ústrojí nebo zabrzdit brzdu | | nebo zabrzdit vozidlo. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.4 Výstražný trojúhelník | Vizuální kontrola. || (je-li požadován) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.4.1 | 7.4.1.1 | Výstražný trojúhelník je částečně | A || Výstražný trojúhelník chybí nebo je | | poškozený, ale není omezena jeho | || poškozený nebo neúplný | | funkce (viditelnost, použitelnost). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.4.1.2 | Výstražný trojúhelník chybí, je | B || | | neúplný nebo poškozený tak, že je | || | | omezena jeho funkce (viditelnost, | || | | použitelnost). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.4.2 | 7.4.2 | Výstražný trojúhelník neodpovídá | B || Výstražný trojúhelník neodpovídá | | požadavkům. | || požadavkům | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.5 Lékárnička (je-li požadována) | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.5.1 | 7.5.1.1 | Vozidlo není vybaveno příslušným | B || Lékárnička chybí, není úplná nebo není | | druhem lékárničky nebo obsah | || v souladu s požadavky | | lékárničky je neúplný, poškozený | || | | nebo uložení lékárničky ve | || | | vozidle neodpovídá požadavkům.. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.5.1.2 | V autobusu není lékárnička uložena | B || | | na označeném nebo přístupném místě | || | | v prostoru pro cestující | || | | (je např. v zavazadlovém prostoru). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.6 Zakládací klíny ke kolu | Vizuální kontrola. || (jsou-li požadovány) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.6.1 | 7.6.1.1 | Zakládací klíny ke kolu nejsou | A || Zakládací klíny ke kolu, jsou-li | | v dobrém stavu, ale plní svoji | || vyžadovány, nejsou v dobrém stavu | | funkci. | || nebo jejich počet nebo provedení +-------------+-------------------------------------+---+| neodpovídá požadavkům nebo chybí | 7.6.1.2 | Vozidlo není vybaveno stanoveným | B || | | minimálním počtem zakládacích | || | | klínů ke kolům nebo zakládací klín | || | | neodpovídá požadavkům nebo je | || | | poškozen natolik, že neplní svoji | || | | funkci. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.6.2 | 7.6.2 | Uložení zakládacích klínů na | B || Uložení zakládacích klínů na vozidle | | vozidle neodpovídá požadavkům. | || neodpovídá požadavkům nebo je | | | || nespolehlivé, možnost upadnutí | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.7 Zvukové výstražné zařízení | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.7.1 | 7.7.1 | Zvukové výstražné zařízení | B || Zvukové výstražné zařízení nefunguje | | motorového vozidla, je-li | || nebo chybí | | vyžadováno, nefunguje nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.7.2 | 7.7.2 | Ovládání zvukového výstražného | A || Ovládání zvukového výstražného | | zařízení není spolehlivé. | || zařízení není spolehlivé | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.7.3 | 7.7.3.1 | U zvukového výstražného zařízení | A || Zvukové výstražné zařízení není | | zjevně snížená hladina zvuku. | || v souladu s požadavky +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.7.3.2 | Zvukové výstražné zařízení vydává | B || | | zjevně kolísavý nerovnoměrný zvuk | || | | (např. fanfáry, lodní siréna, | || | | tramvaj). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.7.3.3 | Zvukové výstražné zařízení vozidla, | B || | | je-li vyžadováno, není schváleného | || | | typu (např. použit zvonek na jízdní | || | | kolo, klakson s balónkem). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.7.3.4 | Umístění zvukového výstražného | B || | | zařízení na vozidle porušuje | || | | požadavky na vnější výčnělky | || | | (ostré hrany). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.8 Rychloměr | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.8.1 | 7.8.1.1 | Rychloměr namontovaný na vozidle | A || Rychloměr, je-li vyžadován, chybí nebo | | kategorie L1, L2 (moped), uvedeném | || není v souladu s požadavky | | do provozu před 1. 7. 2002, není | || | | schváleného typu. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.8.1.2 | U silničního motorového vozidla, | B || | | je-li vyžadováno, rychloměr chybí | || | | nebo není schváleného typu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.8.2 | 7.8.2 | Rychloměr není zjevně funkční. | B || Rychloměr zjevně není funkční | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.8.3 | 7.8.3.1 | Osvětlení stupnice rychloměru, | B || Stupnice není uvedena v km/h nebo ji | | je-li vyžadováno, není funkční. | || nelze osvětlit +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.8.3.2 | U vozidla, schváleného v ČR po | B || | | 1. 7. 2002, stupnice rychloměru | || | | není uvedena v km/h. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9 Záznamové zařízení (tachograf), | Vizuální kontrola. || je-li vybaveno/vyžadováno | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.1 | 7.9.1 | Záznamové zařízení, je-li | B || Záznamové zařízení, je-li vyžadováno, | | vyžadováno, chybí nebo není | || chybí nebo není v souladu s požadavky | | v souladu s požadavky nebo bylo | || | | z vozidla zjevně demontováno nebo | || | | dodatečná montáž záznamového | || | | zařízení neodpovídá požadavkům | || | | (EC, digitální). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.2 | 7.9.2 | Záznamové zařízení/adaptér | B || Záznamové zařízení nebo adaptér, | | nefunguje, je poškozený nebo | || poškozený nebo není plně funkční | | není plně funkční (např. tiskárna). | || (tiskárna) nebo nefunguje | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.3 | 7.9.3 | Plomby u záznamového zařízení | B || Vadné nebo chybějící plomby | | zjevně poškozené nebo zjevně | || u záznamového zařízení | | chybí nebo zjevně neodpovídají | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.4 | 7.9.4 | Montážní štítek záznamového | B || Instalační štítek záznamového zařízení | | zařízení chybí nebo je porušen tak, | || chybí nebo je porušený nebo nečitelný | | že není čitelný nebo je překročena | || nebo je překročena lhůta pro | | lhůta pro periodickou prohlídku | || periodickou prohlídku zařízení | | prohlídku záznamového zařízení | || | | není montážní štítek v souladu | || | | nebo s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.5 | 7.9.5 | Zjevné zásahy nebo manipulace se | B || Jakékoliv očividné zásahy nebo | | záznamovým zařízením/adaptérem. | || manipulace se záznamovým zařízením/ | | | || adaptérem | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.9.6 | 7.9.6 | Rozměr pneumatik, uvedený | B || Rozměr pneumatik uvedený v montážním | | v montážním štítku k záznamovému | || štítku k záznamovému zařízení nesouhlasí | | zařízení, nesouhlasí s pneumatikami | || s velikostí pneumatik hnané nápravy | | hnaných kol | || | | (např. změna profilového čísla). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10 Omezovač rychlosti, je-li | Vizuální kontrola. || osazen/vyžadován | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.1 | 7.10.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || Omezovač rychlosti, je-li vyžadován, | | vybaveno/dovybaveno omezovačem | || chybí nebo není v soudu s požadavky | | rychlosti nebo podobným palubním | || | | systémem vozidla, které plní | || | | stejnou funkci omezení rychlosti. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.2 | 7.10.2 | Omezovač rychlosti není zjevně | B || Omezovač rychlosti zjevně nefunkční | | funkční (překročení rychlosti). 1) | || (překročení rychlosti) | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.3 | 7.10.3 | Zjevný neoprávněný zásah do systému | B || Nastavená rychlost vozidla neodpovídá | | omezovače rychlosti, nastavená | || požadavkům (je-li kontrolováno) | | rychlost vozidla neodpovídá | || | | požadavkům (je-li kontrolováno) 2). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.4 | 7.10.4 | Plomby omezovače rychlosti zjevně | B || Vadné nebo chybějící plomby | | poškozené nebo zjevně chybí nebo | || | | zjevně neodpovídají požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.5 | 7.10.5 | Nastavená rychlost omezovače | A || Štítek s vyznačenou nastavenou | | rychlosti není zřetelným způsobem | || rychlostí chybí nebo je nečitelný | | uvedena na štítku v kabině řidiče | || | | vozidla nebo je štítek poškozený | || | | tak, že je nečitelný. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.10.6 | 7.10.6 | Rozměr pneumatik, uvedený | B || Velikost pneumatik neodpovídá údajům | | v montážním štítku k omezovači | || pro kalibraci omezovače rychlosti | | rychlosti, nesouhlasí pneumatikami | || | | hnaných kol (např. změna | || | | změna profilového čísla). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.11 Počítadlo ujeté vzdálenosti, | Vizuální kontrola, porovnání údajů z předchozí || je-li instalováno | technické prohlídky v IS TP a/nebo použití || | elektronického rozhraní. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.11.1 | 7.11.1.1 | U počítadla ujeté vzdálenosti | B || U počítadla ujeté vzdálenosti zjevná | | zjevná manipulace s počtem | || manipulace s počtem ujetých kilometrů | | ujetých kilometrů. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.11.2 | 7.11.2.1 | Počitadlo ujeté vzdálenosti, zjevně | B || Počitadlo ujeté vzdálenosti, zjevně | | nefunguje. | || nefunguje +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.11.2.2 | Počitadlo ujeté vzdálenosti, je-li | B || | | vyžadováno, chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12 Systém elektronického řízení | Vizuální kontrola a/nebo použití elektronického || stability (ESC), | rozhraní vozidla. || je-li obsazen nebo vyžadován | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.1 | 7.12.1.1 | Vozidlo, je-li vyžadováno, není | B || Vozidlo, je-li vyžadováno, není vybaveno | | vybaveno systémem | || systémem elektronického řízení stability | | elektronického řízení stability. | || nebo systém není funkční | | | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.12.1.2 | Systém ukazuje závadu přes | B || | | elektronické rozhraní vozidla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.2 | 7.12.2 | Čidlo otáčení kol systému | B || Čidla rychlosti na kolech chybí nebo | | elektronického řízení stability | || jsou poškozená | | nevhodně uchycené nebo poškozené | || | | tak, že neplní svoji funkci nebo | || | | chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.3 | 7.12.3 | Elektrické kabely systému | B || Vedení poškozené | | elektronického řízení stability | || | | jsou poškozené tak, že nejsou | || | | funkční nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.4 | 7.12.4 | Jiné části systému elektronické | B || Jiné části chybí nebo jsou poškozené | | kontroly stability chybí nebo | || | | jsou poškozené tak, že systém | || | | není funkční. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.5 | 7.12.5 | Spínač systému elektronické | B || Spínač systému poškozený nebo | | kontroly stability nefunguje | || nefunguje v souladu s požadavky | | v souladu s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.12.6 | 7.12.6 | Kontrolka vadné funkce systému | B || Kontrolka vadné funkce systému | | elektronické kontroly stability | || elektronické kontroly stability | | ukazuje jakékoli selhání systému. | || ukazuje jakékoli selhání systému | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.90 Označení některých údajů na vozidle |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 7.90 Označení některých údajů na vozidle | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.90.1 | 7.90.1 | Vozidlo není označeno předepsanými | B || Vozidlo, je-li vyžadováno, není | | údaji. | || označeno předepsanými údaji | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.90.2 | 7.90.2.1 | Označení některých údajů na vozidle | A || Označení některých údajů na vozidle je | | je částečně poškozené, avšak je | || poškozené nebo nečitelné nebo jejich | | čitelné a plní svoji funkci. | || umístění na vozidle nebo provedení +-------------+-------------------------------------+---+| neodpovídá požadavkům | 7.90.2.2 | Označení některých údajů na vozidle | B || | | je poškozené tak, že je nečitelné | || | | nebo neplní svoji funkci. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 7.90.2.3 | Umístění nebo provedení některých | B || | | údajů na vozidle neodpovídá | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.91 Klíč na matice nebo šrouby kol a příruční zvedák |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 7.91 Klíč na matice nebo šrouby kol | Vizuální kontrola. || a příruční zvedák | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.91.1 | 7.91.1 | Pokud je tak vyžadováno, vozidlo | B || Pokud je tak vyžadováno, vozidlo není | | není vybaveno klíčem na matice | || vybaveno klíčem na matice nebo šrouby kol | | nebo šrouby kol. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 7.91.2 | 7.91.2 | Pokud je tak vyžadováno, vozidlo | B || Pokud je tak vyžadováno, vozidlo není | | není vybaveno příručním zvedákem | || vybaveno příručním zvedákem s předepsanou | | s předepsanou nosností. | || nosností | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8. OBTĚŽOVÁNÍ OKOLÍ |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 8.1 Hlučnost |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 8.1.1 Systém tlumení hluku | Subjektivní hodnocení. Pokud kontrolní technik || | usoudí, že hlučnost vozidla překračuje průměrné || | hodnoty, změří hluk stojícího vozidla pomocí || | hlukoměru souladu s metodikou. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.1.1.1 | 8.1.1.1 | Hlučnost zjevně přesahuje míru | B || Hlučnost přesahuje míru povolenou | | povolenou v požadavcích. | || v požadavcích | | | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.1.1.2 | 8.1.1.2.1 | Zařízení pro tlumení hluku ze | B || Jakákoli část systému tlumení hluku | | vzduchotlakové soustavy chybí | || uvolněná, mohla by spadnout, | | nebo je zjevně poškozené natolik, | || poškozená, nesprávně osazená, chybí | | že neplní svoji funkci. | || nebo je zjevně upravena tak, že by to +-------------+-------------------------------------+---+| mohlo mít nežádoucí vliv na hlučnost | 8.1.1.2.2 | Zjevný zásah do výfukového | C || | | systému, kterým je bezprostředně | || | | zatěžováno životní prostředí | || | | nadměrným hlukem. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.1.1.2.3 | Velmi vysoké riziko odpadnutí. | C |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2 Emise z výfuku |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 8.2.1 Emise zážehových motorů |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 8.2.1.1 Zařízení k omezení emisí z výfuku | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.1.1 | 8.2.1.1.1 | Zařízení k omezení emisí | B || Zařízení k omezení emisí namontované | | namontované výrobcem chybí, | || výrobcem chybí, je změněno nebo je | | je změněno nebo je zjevně | || zjevně poškozené | | poškozené. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.1.1.2 | Netěsnost zařízení k omezení emisí, | B || | | která by měla vliv na měření emisí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.1.2 Plynné emise | Měření emisí se provádí v souladu s metodikou na || | základě hodnot, stanovených výrobcem vozidla, není-li || | stanoveno jinak. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.1.2 | 8.2.1.2.1 | Emise překračují určené hodnoty | B || Emise překračují určené hodnoty udané | | udané výrobcem | || výrobcem +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.1.2.2 | Nejsou-li údaje výrobce k dispozici | B || | | a je překročena povolená hodnota | || | | emisí CO: | || | | A) Zážehové motory s neřízeným | || | | emisním systémem | || | | a) 4,5 % oxidu uhelnatého | || | | a 1 200 ppm nespálených | || | | uhlovodíků u vozidel | || | | poprvé registrovaných | || | | do 31. prosince 1985, | || | | b) 3,5 % oxidu uhelnatého | || | | a 800 ppm nespálených | || | | uhlovodíků u vozidel | || | | poprvé registrovaných | || | | od 1. ledna 1986. | || | | Výše uvedené přípustné hodnoty | || | | se vztahují i na vozidla vybavená | || | | neřízeným emisním systémem | || | | s katalyzátorem. | || | | B) Zážehové motory s řízeným | || | | emisním systémem a katalyzátorem | || | | a) - 0,5 % obj. oxidu uhelnatého | || | | při volnoběžných otáčkách | || | | u vozidel poprvé | || | | registrovaných do | || | | 30. června 2002 | || | | b) 0,3 % obj. oxidu uhelnatého | || | | při volnoběžných otáčkách | || | | u vozidel poprvé | || | | registrovaných od | || | | 1. července 2002 | || | | c) 0,3 % obj. oxidu uhelnatého | || | | při zvýšených otáčkách | || | | u vozidel poprvé | || | | registrovaných do | || | | 30. června 2002 | || | | d) 0,2 % obj. oxidu uhelnatého | || | | při zvýšených otáčkách | || | | u vozidel poprvé | || | | registrovaných od | || | | 1. července 2002. | || | | Součinitel přebytku vzduchu | || | | lambda přitom musí dosahovat | || | | hodnoty 1 ± 0,03. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.1.2.3 | Lambda koeficient je mimo rozpětí | B || | | 1 ± 0,03 nebo neodpovídá | || | | specifikaci výrobce. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.1.2.4 | Zjištění z OBD značí zjevně | B || | | nesprávnou funkci. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.2 Emise vznětových motorů |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 8.2.2.1 | Vizuální kontrola. || Zařízení k omezení emisí z výfuku | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.2.1 | 8.2.2.1.1 | Zařízení k omezení emisí | B || Zařízení k omezení emisí namontované | | namontované výrobcem chybí, je | || výrobcem chybí, je změněno nebo je | | změněno nebo je zjevně poškozené. | || zjevně poškozené | | V případě vozidla vybaveného | || | | filtrem pevných částic je tato | || | | podmínka splněna také v případě, že | || | | je hodnota korigovaného součinitele | || | | absorpce vyšší než 0,25 m-1. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.2.1.2 | Netěsnost zařízení k omezení emisí, | B || | | která by měla vliv na měření emisí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.2.2 | Měření emisí provádí v souladu s metodikou na základě || Opacita | hodnot, stanovených výrobcem vozidla, není-li || | stanoveno jinak. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.2.2.1 | 8.2.2.2.1.1 | Opacita přesahuje úroveň uvedenou | B || Opacita u vozidel kategorie M a N | | na štítku výrobce. | || přesahuje stanovené hodnoty | | U vozidel kategorie M a N nesmí | || | | být překročeny přípustné hodnoty, | || | | které jsou vyjádřené součinitelem | || | | absorpce "k": | || | | a) 1,5 m-1 u vozidel s datem první | || | | registrace od 1. července 2008, | || | | pokud limity výrobce vozidla | || | | nejsou přísnější, | || | | b) 0,7 m-1 u vozidel s datem první | || | | registrace od 1. ledna 2015, | || | | pokud limity výrobce vozidla | || | | nejsou přísnější, | || | | c) 0,25 m-1 u vozidel s emisními | || | | limity EURO 6 | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.2.2.2.1.2 | Pokud výrobce vozidla kategorie | B || | | M nebo N s pohonem na motorovou | || | | naftu nebo s duálním pohonem | || | | nestanoví hodnoty součinitele | || | | absorpce motoru, nesmí limity | || | | zjištěné metodou volné akcelerace | || | | překročit: | || | | a) u vozidel poprvé registrovaných | || | | do 31. prosince 1979: 4,0 m-1 | || | | b) u motorů s atmosférickým sáním | || | | nebo u vozidel poprvé | || | | registrovaných nebo poprvé | || | | uvedených do provozu | || | | od 1. ledna 1980 | || | | do 30. června 2008: 2,5 m-1, | || | | c) u přeplňovaných motorů poprvé | || | | registrovaných nebo poprvé | || | | uvedených do provozu | || | | od 1. ledna 1980 | || | | do 30. června 2008: 3,0 m-1 | || | | nebo u vozidel poprvé | || | | registrovaných nebo poprvé | || | | uvedených do provozu | || | | od 1. července 2008: 1,5 m-1 | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.2.2.2.2 | 8.2.2.2.2 | Pokud výrobce vozidla kategorie T | B || Opacita u vozidel kategorie T | | nestanoví hodnotu součinitele | || | | absorpce motoru, nesmí limity | || | | zjištěné metodou volné akcelerace | || | | překročit: | || | | a) 4,0 m-1 u vozidel se vznětovým | || | | motorem s datem první registrace | || | | do 31. prosince 1979 | || | | b) 3,0 m-1 u vozidel s přeplňovaným | || | | vznětovým motorem s datem první | || | | registrace od 1. ledna 1980 | || | | do 31. prosince 2014 | || | | c) 2,5 m-1 u vozidel | || | | d nepřeplňovaným vznětovým | || | | motorem s datem první registrace | || | | od 1. ledna 1980 | || | | do 31. prosince 2014 | || | | d) 1,5 m-1 u vozidel se vznětovým | || | | motorem s datem první registrace | || | | od 1. ledna 2015 | || | | do 31. prosince 2017 | || | | e) 0,7 m-1 u vozidel se vznětovým | || | | motorem s datem první registrace | || | | od 1. ledna 2018 | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.3 Elektromagnetické odrušení |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 8.3.1 | Vizuální kontrola. || Vysokofrekvenční rušení | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.3.1 | 8.3.1 | Vozidlo nebo některá část jeho | A || Vysokofrekvenční rušení | | výbavy neplní požadavky na | || | | elektromagnetickou kompatibilitu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.4 Ostatní položky týkající se životního prostředí |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 8.4.1 Úniky kapalin | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 8.4.1.1 | 8.4.1.1.1 | Únik provozních nebo jiných kapalin | B || Jakýkoli nadměrný únik kapalin, který | | (které nejsou uvedeny v ostatních | || by mohl poškodit životní prostředí | | jednotlivých závadách), který by | || nebo představovat bezpečnostní riziko | | mohl poškodit životní prostředí | || pro ostatní účastníky silničního | | nebo představovat bezpečnostní | || provozu | | riziko pro ostatní účastníky | || | | silničního provozu. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 8.4.1.1.2 | Nadměrný únik provozních nebo | C || | | jiných kapalin (které nejsou | || | | uvedeny v ostatních jednotlivých | || | | závadách), který bezprostředně | || | | poškozuje životní prostředí nebo | || | | bezprostředně ohrožuje ostatní | || | | účastníky silničního provozu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9. DALŠÍ PROHLÍDKY VOZIDEL K DOPRAVĚ OSOB KATEGORIE M A M || 2 3 |+---------------------------------------------------------------------------------------------------+| 9.1 Dveře, únikové východy autobusu |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 9.1.1 | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || Provozní dveře a východy autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.1.1 | 9.1.1.1 | Některé dveře autobusu nelze | B || Vadná funkce některých dveří autobusu | | otevřít nebo bezpečně zavřít | || | | v plném rozsahu nebo je-li | || | | vyžadováno, nefunguje automatické | || | | uzamčení dveří za jízdy autobusu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.1.2 | 9.1.1.2.1 | Dveře autobusu jsou zdeformované, | A || Zhoršený stav některých dveří autobusu | | popraskané nebo zkorodované, ale | || | | tento stav nemá vliv na bezpečnost | || | | přepravovaných osob. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.2.2 | Dveře autobusu jsou zdeformované, | B || | | popraskané nebo nadměrně | || | | zkorodované nebo některá část dveří | || | | chybí nebo stav dveří ohrožuje | || | | bezpečnost přepravovaných osob. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.2.3 | Některý prvek nebo zařízení ze | A || | | systému dveřních zámků nebo | || | | dveřních závěsů nebo otočného | || | | mechanismu zavírání dveří autobusu | || | | je uvolněný, poškozený nebo | || | | opotřebovaný, ale tato závada | || | | neovlivňuje bezpečnost a provozní | || | | vlastnosti dveří. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.2.4 | Některý prvek ze systému dveřních | B || | | zámků, dveřních závěsů nebo | || | | otočného mechanismu zavírání dveří | || | | autobusu je uvolněný, nadměrně | || | | opotřebovaný, poškozený nebo chybí | || | | a tato závada ovlivňuje bezpečnost | || | | nebo provozní vlastnosti dveří | || | | autobusu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.1.3 | 9.1.1.3.1 | Nefunkční nouzové otvírání dveří | B || Nouzové otevírání dveří autobusu je | | autobusu (pokud lze funkci ověřit | || vadné | | bez poškození). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.3.2 | Signalizace nouzového otevření | B || | | dveří autobusu, je-li vyžadována, | || | | chybí nebo nefunguje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.1.4 | 9.1.1.4.1 | Z místa řidiče autobusu nelze | B || Dálkové ovládání dveří autobusu | | otevřít nebo zavřít některé dveře. | || je vadné nebo je vadná signalizace +-------------+-------------------------------------+---+| otevřených/zavřených dveří | 9.1.1.4.2 | Ovladač nebo zařízení pro otevírání | B || | | dveří autobusu cestujícími, | || | | nefunguje. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.4.3 | Signalizace otevření provozních | B || | | dveří autobusu, je-li vyžadována, | || | | chybí nebo nefunguje. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.4.4 | Některá zařízení nepřímého | B || | | výhledu (zpětná zrcátka, kamery), | || | | umožňující řidiči autobusu | || | | sledovat přítomnost cestujících | || | | v bezprostřední blízkosti uvnitř | || | | nebo vně všech bočních provozních | || | | dveří, jsou-li vyžadována, chybí | || | | nebo nejsou funkční nebo jsou | || | | poškozená tak, že neplní svoji | || | | funkci. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.4.5 | Zvuková výstraha proti rozjezdu | B || | | autobusu při otevřených dveří, | || | | je-li vyžadována, nefunguje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.1.5 | 9.1.1.5.1 | Označení ovladačů nebo zařízení | A || Dveře nebo systém otvírání a zavírání | | pro otevírání dveří autobusu chybí | || dveří autobusu není v souladu | | nebo není v souladu s požadavky | || s požadavky +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.5.2 | Konstrukce dveří autobusu, je-li | B || | | vyžadováno, zjevně neodpovídá | || | | požadavkům ochrany proti sevření | || | | nebo zachycení (měkké hrany) nebo | || | | se dveře automaticky neotevřou | || | | při sevření. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.5.3 | Počet provozních dveří a východů | B || | | v autobusu, jejich provedení, | || | | požadované rozměry a rozmístění | || | | není v souladu s požadavky (např. | || | | dodatečnou úpravou). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.1.5.4 | Dodatečná úprava vnitřních prostorů | B || | | autobusu brání použití povinného | || | | východu nebo požadovanému přístupu | || | | k takovému východu (včetně nouzovým | || | | dveřím). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.2 | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || Únikové východy autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.2.1 | 9.1.2.1 | Některé části zařízení pro otevření | B || Vadná funkce únikového východu | | únikového východu v autobusu | || v autobusu | | (např. páčky, madla) zjevně chybí | || | | nebo jsou poškozené natolik, že | || | | únikový východ nelze zjevně otevřít | || | | (např. závěsný poklop nebo závěsné/ | || | | odhoditelné okno). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.2.2 | 9.1.2.2.1 | Označení únikového východu nebo | A || Označení únikových východů autobusu | | návod na otevření únikového východu | || nebo návod na jejich použití chybí | | v autobusu je částečně poškozený, | || nebo je nečitelný | | ale je srozumitelný. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.2.2.2 | Označení únikového východu nebo | B || | | návod na otevření únikového východu | || | | v autobusu chybí nebo je nečitelný. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.2.3 | 9.1.2.3 | V blízkosti únikového okna autobusu | B || Chybí kladívko k rozbití skla | | není k dispozici zařízení nebo | || únikového okna autobusu | | nástroj pro jeho rozbití. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.1.2.4 | 9.1.2.4.1 | Počet, druh, rozměr, umístění nebo | B || Únikové východy autobusu nejsou | | provedení (materiál) únikových | || v souladu s požadavky | | východů (úniková okna odhoditelná/ | || | | závěsná, únikové poklopy střešní/ | || | | podlahové) neodpovídá kategorii | || | | a třídě autobusu. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.2.4.2 | Neschválená úprava únikového okna | B || | | autobusu (např. nalepení reklamní | || | | fólie), vyjma použití schválené | || | | folie pro úniková okna, opatřené | || | | povinným štítkem s předepsanými | || | | údaji (označení výrobce, typ | || | | výrobku, schvalovací číslo | || | | ATEST 8 SD XXXX a text "URČENO NA | || | | ÚNIKOVÁ OKNA"). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.2.4.3 | Dodatečná úprava vnitřních/vnějšího | B || | | prostorů autobusu, která brání | || | | použití některého únikového východu | || | | nebo brání požadovanému přístupu | || | | k takovému východu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.2.4.4 | Montáž schválené fólie na úniková | || | | okna autobusu neodpovídá | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.2 Systém odmrazování a odmlžování | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || čelního skla autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.2.1 | 9.2.1.1 | Ovládačem systému odmlžování | A || Odmlžování čelního skla autobusu | | čelního skla autobusu nelze měnit | || nefunguje nebo nefunguje správně | | výkon odmlžování (např. otáčky | || | | ventilátoru). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.2.1.2 | Systém odmlžování čelního skla | B || | | autobusu nefunguje nebo systém | || | | odmlžování není zjevně dostatečně | || | | účinný (netěsnost vzduchového | || | | potrubí apod.). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.2.2 | 9.2.2.1 | Nevyhovujícím stavem systému | B || Systémem odmrazování a odmlžování | | odmrazování nebo odmlžování | || autobusu se dostávají do prostoru pro | | čelního skla autobusu (např. | || řidiče nebo do prostoru pro cestující | | netěsnost nebo nadměrná koroze | || emise jedovatých či výfukových plynů | | potrubí) hrozí nebezpečí pronikání | || | | emisí jedovatých či výfukových | || | | plynů do prostoru pro řidiče nebo | || | | pro cestující. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.2.2.2 | Systémem odmlžování nebo | C || | | odmrazování čelního skla | || | | autobusu se dostávají do prostoru | || | | pro cestující emise výfukových | || | | nebo jiných jedovatých plynů. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.2.3 | 9.2.3 | Systém odmrazování čelního skla | B || Odmrazování čelního skla autobusu | | autobusu nefunguje nebo systém | || nefunguje nebo nefunguje správně | | odmrazování není zjevně dostatečně | || | | účinný (netěsnost vzduchového | || | | potrubí apod.). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.3 Systém větrání a vytápění autobusu | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.3.1 | 9.3.1.1 | Systém větrání nebo klimatizace | A || Vadná funkce systému větrání a vytápění | | v autobusu, je-li namontována, | || v autobusu | | není funkční nebo nelze plynule | || | | regulovat intenzitu větrání/ | || | | chlazení (např. nad sedadlem). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.3.1.2 | V autobusu zjevně nefunguje systém | B || | | vytápění nebo je vytápění zjevně | || | | nedostatečné nebo nelze teplotu | || | | vytápění plynule regulovat. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.3.1.3 | Některá část zařízení vytápění | B || | | prostoru pro cestující chybí | || | | (např. kryt) nebo je nevhodně | || | | vedená nebo je poškozená natolik, | || | | že může způsobit cestujícím | || | | v autobusu popáleniny. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.3.2 | 9.3.2.1 | Nevyhovujícím stavem systému | B || Systémem větrání a vytápění autobusu | | větrání nebo vytápění autobusu | || se dostávají do prostoru pro řidiče | | (např. netěsnost nebo nadměrná | || nebo pro cestující emise jedovatých | | koroze vzduchového potrubí/ | || či výfukových plynů | | výměníku) hrozí nebezpečí | || | | pronikání emisí jedovatých či | || | | výfukových plynů do prostoru | || | | pro řidiče nebo pro cestující. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.3.2.2 | Systémem větrání nebo vytápění | C || | | autobusu se dostávají do prostoru | || | | pro řidiče nebo pro cestující emise | || | | jedovatých či výfukových plynů. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4 Sedadla v autobusu |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 9.4.1 Sedadla pro cestující v autobusu | Vizuální kontrola. || (včetně sedadel doprovodu) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.1.1 | 9.4.1.1.1 | Sedadlo pro cestující v autobusu | A || Některé sedadlo pro cestující | | má částečně poškozený nebo | || v autobusu je poškozené nebo | | opotřebený povrch sedadla. | || není bezpečné +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.1.1.2 | Konstrukce sedadla pro cestující | B || | | v autobusu je poškozená nebo | || | | nadměrně opotřebená (sedák/ | || | | opěradlo), prasklá, deformovaná | || | | nebo neúplná nebo poškození | || | | sedadla může způsobit zranění | || | | přepravované osoby. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.1.2 | 9.4.1.2 | Některý spojovací prvek ukotvení | B || Některé sedadlo pro cestující | | sedadla pro cestující v autobusu | || v autobusu je uvolněné nebo | | je uvolněný, prasklý nebo chybí | || ukotvení sedadla není spolehlivé | | nebo způsob ukotvení sedadla | || | | neodpovídá požadavkům (např. mimo | || | | kotevní úchyty) nebo kotevní úchyt | || | | (včetně okolí) je nadměrně | || | | zkorodovaný a tato závada ovlivňuje | || | | spolehlivost ukotvení sedadla. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.1.3 | 9.4.1.3.1 | Větší vůle než montážní v systému | A || Systém seřízení nebo posouvání | | posouvání/seřízení sedadla pro | || sedadla pro cestující v autobusu | | cestující v autobusu | || je vadný nebo nelze sedadlo | | (např. boční, úhlové), ovlivňující | || aretovat spolehlivě v požadované | | mechanické vlastnosti sedadla | || poloze | | (vůle/tuhost). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.1.3.2 | Systém seřízení nebo posouvání | B || | | sedadla pro cestující v autobusu | || | | je vadný nebo nelze sedadlo | || | | aretovat spolehlivě v požadované | || | | poloze nebo se sedadlo po sklopení | || | | samočinně nezablokuje v obvyklé | || | | poloze. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.1.4 | 9.4.1.4.1 | Počet sedadel pro cestující | B || Sedadla pro cestující v autobusu | | v autobusu, nestanoví-li výrobce | || nejsou v souladu s požadavky | | jinak, neodpovídá počtu (chybí/ | || | | překračuje počet sedadel/kotevních | || | | úchytů) uvedeném v dokumentaci | || | | vozidla nebo typ sedadla | || | | (provedení) neodpovídá požadavkům | || | | homologace nebo neodpovídá | || | | požadavkům typu vozidla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.1.4.2 | Předepsaný minimální volný | B || | | prostor pro sedícího cestujícího | || | | v autobusu nebo volný prostor nad | || | | místem sedění je zjevně snížen | || | | (např. dodatečnou úpravou). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.1.4.3 | Sedadla pro cestující blokují | B || | | nouzový východ autobusu. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.2 Prostor pro řidiče autobusu | Vizuální kontrola. || (další požadavky) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.2.1 | 9.4.2.1.1 | Sluneční clonu v autobusu nelze | A || Sluneční clona nebo antireflexní | | aretovat v horní (sklopené) | || ochrana proti oslnění řidiče autobusu | | poloze. | || je vadná nebo neodpovídá požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.2.1.2 | Sluneční clona v autobusu nelze | B || | | spolehlivě aretovat v nastavené | || | | poloze nebo sluneční clona/ | || | | antireflexní ochrana proti oslnění | || | | řidiče chybí nebo je v tak | || | | zhoršeném stavu, že neplní svoji | || | | funkci nebo neodpovídá požadavkům | || | | (např. rozměr). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.4.2.2 | 9.4.2.2.1 | Prostor řidiče autobusu, je-li | B || Ochrana řidiče autobusu je | | opatřen zábranou (dvířky), zábrana | || nespolehlivá nebo neodpovídá | | nelze spolehlivě zajistit v zavřené | || požadavkům | | poloze. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.4.2.2.2 | Prostor řidiče autobusu, je-li | B || | | vyžadováno, není dostatečně | || | | chráněn před cestujícími nebo | || | | předměty (např. zavazadly) | || | | a hrozí nebezpečí zranění řidiče | || | | nebo prostor řidiče neodpovídá | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.5 Vnitřní osvětlení a navigační | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || zařízení autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.5.1 | 9.5.1.1 | Některá svítilna vnitřního | A || Vnitřní osvětlení a navigační zařízení | | osvětlení stanovených prostorů | || autobusu je vadné nebo neodpovídá | | autobusu nesvítí, ale tato závada | || požadavkům | | neohrožuje bezpečnost přepravy | || | | cestujících. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.5.1.2 | Některé svítilny vnitřního | B || | | osvětlení stanovených prostorů | || | | autobusu nesvítí nebo jsou | || | | poškozeny/a natolik (ostré hrany), | || | | že tato závada ohrožuje bezpečnost | || | | přepravy cestujících. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.5.1.3 | Některý stanovený prostor autobusu, | B || | | je-li osvětlení vyžadováno | || | | (např. schody, východy, prostor | || | | pro cestující, toalety, vnitřní | || | | označení a vnitřní ovladače | || | | východů, překážky v prostoru | || | | autobusu) není osvětlen předepsaným | || | | umělým vnitřním osvětlením, nebo | || | | způsob osvětlení neodpovídá | || | | požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.6 Uličky, plochy pro stojící cestující | Vizuální kontrola. || přihrádky pro zavazadla v autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.6.1 | 9.6.1.1 | Povrch podlahy autobusu | B || Podlaha v autobusu je vadná nebo | | nezajišťuje bezpečný pohyb | || nespolehlivá | | cestujících a může zapříčinit | || | | jejich zranění (např. povrch | || | | nadměrně opotřebený, potrhaný, | || | | vyboulený). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.1.2 | Některý poklop v podlaze autobusu | B || | | není dostatečně upevněn nebo | || | | zajištěn proti otevření nebo | || | | některá jeho část nadměrně | || | | vyčnívá nad úroveň podlahy a může | || | | zapříčinit zranění cestujících. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.1.3 | Podlaha autobusu je v natolik | C || | | zhoršeném stavu (např. nadměrná | || | | koroze, praskliny nebo nespolehlivě | || | | uchycené poklopy nebo poklop | || | | chybí), že je bezprostředně | || | | ohrožena bezpečnost přepravovaných | || | | bezpečnost osob. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.6.2 | 9.6.2.1 | Některá madla (zábradlí) nebo | A || V autobusu vadné zábradlí nebo madla | | držadla (poutka) v autobusu jsou | || | | uvolněná nebo na svém povrchu | || | | poškozena, ale tato závada | || | | neohrožuje zdraví a bezpečnost | || | | přepravovaných osob. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.2.2 | Madla (zábradlí) a držadla (poutka) | B || | | v autobusu jsou na svém povrchu | || | | natolik poškozena, že mohou | || | | způsobit zranění přepravovaných | || | | osob nebo jsou prasklá nebo | || | | nespolehlivě uchycená, že neplní | || | | svoji funkci nebo ohrožují | || | | bezpečnost přepravovaných osob. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.6.3 | 9.6.3.1 | Přihrádka pro zavazadla v autobusu | A || Přihrádky pro zavazadla v autobusu | | je uvolněná nebo poškozená, ale | || jsou uvolněné nebo poškozené tak, | | tato závada neovlivňuje její funkci | || že může dojít k vypadnutí zavazadel | | (bezpečnou přepravu zavazadel). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.3.2 | Přihrádka pro zavazadla v autobusu | B || | | je uvolněná nebo poškozená natolik, | || | | že je ohrožena její funkce | || | | (nebezpečí vypadnutí zavazadel na | || | | cestující během jízdy). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.3.3 | Prostor pro zavazadla v autobusu | B || | | nelze bezpečně uzavřít, nebezpečí | || | | vypadnutí zavazadel. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.6.4 | 9.6.4.1 | Rozměry (minimální šířka, maximální | B || Uličky nebo plochy pro stojící | | sklon) nebo povrchová úprava | || cestující nebo přihrádky pro | | podlahy uličky autobusu není | || zavazadla v autobusu nejsou | | v souladu s požadavky (např. po | || v souladu s požadavky | | dodatečné úpravě). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.4.2 | Provedení, povrchová úprava nebo | B || | | způsob montáže madel (zábradlí) | || | | nebo držadel v autobusu není | || | | v souladu s požadavky (např. po | || | | dodatečné úpravě) nebo některá | || | | předepsaná madla (zábradlí) nebo | || | | držadla (poutka) chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.6.4.3 | Provedení prostoru pro zavazadla | B || | | v autobusu není v souladu | || | | d požadavky (např. po dodatečné | || | | úpravě) a hrozí nebezpečí vypadnutí | || | | zavazadel. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.7 Schody v autobusu | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.7.1 | 9.7.1.1 | Nášlapná plocha schodů autobusu | B || Schody v autobusu jsou vadné nebo | | nezajišťuje bezpečný pohyb | || nejsou bezpečné | | cestujících a může zapříčinit | || | | jejich zranění (např. povrch | || | | nadměrně opotřebený, potrhaný, | || | | vyboulený). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.7.1.2 | Nášlapná plocha schodů autobusu | C || | | je v natolik zhoršeném stavu, že | || | | je bezprostředně ohrožena | || | | bezpečnost osob. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.7.2 | 9.7.2 | Zasouvatelné schody autobusu nelze | B || Zasouvatelné schody v autobusu | | vysunout/zasunout nebo signalizace | || nefungují správně | | funkce u řidiče, je-li vyžadována, | || | | není funkční nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.7.3 | 9.7.3.1 | Rozměry, tvar, sklon nebo povrch | B || Schody v autobusu nejsou v souladu | | schodů autobusu nejsou v souladu | || s požadavky | | s požadavky. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.1.3.2 | Pohyb zasouvatelných schodů | B || | | autobusu nebo porušení | || | | předepsaných požadavků pro | || | | zasouvatelné schody může | || | | způsobit zranění osob. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.8 Systém vnitřní komunikace | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || s cestujícími autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.8.1 | 9.8.1.1 | Některý prostředek (tlačítko) pro | A || Systém vnitřní komunikace s cestujícími | | komunikaci mezi řidičem autobusu | || autobusu je vadný nebo neodpovídá | | a prostorem pro cestující nebo | || požadavkům | | odpočinkovým prostorem pro druhého | || | | řidiče, je-li vyžadován, nefunguje | || | | nebo chybí. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.8.1.2 | Systém vnitřní komunikace | B || | | s cestujícími autobusu, je-li | || | | vyžadován, chybí nebo není | || | | funkční nebo neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.9 Nápisy a upozornění (piktogramy) | Vizuální kontrola. || v autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.9.1 | 9.9.1.1 | Vnitřní označení autobusu | A || Nápisy nebo piktogramy v autobusu | | předepsanými nápisy nebo | || jsou poškozené nebo chybné nebo | | piktogramy je poškozené, | || nečitelné nebo chybí | | ale čitelné. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.9.1.2 | Vnitřní označení autobusu | B || | | předepsanými nápisy nebo | || | | piktogramy chybí nebo je | || | | poškozené tak, že nápisy | || | | nebo piktogramy jsou nečitelné. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.9.2 | 9.9.2 | Předepsaná minimální velikost | A || Nápisy a upozornění (piktogramy) | | číslic nebo písmen nebo provedení | || v autobusu nejsou v souladu | | piktogramů pro vnitřní označení | || s požadavky | | autobusů není v souladu | || | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.10 Požadavky týkající se dopravy dětí v autobusu. |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 9.10.1 Požadavky na dveře autobusu, | Vizuální kontrola. || určeného pro přepravu dětí | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.10.1.1 | 9.10.1.1 | U speciálně konstruovaných | B || Ochrana dveří v autobusu určeném | | autobusů na přepravu dětí | || pro přepravu dětí není v souladu | | (školáků), konstrukce nebo | || s požadavky | | systém ovládání provozních | || | | dveří neodpovídá požadavkům. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.10.2 Signalizační a speciální vybavení | Vizuální kontrola. || v autobusu určeném pro přepravu dětí | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.10.2.1 | 9.10.2.1 | U speciálně konstruovaných | B || Signalizační nebo speciální vybavení | | autobusů na přepravu dětí | || v autobusu pro přepravu dětí chybí | | (školáků), signalizační nebo | || nebo není v souladu s požadavky | | speciální vybavení chybí nebo | || | | není v souladu s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11 Požadavky týkající se dopravy cestujících se sníženou pohyblivostí v autobusu |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 9.11.1 Rampy, zdviže a dveře | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || vztahující se k dopravě cestujících | || se sníženou pohyblivostí v autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.1.1 | 9.11.1.1.1 | Dveře autobusu pro přístup | B || Některá rampa, zdviž nebo dveře | | invalidních vozíků, jsou-li | || autobusu určené pro nastupování | | vyžadovány, neumožňují snadný | || a vystupování cestujících se | | přístup nebo nejsou vybaveny | || sníženou pohyblivostí, nejsou | | rampou nebo zdviží. | || funkční +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.1.1.2 | Zdviž nebo rampa autobusu není | B || | | funkční nebo nefunguje v celém | || | | rozsahu nebo ji nelze spolehlivě | || | | zajistit v přepravní poloze. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.1.1.3 | Při použití zdviže autobusu se | B || | | neuvede samočinně v činnost | || | | zařízení bránící nechtěnému | || | | pohybu invalidního vozíku. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.1.2 | 9.11.1.2.1 | Předepsané označení zdviže/ | B || Některá rampa, zdviž nebo dveře | | rampy autobusu nebo směru | || autobusu určené pro nastupování | | pohybu invalidního vozíku, je-li | || a vystupování cestujících se | | vyžadováno, chybí nebo je | || sníženou pohyblivostí, je ve | | nadměrně poškozené. | || zhoršeném stavu nebo může +-------------+-------------------------------------+---+| způsobit zranění cestujících | 9.11.1.2.2 | Dveře, podlaha nebo zařízení | B || | | zdviže/rampy autobusu je | || | | opotřebované, nadměrně | || | | zkorodované, popraskané nebo | || | | poškozené tak, že může způsobit | || | | zranění nebo překáží v pohybu | || | | cestujícím. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.1.3 | 9.11.1.3.1 | Ovládání zdviže/rampy autobusu, | B || Ovládání rampy nebo zdviže, určené | | které jsou poháněné servomotorem, | || pro nastupování a vystupování | | není funkční. | || cestujících se sníženou pohyblivostí, +-------------+-------------------------------------+---+| nefunguje nebo nefunguje správně | 9.11.1.3.2 | Zařízení pro ručně ovládanou | B || | | zdviž invalidního vozíku | || | | v autobusu nefunguje nebo | || | | zjevně nefunguje správně. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.1.4 | 9.11.1.4.1 | Kontrolka, upozorňující řidiče | B || Kontrolka nebo zvuková signalizace | | autobusu na vysunutou nebo | || upozorňující řidiče autobusu na | | spuštěnou polohu zařízení pro | || používání rampy nebo zdviže | | nastupování (zdviž, rampa), | || cestujícími se sníženou pohyblivostí, | | nefunguje nebo chybí. | || nefunguje nebo chybí. +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.1.4.2 | Optická a zvuková signalizace | B || | | vysunutí a zasunutí rampy | || | | v prostoru dveří autobusu, | || | | je-li vyžadována, nefunguje | || | | nebo chybí. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.1.5 | 9.11.1.5.1 | Dveře autobusu pro přístup | B || Rampa, zdviž nebo dveře autobusu | | invalidních vozíků, jsou-li | || určené pro nastupování a vystupování | | vyžadovány, nejsou v souladu | || cestujících se sníženou pohyblivostí, | | s požadavky. | || neodpovídají požadavkům +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.1.5.2 | Zdviž/rampa pro přístup | B || | | invalidních vozíků do autobusu | || | | nebo způsob jejich ovládání | || | | není v souladu požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.2 Upevnění vozíků pro invalidy | Vizuální kontrola a zkouška činnosti. || v autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.2.1 | 9.11.2.1 | U zádržného systému pro uchycení | B || Zádržný systém pro uchycení | | invalidního vozíku v autobusu, | || invalidního vozíku v autobusu | | vybaveného samonavíjecím pásem, | || není funkční | | samonavíjecí zařízení nenavíjí | || | | nebo nenavíjí správně nebo | || | | blokovací zařízení neblokuje. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.2.2 | 9.11.2.2.1 | Popruh zádržného systému pro | A || Zádržný systém pro uchycení | | uchycení invalidního vozíku | || invalidního vozíku v autobusu je | | v autobusu opotřebený provozem | || poškozený nebo není spolehlivý | | (odřený), ale jeho povrch není | || | | zjevně narušen. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.2.2 | Popruh zádržného systému pro | B || | | uchycení invalidního vozíku | || | | v autobusu poškozen tak, že | || | | je narušena jeho pevnost (např. | || | | naříznutý, prodřený, roztřepený | || | | apod.). | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.2.3 | Některá tuhá část zádržného systému | B || | | pro uchycení invalidního vozíku | || | | v autobusu má na svém povrchu ostré | || | | hrany, které mohou třením způsobit | || | | opotřebení nebo porušení popruhu | || | | nebo způsobit zranění osob nebo | || | | některá tuhá část soupravy pásu | || | | vykazuje známky poškození nebo | || | | koroze, která ohrožuje správnou | || | | funkci zařízení. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.2.4 | Některá část připevňovacího kování | B || | | zádržného systému pro uchycení | || | | invalidního vozíku v autobusu je | || | | uvolněná nebo poškozená tak, že | || | | ukotvení zádržného systému uchycení | || | | invalidního vozíku není spolehlivé. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.2.5 | Čalouněný povrch opěradla pro | A || | | přepravu invalidního vozíku | || | | orientovaného směrem vzad je | || | | poškozen provozem, ale toto | || | | poškození nemá vliv na funkci | || | | opěradla. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.2.6 | Konstrukce opěradla/opory pro | B || | | přepravu invalidního vozíku | || | | orientovaného směrem vzad je | || | | poškozená natolik, že opěradlo/ | || | | opora neplní svoji funkci nebo | || | | může způsobit zranění ostatních | || | | přepravovaných osob (ostré hrany). | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.2.3 | 9.11.2.3 | Spony zádržného systému pro | B || Spony zádržného systému pro uchycení | | uchycení invalidního vozíku | || invalidního vozíku v autobusu nelze | | v autobusu nelze spolehlivě | || spolehlivě zapnout nebo rozepnout | | zapnout nebo rozepnout. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.2.4 | 9.11.2.4.1 | Prostor určený pro přepravu | B || Prostor, určený pro přepravu | | invalidního vozíku v autobusu | || invalidního vozíku v autobusu, | | neodpovídá požadavkům nebo | || není v souladu s požadavky | | není vybaven předepsaným typem | || | | zádržného systému. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.11.2.4.2 | Autobus, který je určen pro | A || | | přepravu invalidního vozíku, není | || | | opatřen předepsaným označením. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.3 Signalizační a speciální | Vizuální kontrola. || vybavení autobusu, vztahující se | || k dopravě cestujících se sníženou | || pohyblivostí | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.11.3.1 | 9.11.3.1 | Dorozumívací zařízení pro osoby | B || Dorozumívací zařízení nebo speciální | | se sníženou pohyblivostí, je-li | || vybavení určené pro cestující se | | vyžadováno, nefunguje, nebo chybí | || sníženou pohyblivostí, chybí nebo | | nebo její provedení nebo umístění | || není v souladu s požadavky | | v autobusu není v souladu | || | | s požadavky. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12 Jiné speciální vybavení autobusu. |+-------------------------------------------+-------------------------------------------------------+| 9.12.1 Zařízení pro přípravu jídla | Vizuální kontrola. || v autobusu | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.1.1 | 9.12.1.1 | Montáž zařízení pro výrobu horkých | B || Zařízení pro přípravu jídla v autobusu | | nápojů nebo kuchyňské zařízení | || není v souladu s požadavky | | v autobusu nesplňuje požadavky | || | | bezpečnosti. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.1.2 | 9.12.1.2 | Zařízení pro přípravu jídla | B || Zařízení pro přípravu jídla v autobusu | | v autobusu je zjevně poškozené | || je poškozené do takové míry, že by | | do takové míry, že by bylo jeho | || bylo jeho používání nebezpečné | | používání nebezpečné. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.2 Sanitární zařízení v autobusu | Vizuální kontrola. |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.2 | 9.12.2.1 | Sanitární zařízení autobusu | A || Sanitární zařízení v autobusu je | | není v souladu s požadavky. | || poškozené a může způsobit zranění +-------------+-------------------------------------+---+| nebo není v souladu s požadavky | 9.12.2.2 | Sanitární zařízení v autobusu | B || | | je poškozené a může způsobit | || | | zranění. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.3 Jiné zařízení namontované | Vizuální kontrola. || v autobusu | || (např. audiovizuální systémy) | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+| 9.12.3 | 9.12.3.1 | Audiovizuální systémy pro | B || Dodatečně namontované zařízení | | cestující, nejsou umístěny mimo | || v autobusu není v souladu | | zorné pole řidiče, nebo jejich | || s požadavky nebo porušuje | | provedení nebo umístění porušuje | || požadavky na bezpečnost | | požadavky na bezpečnost | || | | (ostré hrany) nebo minimální | || | | výšku nad sedadlem. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.12.3.2 | Dodatečná montáž zařízení | A || | | (výbavy) v autobusu není | || | | v souladu s požadavky, ale není | || | | ohrožena bezpečnost jízdy ani | || | | bezpečnost cestujících. | || +-------------+-------------------------------------+---+| | 9.12.3.3 | Dodatečně namontované zařízení | B || | | (výbava) v autobusu porušuje | || | | požadavky na bezpečnost. | |+-------------------------------------------+-------------+-------------------------------------+---+
------------------------------------------------------------------
1) Kontrola funkce omezovače rychlosti ze záznamu jízdy (tachografu) při technické silniční kontrole.
2) Kontrola funkce omezovače rychlosti zpravidla při technické silniční kontrole.
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 2
Doklad o provedené technické silniční kontrole
1. Místo kontroly ............................................................ 2. Datum ..................................................................... 3. Čas ....................................................................... 4. Označení státu registrace vozidla a registrační číslo ..................... 5. Identifikace vozidla/Identifikační číslo vozidla VIN ...................... 6. Kategorie vozidla a) +-+ e) +-+ | | N2 a) (3,5 t až 12 t) | | M2 a) [více než 9 sedadel b) do 5 t] +-+ +-+ b) +-+ f) +-+ | | N3 a) (nad 12 t) | | M3 a) [více než 9 sedadel b) nad 5 t] +-+ +-+ c) +-+ g) +-+ | | O3 a)(3,5 t až 10 t) | | jiná kategorie vozidla +-+ +-+ (M1, N1, O1, O2, L, T, OT) d) +-+ | | O4 a)(nad 10 t) +-+ 7. Stav počítadla ujetých kilometrů v době kontroly 8. Provozovatel silniční dopravy/provozovatel vozidla a) Název a adresa ......................................................... ........................................................................ b) Číslo licence Společenství c) [nařízení (ES) č. 1072/2009 a č. 1073/2009] ........................................................................ 9. Jméno a příjmení řidiče ...................................................10. Kontrolní seznam .......................................................... Zkontrolováno d) Nevyhovělo e) +-+ +-+ 0) identifikace f) | | | | +-+ +-+ +-+ +-+ 1) brzdové zařízení f) | | | | +-+ +-+ +-+ +-+ 2) řízení f) | | | | +-+ +-+ +-+ +-+ 3) výhled f) | | | | +-+ +-+ +-+ +-+ 4) osvětlovací zařízení | | | | a elektrický systém f) +-+ +-+ +-+ +-+ 5) nápravy, kola, pneumatiky, | | | | zavěšení náprav f) +-+ +-+ +-+ +-+ 6) podvozek a části připevněné | | | | k podvozku f) +-+ +-+ +-+ +-+ 7) jiné vybavení vč. tachografu | | | | a omezovače rychlosti f) +-+ +-+ +-+ +-+ 8) obtěžování okolí vč. emisí a | | | | unikání paliva nebo oleje f) +-+ +-+ +-+ +-+ 9) doplňkové kontroly u vozidel | | | | kategorie M2 a M3 f) +-+ +-+ +-+ +-+ 10) zabezpečení nákladu f) | | | | +-+ +-+11. Výsledky kontroly: +-+ Vyhovělo | | +-+ +-+ Nevyhovělo | | +-+ +-+ Zákaz nebo omezení používání vozidla, | | které má nebezpečné závady +-+12. Poznámky:..................................................................13. Orgán/úředník nebo kontrolor provádějící kontrolu: Podpis: Kontrolní orgán/úředník nebo kontrolor: Řidič ....................................... ............................
Poznámky:
a) Kategorie vozidla v souladu s článkem 2 směrnice 2014/47/EU.
b) Počet sedadel včetně sedadla řidiče (položka S.1 osvědčení o registraci)
c) Je-li k dispozici
d) "Zkontrolováno" znamená, že byla zkontrolována nejméně jedna z položek z této skupiny uvedených v přílohách II nebo III směrnice 2014/47/EU, přičemž byly zjištěny pouze menší nebo žádné nedostatky
e) Nevyhovující položky se závažnými nebo nebezpečnými nedostatky jsou uvedeny na zadní straně.
f) Metody kontroly a posouzení nedostatků v souladu s přílohami s přílohami II nebo III směrnice 2014/47/EU.
Seznam kontrolních položek
0 Identifikace vozidla
0.1 Registrační značky (jsou-li vyžadovány v požadavcích)
0.2 Identifikace vozidla/identifikační číslo/výrobní číslo a povinný štítek výrobce
0.2.1 Identifikační číslo/výrobní číslo
0.2.2 Povinný štítek výrobce
0.3 Neshoda údajů
1 Brzdové zařízení
1.1 Mechanický stav a funkce
1.1.1 Uložení pedálu provozní brzdy/ruční páka brzdy
1.1.2 Stav brzdového pedálu/ruční ovládání páky a zdvih ovládacího prvku provozní brzdy
1.1.3 Vývěva nebo kompresor a jejich příslušenství
1.1.4 Výstražná signalizace nízkého tlaku, manometr
1.1.5 Ručně ovládaný brzdič
1.1.6 Ovladač parkovací brzdy, ovládací páka, západka parkovací brzdy, elektrická parkovací brzda
1.1.7 Brzdové ventily (brzdiče, vyfukovací ventily, regulátory tlaku)
1.1.8 Pneumatické a elektrické ovládací vedení vozidel a jejich spojovací prvky (hadice, hlavice, el. kabely, konektory).
1.1.9 Zásobník energie, vzduchojem
1.1.10 Posilovač brzd, hlavní brzdový válec (hydraulické systémy)
1.1.11 Brzdová potrubí
1.1.12 Brzdové hadice
1.1.13 Brzdová obložení a destičky
1.1.14 Brzdové bubny, brzdové kotouče, brzdové třmeny a brzdové štíty
1.1.15 Brzdová lana, vodící kladky, lanovody, táhla, pákoví
1.1.16 Brzdové válce (včetně pružinových válců a hydraulických válečků)
1.1.17 Zátěžový regulátor/omezovač brzdného účinku
1.1.18 Páky brzdových klíčů a signalizace
1.1.19 Systém odlehčovací brzdy (je-li na vozidle nebo je-li požadován)
1.1.20 Automatická činnost brzd přípojného vozidla
1.1.21 Celý brzdový systém
1.1.22 Kontrolní přípojky (pokud jsou vyžadovány nebo namontovány)
1.1.23 Nájezdová brzda
1.2 Činnost a účinky systému provozního brždění
1.2.1 Činnost a účinky provozního brždění
1.2.2 Brzdný účinek
1.3 Činnost a brzdné účinky nouzového brzdění (pokud je zajištěno zvláštním systémem)
1.3.1 Činnost
1.3.2 Brzdný účinek
1.4 Činnost a brzdné účinky parkovací brzdy
1.4.1 Činnost parkovací brzdy
1.4.2 Brzdný účinek parkovací brzdy
1.5 Činnost systému odlehčovací brzdy
1.6 Protiblokovací systém (ABS)
1.7 Elektronický brzdový systém (EBS)
1.8 Brzdová kapalina
2 Řízení
2.1 Mechanický stav
2.1.1 Stav převodky řízení
2.1.2 Upevnění skříně převodky řízení
2.1.3 Stav pákoví mechanismu řízení
2.1.4 Funkce pákového mechanismu řízení
2.1.5 Posilovač řízení
2.2 Volant, sloupek řízení a řídítka
2.2.1 Stav volantu/řídítek
2.2.2 Sloupek řízení/vidlice předního kola motocyklu
2.3 Vůle v řízení
2.3.1 Nadměrná vůle v řízení v rozporu s požadavky
2.4 Seřízení kol
2.4.1 Sbíhavost kol řídící nápravy
2.5 Točnice řízené nápravy přípojného vozidla
2.6 Elektrický posilovač řízení
3 Výhled
3.1 Pole výhledu
3.2 Stav zasklení
3.3 Zařízení pro nepřímý výhled
3.4 Stěrače skla
3.5 Ostřikovače skla
3.6 Systém odmlžování a odmrazování čelního skla
4 Svítilny, světlomety, odrazky a elektrické zařízení
4.1 Světlomety a funkce světlometů
4.1.1 Stav a funkce
4.1.2 Seřízení
4.1.3 Spínače pro uvedení světlometů v činnost
4.1.4 Splnění požadavků pro světlomety
4.1.5 Korektory sklonu světlometů (jsou-li povinné)
4.1.6 Zařízení pro čištění světlometů (je-li povinné)
4.2 Přední a zadní obrysové svítilny, boční obrysové svítilny, doplňkové obrysové svítilny a denní svítilny
4.2.1 Stav a funkce
4.2.2 Spínače
4.2.3 Splnění požadavků
4.3 Brzdové svítilny
4.3.1 Stav a funkce
4.3.2 Spínače brzdových světel
4.3.3 Splnění požadavků pro brzdové svítilny
4.4 Směrové svítilny a výstražná signalizace
4.4.1 Stav a funkce směrových světel
4.4.2 Spínače
4.4.3 Splnění požadavků
4.4.4 Frekvence přerušování světla u směrových svítilen a výstražné signalizace
4.5 Přední mlhové světlomety a zadní mlhové svítilny
4.5.1 Stav a funkce předních mlhových světlometů a zadní mlhové svítilny
4.5.2 Seřízení
4.5.3 Spínač předních mlhových světlometů a zadní mlhové svítilny
4.5.4 Splnění požadavků pro přední mlhové světlomety a zadní mlhové svítilny
4.6 Zpětné světlomety
4.6.1 Stav a funkce zpětných světlometů
4.6.2 Splnění požadavků pro zpětné světlomety
4.6.3 Spínače
4.7 Zařízení k osvětlení zadní tabulky registrační značky
4.7.1 Stav a funkce osvětlení zadní tabulky registrační značky
4.7.2 Splnění požadavků pro osvětlení zadní tabulky registrační značky
4.8 Odrazky, nápadné značení a desky zadního značení
4.8.1 Stav odrazek, nápadného značení a desek zadního značení
4.8.2 Splnění požadavků pro odrazky, nápadné značení a desky zadního značení
4.9 Povinné kontrolky zařízení pro osvětlení
4.9.1 Stav a funkce kontrolek zařízení pro osvětlení
4.9.2 Splnění požadavků pro kontrolky osvětlení
4.10 Elektrické spojení tažného vozidla s přípojným vozidlem
4.10.1 Stav a funkce elektrického spojení tažného vozidla s přípojným vozidlem
4.11 Elektroinstalace
4.11.1 Stav a funkce elektroinstalace vozidla
4.12 Jiná světelná zařízení a světelné systémy
4.12.1 Stav a funkce jiných světelných zařízení a světelných systémů
4.12.2 Splnění požadavků jiných světelných zařízení a světelných systémův
4.13 Akumulátor
5. Nápravy, kola, pneumatiky a zavěšení náprav
5.1. Nápravy
5.1.2. Nápravy, vidlice
5.1.3. Čepy náprav
5.1.4. Uložení kol
5.2. Kola a pneumatiky
5.2.2. Upevnění kol
5.2.3. Disky/ráfky kola
5.2.4. Pneumatiky
5.3. Systém zavěšení náprav
5.3.2. Systém mechanického odpružení a stabilizátor
5.3.3. Tlumiče pérování
5.3.4. Systém nezávislého zavěšení kol
5.3.5. Hnací hřídele kol
5.3.6. Pneumatické/hydropneumatické odpružení
6. Podvozek a části připevněné k podvozku
6.1. Podvozek nebo rám a části k nim připojené
6.1.2. Celkový stav podvozku nebo rámu a části k nim připojených
6.1.3. Výfukový systém
6.1.4. Palivová nádrž a potrubí (včetně palivové nádrže a potrubí pro vytápění)
6.1.5. Nárazníky, boční ochrana a zařízení ochrany proti podjetí zezadu
6.1.6. Nosič rezervního kola (je-li na vozidle)
6.1.7. Mechanické spojovací zařízení a tažné zařízení
6.1.8. Převodové ústrojí
6.1.9. Uložení motoru
6.1.10. Výkon motoru
6.2. Kabina, karosérie a nástavba
6.2.2. Stav
6.2.3. Uchycení kabiny, karoserie a nástavby
6.2.4. Dveře a pojistky dveří/kapota, víko zavazadlového prostoru
6.2.5. Podlaha
6.2.6. Sedadlo řidiče
6.2.7. Ostatní sedadla
6.2.8. Ovládače vozidla
6.2.9. Stupátka, schůdky, přidržovací madla u vozidla
6.2.10. Jiná vnitřní a vnější výbava vozidla, samostatné technické celky
6.2.11. Kryty kol a systémy proti rozstřiku
6.2.12. Stojan u motocyklu
6.2.13. Držadla a stupačky u motocyklu
6.2.90 Bočnice, čela valníkové karoserie nákladního prostoru u nákladních vozidel
6.2.91 Výsuvné opěry u přípojných vozidel
7. Jiné vybavení
7.1 Bezpečnostní pásy/zádržné systémy
7.1.2. Bezpečnost montáže bezpečnostních pásů a zádržných systémů
7.1.3. Stav bezpečnostních pásů/spon/navíječů
7.1.4. Omezovač tahu bezpečnostních pásů
7.1.5. Předepínací zařízení bezpečnostních pásů
7.1.6. Airbagy
7.1.7. Doplňující zádržné systémy
7.2. Hasicí přístroj
7.3. Zámky a ochranné zařízení bránící neoprávněnému použití vozidla
7.4. Výstražný trojúhelník (je-li požadován)
7.5. Lékárnička (je-li požadována)
7.6. Zakládací klíny ke kolu (jsou-li požadovány)
7.7. Zvukové výstražné zařízení
7.8. Rychloměr
7.9. Záznamové zařízení (tachograf), je-li vybaveno/vyžadováno
7.10. Omezovač rychlosti, je-li osazen/vyžadován
7.11. Počítadlo ujetých kilometrů, je-li instalováno
7.12. Systém elektronického řízení stability (ESC), je-li osazen nebo vyžadován
7.90 Označení některých údajů na vozidle
7.91 Klíč na matice nebo šrouby kol a příruční zvedák
8. Obtěžování okolí
8.1 Hlučnost
8.2 Emise z výfuku
8.2.1 Emise zážehového motoru
8.2.1.1 Zařízení k omezení emisí z výfuku
8.2.1.2 Plynné emise
8.2.2 Emise vznětových motorů
8.2.2.1 Zařízení k omezení emisí z výfuku
8.2.2.2 Kouřivost
8.3 Elektromagnetické odrušení
8.4 Ostatní položky týkající se životního prostředí
8.4.1 Únik kapalin
9. Další prohlídky vozidel k dopravě osob kategorie M2 a M3
9.1 Dveře, únikové východy autobusu
9.1.1 Provozní dveře a východy autobusu
9.1.2 Únikové východy autobusu
9.2 Systém odmrazování a odmlžování čelního skla autobusu
9.3 Systém větrání a vytápění autobusu
9.4 Sedadla autobusu
9.4.1 Sedadla pro cestující v autobusu (včetně sedadel doprovodu)
9.4.2 Prostor pro řidiče autobusu (další požadavky)
9.5 Vnitřní osvětlení a navigační zařízení autobusu
9.6 Uličky, plochy pro cestující, přihrádky pro zavazadla v autobusu
9.7 Schody v autobusu
9.8 Systém vnitřní komunikace s cestujícími v autobusu
9.9 Nápisy a upozornění (piktogramy) v autobusu
9.10 Požadavky týkající se dopravy dětí v autobusu
9.10.1 Požadavky na dveře v autobusu, určeného pro přepravu dětí
9.10.2 Signalizační a speciální vybavení v autobusu určeném pro přepravu dětí
9.11 Požadavky týkající se dopravy cestujících se sníženou pohyblivostí v autobusu
9.11.1 Dveře, rampy a zdviže vztahující se k dopravě cestujících se sníženou pohyblivostí v autobusu
9.11.2 Upevnění vozíku pro invalidy v autobusu
9.11.3 Signalizační a speciální vybavení autobusu, vztahující se k dopravě cestujících se sníženou pohyblivostí
9.12 Jiné speciální vybavení autobusu
9.12.1 Zařízení pro přípravu v autobusu
9.12.2 Sanitární zařízení v autobusu
9.12.3 Jiné zařízení namontované v autobusu (např. audiovizuální systémy)".
18. Za přílohu č. 4 se doplňuje příloha č. 5, která včetně nadpisu zní:
"Příloha č. 5
Požadavky k zabezpečení nákladu
I. Zásady zabezpečení nákladu
1) Náklad musí odolat následujícím silám způsobeným zrychlením nebo zpomalením vozidla:
a) ve směru jízdy: 0,8krát hmotnost nákladu,
b) kolmo na směr jízdy: 0,5krát hmotnost nákladu,
c) proti směru jízdy: 0,5krát hmotnost nákladu a
d) obecně náklonu nebo převrácení.
2) Rozložení nákladu zohledňuje maximální povolené zatížení náprav a také nezbytné minimální zatížení náprav v mezích maximální povolené hmotnosti vozidla, a to v souladu s právními předpisy upravujícími hmotnost a rozměry vozidel.
3) Jsou-li pro zabezpečení nákladu použity určité konstrukční části vozidla, například přední čelo, bočnice, zadní čelo, klanice nebo úchyty pro připevnění nákladu, zohlední se při zabezpečování nákladu příslušné požadavky na pevnost těchto částí.
4) Pro zabezpečení nákladu lze použít jednu či několik následujících metod nebo jejich kombinaci:
a) zajištění zámkem,
b) zablokování (lokální/celkové),
c) přímé připevnění,
d) připevnění k podlaze shora přes náklad.
5) Těmito zásadami nejsou dotčeny požadavky na dopravu určitých kategorií nákladu, například požadavky podle Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR).
6) Při kontrole zabezpečení nákladu se postupuje podle níže uvedených norem:
Norma PředmětEN 12195-1 výpočet sil pro připevněníEN 12195-2 připevnění popruhy vyrobenými s umělých vlákenEN 12195-3 upevňovací řetězyEN 12195-4 upevňovací lana z ocelových drátůEN 12640 úchyty pro připevněníEN 12641 nepromokavé plachtyEN 12642 pevnost konstrukce karoserie vozuISO 1161, ISO 1496 kontejner ISOEN 283 výměnné nástavbyEUMOS 40509 přepravní baleníEUMOS 40511 tyče a klanice
II. Postup při kontrole zabezpečení nákladu a vymezení stupňů závad
1) Hodnocení a stupně závad zjištěných při kontrole zabezpečení nákladu
Při kontrole zabezpečení nákladu mohou být zjištěny 3 stupně závad, kterými jsou
a) lehká závada, kdy náklad je zabezpečen, avšak je vhodné poučit řidiče o bezpečnosti přepravovaného nákladu,
b) vážná závada, kdy náklad není dostatečně zabezpečen a může dojít k výraznému posunutí nebo převrácení nákladu nebo jeho částí,
c) nebezpečná závada, kdy je bezprostředně ohrožena bezpečnost silničního provozu v důsledku rizika ztráty nákladu nebo jeho částí nebo v důsledku nebezpečí přímo souvisejícího se zabezpečením nákladu, nebo je-li bezprostředně ohrožena bezpečnost osob.
Vyskytuje-li se současně více závad, je celkový stav zabezpečení hodnocen nejzávažnější závadou. V případě zjištění více závad, kdy tyto závady vzájemným působením mohou zvýšit dopad na bezpečnost přepravovaného nákladu nebo bezpečnost silničního provozu, zařadí se do závad o jeden stupeň vyšší.
2) Metody kontroly
Metoda kontroly spočívá ve vizuální kontrole řádného použití vhodných opatření v rozsahu nezbytném pro zabezpečení nákladu, příp. v měření sil napětí, ve výpočtu účinnosti zabezpečení a ve vhodných případech v kontrole osvědčení.
3) Seznam kontrolních úkonů, základní popis závad a přípustné stupně hodnocení
Označení stupňů závad:
A - lehká závada
B - vážná závada
C - nebezpečná závada
10. Vhodnost vozidla
+--------------------------------------------------------------------------------------+| Podskupina kontrolních úkonů |+-----------+--------------------------------------------------------------------------+| Číslo | Položka || položky +-----------------------------------------------------+--------------------+| | Základní popis závady | Hodnocení závady || | +------+------+------+| | | A | B | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1 | Přední stěna (je-li použita pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.1.1 | Přední stěna je zeslabena částečnou korozí | || | či deformacemi nebo je prasklá, kdy část | || | ohrožuje neporušenost nákladního prostoru | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1.1.1 | Zeslabení částečnou korozí či deformacemi | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1.1.2 | Prasklá část ohrožující neporušenost nákladu | | | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1.2 | Přední stěna nemá dostatečnou pevnost (chybějící | || | osvědčení nebo označení, je-li vyžadováno) | || | a výšku vzhledem k přepravovanému nákladu | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1.2.1 | Nedostatečná pevnost (chybějící osvědčení | | B | || | nebo označení, je-li vyžadováno) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.1.2.2 | Nedostatečná výška vzhledem k přepravovanému | | | C || | nákladu | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2 | Boční stěny (jsou-li použity pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.2.1 | Boční stěny jsou zeslabeny částečnou korozí či | || | deformacemi, nevyhovující stav závěsů nebo | || | pojistek nebo jsou prasklé, závěsy a pojistky | || | chybí nebo jsou nefunkční | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.1.1 | Zeslabení částečnou korozí či deformacemi, | | B | || | nevyhovující stav závěsů nebo pojistek (zajištění) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.1.2 | Prasklé části, chybějící nebo nefunkční závěsy | | | C || | nebo pojistky (zajištění) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.2 | Boční stěny nemají dostatečnou pevnost výztuh | || | (chybějící osvědčení nebo označení, je-li | || | vyžadováno) a výšku vzhledem k přepravovanému | || | nákladu | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.2.1 | Nedostatečná pevnost výztuh (chybějící osvědčení | | B | || | nebo označení, je-li vyžadováno) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.2.2 | Nedostatečná výška vzhledem k přepravovanému | | | C || | nákladu | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.3 | Desky bočních stěn nejsou vyhovující svým stavem | || | nebo jsou prasklé | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.3.1 | Desky bočních stěn nejsou vyhovující svým stavem | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.2.3.2 | Prasklé desky bočních stěn | | | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3 | Zadní stěna (je-li použita pro zabezpečení nákladu) |+-----------+--------------------------------------------------- -+--------------------+| 10.3.1 | Zadní stěna je zeslabena částečnou korozí či | || | deformacemi nevyhovující stav závěsů nebo pojistek | || | nebo jsou prasklé, závěsy a pojistky chybí nebo | || | jsou nefunkční | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3.1.1 | Zeslabení částečnou korozí či deformacemi, | | B | || | nevyhovující stav závěsů nebo pojistek (zajištění) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3.1.2 | Prasklé části, chybějící nebo nefunkční závěsy | | | C || | nebo pojistky (zajištění) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3.2 | Přední stěna nemá dostatečnou pevnost (chybějící | || | osvědčení nebo označení, je-li vyžadováno) | || | a výšku vzhledem k přepravovanému nákladu | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3.2.1 | Nedostatečná pevnost (chybějící osvědčení nebo | | B | || | označení, je-li vyžadováno) | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.3.2.2 | Nedostatečná výška vzhledem k přepravovanému | | | C || | nákladu | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4 | Klanice (jsou-li použity pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.4.1 | Klanice jsou zeslabeny částečnou korozí či | || | deformacemi nebo jsou nedostatečně připevněny | || | k vozidlu, dále jsou prasklé a připevnění | || | k vozidlu je nestabilní | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4.1.1 | Zeslabení částečnou korozí či deformacemi, | | B | || | nebo jsou nedostatečně připevněny k vozidlu | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4.1.2 | Prasklé části, a připevnění k vozidlu je | | | C || | nestabilní | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4.2 | Klanice nemají dostatečnou pevnost nebo | || | konstrukci a nedostatečnou výšku vzhledem | || | k přepravovanému nákladu | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4.2.1 | Nedostatečná pevnost nebo konstrukce | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.4.2.2 | Nedostatečná výška vzhledem k přepravovanému | | | C || | nákladu | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5 | Místa pro upevnění nákladu (jsou-li použita pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.5.1 | Místa pro upevnění nákladu nejsou vyhovující svým | || | stavem a konstrukcí, nedostatečná odolnost vůči | || | požadovaným zádržným silám, | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5.1.1 | Nevyhovující stav nebo konstrukce | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5.1.2 | Nedostatečná odolnost vůči požadovaným zádržným | | | C || | silám | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5.2 | Nedostatečný počet míst pro upevnění nákladu pro | || | zajištění odolnosti vůči požadovaným zádržným silám | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5.2.1 | Nedostatečný počet | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.5.2.2 | Počet není dostatečný pro zajištění odolnosti vůči | | | C || | požadovaným zádržným silám | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6 | Požadované zvláštní vybavení (je-li použito pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.6.1 | Požadované zvláštní vybavení je poškozeno, | || | nevyhovuje svým stavem, prasklé a nedostatečně | || | odolné vůči zádržným silám | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6.1.1 | Nevyhovující stav, poškozeno | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6.1.2 | Prasklá část, nedostatečná odolnost vůči zádržným | | | C || | silám | | | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6.2 | Požadované zvláštní vybavení je nevhodné pro | || | přepravovaný náklad nebo chybí | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6.2.1 | Nevhodné pro přepravovaný náklad | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.6.2.2 | Chybí | | | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7 | Podlaha (je-li použita pro zabezpečení nákladu) |+-----------+-----------------------------------------------------+--------------------+| 10.7.1 | Podlaha je poškozena, nevyhovuje svým stavem, | || | prasklá a neschopná unést náklad | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7.1.1 | Nevyhovující stav, poškozena | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7.1.2 | Prasklá část, neschopnost unést naklad | | | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7.2 | Podlaha má nedostatečnou nosnost nebo je neschopná | || | unést náklad | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7.2.1 | Nedostatečná nosnost | | B | |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+| 10.7.2.2 | Neschopná unést náklad | | | C |+-----------+-----------------------------------------------------+------+------+------+
20. Způsoby upevnění nákladu
+--------------------------------------------------------------------------------------+| Podskupina kontrolních úkonů |+------------+-------------------------------------------------------------------------+| Číslo | Položka || položky +----------------------------------------------------+--------------------+| | Základní popis závady | Hodnocení závady || | +------+------+------+| | | A | B | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1 | Zajištění zámkem, zablokování a přímé připoutání |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.1 | Přímé připevnění nákladu (zablokování) | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.1.1 | Vzdálenost směrem dopředu k přední stěně, je-li | || | tato stěna použita k zabezpečení nákladu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.1.1 | Je příliš velká | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.1.2 | Více než 15 cm a hrozí nebezpečí proražení stěny | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.2 | Vzdálenost směrem k boční stěně, je-li tato stěna | || | použita k zabezpečení nákladu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.2.1 | Je příliš velká | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.2.2 | Více než 15 cm a hrozí nebezpečí proražení stěny | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.3 | Vzdálenost směrem dozadu k zadní stěně, je-li tato | || | stěna použita k zabezpečení nákladu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.3.1 | Je příliš velká | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.1.3.2 | Více než 15 cm a hrozí nebezpečí proražení stěny | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2 | Zabezpečovací zařízení jako např. upevňovací | || | kolejnice, blokovací nosníky, pomocné řezivo | || | a klíny vpředu, na stranách a vzadu | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.2.1 | Zabezpečovací zařízení je nevhodně připevněno | || | k vozidlu, nedostatečně připevněno nebo | || | nedostatečně odolné vůči zádržným silám | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.1.1 | Nevhodné připevnění k vozidlu | A | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.1.2 | Nedostatečné připevnění | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.1.3 | Nedostatečná odolnost vůči zádržným silám, volné | | | C || | uchycení | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.2 | Zabezpečovací zařízení je k zajištění nevhodné, | || | nedostatečné nebo zcela neúčinné | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.2.1 | Nevhodné zajištění | A | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.2.2 | Nedostatečné zajištění | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.2.3 | Zcela neúčinné | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.3 | Zabezpečovací zařízení je částečně nevhodné nebo | || | zcela nevhodné | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.3.1 | Částečně nevhodné zabezpečovací zařízení | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.3.2 | Zcela nevhodné zabezpečovací zařízení | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.4 | Zabezpečovací zařízení není zcela vhodné nebo je | || | zcela nevhodné | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.4.1 | Zvolený způsob není zcela vhodný | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.2.4.2 | Zvolený způsob je zcela nevhodný | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3 | Přímé zabezpečení sítěmi a plachtami | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.3.1 | Přímé zabezpečení sítěmi a plachtami je poškozeno | || | nebo ve velmi špatném stavu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.1.1 | Stav sítí a plachet (štítek chybí/je poškozený, | A | | || | ale jinak je předmět v dobrém stavu) | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.1.2 | Zařízení pro upevnění nákladu jsou poškozená | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.1.3 | Zařízení pro upevnění nákladu jsou ve velmi | | | C || | špatném stavu, pro další použití již nejsou vhodná | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.2 | Přímé zabezpečení sítěmi a plachtami není | || | dostatečně pevné nebo odolnost je nižší než | || | 2/3 požadovaných zádržných sil | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.2.1 | Nedostatečná pevnost sítí a plachet | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.2.2 | Odolnost je na úrovni nižší než 2/3 požadovaných | | | C || | zádržných sil | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.3 | U přímého zabezpečení sítěmi a plachtami není | || | dostatečné upevnění nebo odolnost upevnění je | || | na úrovni nižší než 2/3 požadovaných zádržných sil | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.3.1 | Nedostatečné upevnění sítí a plachet | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.3.2 | Odolnost upevnění je na úrovni nižší než 2/3 | | | C || | požadovaných zádržných sil | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.4 | Přímé zabezpečení sítěmi a plachtami částečně | || | nevhodné nebo zcela nevhodné | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.4.1 | Sítě a plachty částečně nevhodné k zabezpečení | | B | || | nákladu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.3.4.2 | Zcela nevhodné | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.4 | Oddělení částí nákladu a vycpávky prázdných | || | prostor | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.4.1 | Oddělení částí nákladu a vycpávky prázdných | || | prostor není vhodné nebo jsou příliš velké | || | mezery nebo jsou prázdné prostory mezi | || | jednotlivými částmi nákladu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.4.1.1 | Nevhodnost oddělení a vycpávacích prvků | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.4.1.2 | Příliš velké mezery či prázdné prostory mezi | | | C || | jednotlivými částmi nákladu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.5 | Přímé upevnění (horizontální, příčné, diagonální, | || | smyčkové a pružinové upevňovací prvky) | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.1.5.1 | U přímého upevnění není dosaženo požadované | || | pevnosti upevnění nebo je menší než 2/3 | || | požadované pevnosti | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.5.1.1 | Není dosaženo požadované pevnosti upevnění | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.1.5.1.2 | Méně než 2/3 požadované pevnosti | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.2 | Zajištění třecím zámkem |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.2.1 | Dosažení požadované pevnosti upevnění | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.2.1.1 | Dosažení požadované pevnosti upevnění není | || | dosaženo nebo je menší než 2/3 | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.2.1.1.1 | Není dosaženo požadované pevnosti upevnění | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.2.1.1.2 | Méně než 2/3 požadované pevnosti | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3 | Použitá zařízení pro upevnění nákladu |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.3.1 | Použitá zařízení pro upevnění nákladu jsou | || | nevhodná nebo zcela nevhodná | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.1.1 | Nevhodnost zařízení pro upevnění nákladu | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.1.2 | Zcela nevhodné zařízení | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.2 | Označení použitá u zařízení pro upevnění nákladu | || | chybí nebo jsou poškozena | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.2.1 | Označení (např. praporek/značka konce) chybí | A | | || | nebo je poškozené, ale jinak je zařízení | | | || | v dobrém stavu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.2.2 | Označení (např. praporek/značka konce) chybí | | B | || | nebo je poškozené, avšak zařízení vykazuje značně | | | || | zhoršený stav | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.3 | Použitá zařízení pro upevnění nákladu jsou | || | poškozená nebo ve velmi špatném stavu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.3.1 | Zařízení pro upevnění nákladu jsou poškozená | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.3.2 | Zařízení pro upevnění nákladu jsou ve velmi | | | C || | špatném stavu, pro další použití již nejsou vhodná | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.4 | Použitá zařízení pro upevnění nákladu, navijáky | || | upevňovacího lana, jsou nesprávně použity nebo | || | jsou vadné | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.4.1 | Navijáky upevňovacího lana, nesprávné použití | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.4.2 | Vadné navijáky upevňovacího lana | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.5 | Použité nesprávné nebo nefunkční zařízení pro | || | upevnění nákladu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.5.1 | Nesprávné použití zařízení pro upevnění nákladu | | B | || | (např. chybějící ochrana hran) | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.5.2 | Použití nefunkčního zařízení pro upevnění nákladu | | | C || | (např. uzly) | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.6 | Použitá zařízení pro upevnění nákladu jsou | || | nevhodná nebo požadovaná pevnost je menší než 2/3 | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.6.1 | Nevhodné zařízení pro upevnění nákladu | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.3.6.2 | Méně než 2/3 požadované pevnosti | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.4 | Pomocné vybavení || | (např. protiskluzové rohože, ochrany hran, dorazové hrany) |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.4.1 | Použití nevhodného, nesprávného, vadného nebo | || | zcela nevhodného pomocného vybavení | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.4.1.1 | Použití nevhodného vybavení | A | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.4.1.2 | Použití nesprávného nebo vadného vybavení | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.4.1.3 | Použité vybavení je zcela nevhodné | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5 | Přeprava sypkého, lehkého a volně loženého | || | materiálu | |+------------+----------------------------------------------------+--------------------+| 20.5.1 | U přepravy sypkého, lehkého a volně loženého | || | materiálu může docházet ke ztrátě materiálu | || | z vozidla za jízdy a může působit rušivě nebo | || | nebezpečně | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.1.1 | Ztráta sypkého materiálu odvátím z vozidla | | B | || | za jízdy na silnici může na účastníky silničního | | | || | provozu působit rušivě | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.1.2 | Představuje nebezpečí pro účastníky silničního | | | C || | provozu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.2 | U přepravy sypkého, lehkého a volně loženého | || | materiálu není materiál adekvátně zabezpečen | || | nebo dochází ke ztrátě nákladu, která představuje | || | nebezpečí | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.2.1 | Sypký materiál není adekvátně zabezpečen | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.2.2 | Ztráta nákladu představuje nebezpečí pro účastníky | | | C || | silničního provozu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.3 | U přepravy sypkého, lehkého a volně loženého | || | materiálu není materiál přikrytý nebo dochází | || | ke ztrátě materiálu, která představuje nebezpečí | || | pro účastníky silničního provozu | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.3.1 | Lehký materiál není přikrytý | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.5.3.2 | Ztráta nákladu představuje nebezpečí pro účastníky | | | C || | silničního provozu | | | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.6 | Přeprava dřevěné kulatiny | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.6.1 | Přepravovaný materiál (klády) je částečně uvolněný | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.6.2 | U přepravy dřevěných kulatin není dosaženo | || | požadované pevnosti upevnění nebo je upevnění | || | menší než 2/3 požadované pevnosti | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.6.2.1 | Není dosaženo požadované pevnosti upevnění | | B | |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 20.6.2.2 | Méně než 2/3 požadované pevnosti | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+
30. Zcela nezabezpečný náklad
+--------------------------------------------------------------------------------------+| Podskupina kontrolních úkonů |+------------+-------------------------------------------------------------------------+| Číslo | Položka || položky +----------------------------------------------------+--------------------+| | Základní popis závady | Hodnocení závady || | +------+------+------+| | | A | B | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+| 30 | Nezabezpečený náklad | | | C |+------------+----------------------------------------------------+------+------+------+
Závady zjištěné provedením kontrolních úkonů uvedených ve skupině 20 nebo 30 nemají vliv na technickou způsobilost vozidla a proto se uvádějí pouze v poznámce dokladu o provedené technické silniční kontrole.".
Čl. II
Přechodné ustanovení
Namísto předávání údajů obsažených v dokladu o provedené technické silniční kontrole prostřednictvím informačního systému technických prohlídek předávají policisté v období do 31. března 2019 tyto údaje Ministerstvu dopravy prostřednictvím datové schránky nebo v elektronické podobě podepsané kvalifikovaným elektronickým podpisem.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 2018.
Ministr:
Ing. Ťok v. r.****************************************************************